Гражданин мира - [116]

Шрифт
Интервал

Непрерывное сокращение японского экспорта автомобилей объясняется главным образом тем, что японские заводы постепенно перемещаются ближе к рынкам сбыта, в основном в развитые страны Северной Америки и Европы. Действуя таким образом, японские компании всегда стремились и до сих пор стремятся преодолеть протекционистские барьеры, все еще возводимые в США и Европе, а также смягчить валютные риски. Не следует забывать, что с сентября 1985 года, когда были заключены соглашения о масштабной девальвации доллара, японская промышленность непрерывно испытывает угрозы со стороны стихийных колебаний курса доллара к иене.

«Перемещение японских производственных мощностей в различные страны мира происходит не столько под влиянием стоимости рабочей силы в Японии, сколько в результате стремления смягчить риск колебания валютных курсов. Для того чтобы свести этот риск к минимуму, всегда следует стремиться производить затраты, связанные с изготовлением продукции, в той же валюте, в которой производятся продажи этой продукции. Мы не хотим, чтобы колебания валютных курсов заставали нас врасплох. Существуют зона доллара, зона иены и зона евро. Мы стремимся к тому, чтобы в рамках каждой зоны осуществлять и закупки, и продажи в соответствующей валюте. Наша главная производственная база остается в Японии, и на ней будет продолжаться изготовление продукции для всего мира, в том числе и для США. В частности, новую модель 7 мы не собираемся выпускать в двух местах. Она будет изготавливаться в Японии и экспортироваться в США и Европу. И наоборот, модель «Алтима» производится в США, потому что именно в этой стране продается основной объем этих автомобилей. Если бы мы выпускали ее в Японии для продажи в США, то это значило бы принимать на себя абсолютно неприемлемый риск колебания валютных курсов…»

Но даже в пределах одной валютной зоны выбор не всегда делается в пользу той страны, в которой ниже стоимость рабочей силы.

«В настоящее время стоимость рабочей силы в США со всей очевидностью выше, чем в Мексике. Тем не менее мы не ориентируемся на масштабный перевод рабочих мест из США в Мексику. Объясняется это тем, что эффективность американских заводов исключительно высока. Перед тем как принять решение о строительстве завода в Кантоне, мы рассматривали возможность строительства завода в Мексике, но оказалось, что американский вариант является гораздо более рентабельным…»

Аналогичный подход, отмечает Карлос Гон, применим также к Японии и Китаю — довольно необычная позиция, учитывая, что угроза со стороны китайской конкуренции стала в Японии навязчивой идеей. Целые отрасли промышленности, традиционно процветавшие в Японии, были сметены импортом из Китая. В первую очередь речь идет о текстильной и швейной промышленности. Удар по этой отрасли был нанесен успешно действующей японской компанией Fast Retailing, которая производит в Китае весь объем продукции, продаваемой в ее сети магазинов Uniqlo. Крупные японские промышленные группы, выпускающие изделия электроники, переводят в Китай выпуск все более сложной продукции, обрекая на закрытие как японские заводы, так и заводы, много лет действующие в Юго-Восточной Азии. Сенсационной оказалась презентация «Хондой» первого мотороллера, изготовленного в Китае для японского рынка. Более того, «Хонда» объявила, что вслед за мотороллерами вскоре последуют автомобили.

«В Японии имеется возможность обеспечивать высокое качество продукции и высокую производительность труда, соблюдать установленные сроки, быть уверенным в надежности материально-технического снабжения, использовать прекрасную инфраструктуру. Все это необходимо принимать во внимание. Что касается рабочей силы, то она действительно в Японии очень дорогая. Но Япония сильна своей способностью обеспечивать высокое качество продукции и соблюдать намеченные сроки. Япония очень сильна также в области транспорта и инфраструктуры. Сила Японии заключается и в ее умении экспортировать. Нельзя принимать в расчет только объем заработной платы, в особенности когда речь идет о продукции с высокой добавленной стоимостью, например об автомобилях. Когда некоторые утверждают, что следует производить в Китае для экспорта в Японию, я обычно отвечаю, что вряд ли мы скоро начнем изготавливать в Китае автомобили, пригодные для продажи японским потребителям. Высокая доля заработной платы в себестоимости автомобиля, изготовленного в Японии, в значительной мере компенсируется действием других факторов. Эффективность в значительной степени зависит от окружающих вас людей, от ваших поставщиков. Поставщики в Японии действуют оперативно и с высокой эффективностью. Возьмем в качестве примера время, необходимое для разработки новой продукции. В Японии его требуется гораздо меньше, чем в Европе или США. Почему? Потому что здесь у нас есть поставщики, которых мы очень хорошо знаем. Благодаря японским поставщикам времени на разработку новой продукции затрачивается гораздо меньше, чем в США или Европе, когда в качестве партнеров выступают поставщики мирового уровня. Все это очевидно и для нас, и для других японских автомобильных компаний. В Китае, чтобы достичь аналогичного уровня, потребуется еще много времени. Так что далеко не всегда следует переводить рабочие места туда, где ниже стоимость рабочей силы…»


Рекомендуем почитать
Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


«Запомните меня живым». Судьба и бессмертие Александра Косарева

Книга задумана как документальная повесть, политический триллер, основанный на семейных документах, архиве ФСБ России, воспоминаниях современников, включая как жертв репрессий, так и их исполнителей. Это первая и наиболее подробная биография выдающегося общественного деятеля СССР, которая писалась не для того, чтобы угодить какой-либо партии, а с единственной целью — рассказать правду о человеке и его времени. Потому что пришло время об этом рассказать. Многие факты, приведенные в книге, никогда ранее не были опубликованы. Это книга о драматичной, трагической судьбе всей семьи Александра Косарева, о репрессиях против его родственников, о незаслуженном наказании его жены, а затем и дочери, переживших долгую ссылку на Крайнем Севере «Запомните меня живым» — книга, рассчитанная на массового читателя.


Король детей. Жизнь и смерть Януша Корчака

Януш Корчак (1878–1942), писатель, врач, педагог-реформатор, великий гуманист минувшего века. В нашей стране дети зачитывались его повестью «Король Матиуш Первый». Менее известен в России его уникальный опыт воспитания детей-сирот, педагогические идеи, изложенные в книгах «Как любить ребенка» и «Право ребенка на уважение». Польский еврей, Корчак стал гордостью и героем двух народов, двух культур. В оккупированной нацистами Варшаве он ценой невероятных усилий спасал жизни сирот, а в августе 1942 года, отвергнув предложение бежать из гетто и спасти свою жизнь, остался с двумястами своими воспитанниками и вместе с ними погиб в Треблинке.


Дневник офицера: Письма лейтенанта Николая Чеховича к матери и невесте

Книга писем 19-летнего командира взвода, лейтенанта Красной Армии Николая Чеховича, для которого воинский долг, защищать родную страну и одолеть врага — превыше всего. Вместе с тем эти искренние письма, проникнуты заботой и нежностью к близким людям. Каждое письмо воспринимается, как тонкая ниточка любви и надежды, тянущаяся к родному дому, к счастливой мирной жизни. В 1945 году с разрешения мамы и невесты эти трогательные письма с рассуждениями о жизни, смерти, войне и любви были изданы отдельной книжкой.


Архитектор Сталина: документальная повесть

Эта книга о трагической судьбе талантливого советского зодчего Мирона Ивановича Мержанова, который создал ряд монументальных сооружений, признанных историческими и архитектурными памятниками, достиг высокого положения в обществе, считался «архитектором Сталина».


Чистый кайф. Я отчаянно пыталась сбежать из этого мира, но выбрала жизнь

«Мне некого было винить, кроме себя самой. Я воровала, лгала, нарушала закон, гналась за кайфом, употребляла наркотики и гробила свою жизнь. Это я была виновата в том, что все мосты сожжены и мне не к кому обратиться. Я ненавидела себя и то, чем стала, – но не могла остановиться. Не знала, как». Можно ли избавиться от наркотической зависимости? Тиффани Дженкинс утверждает, что да! Десять лет ее жизнь шла под откос, и все, о чем она могла думать, – это то, где достать очередную дозу таблеток. Ради этого она обманывала своего парня-полицейского и заключала аморальные сделки с наркоторговцами.