Грамматика эсперанто - [40]

Шрифт
Интервал

18. Эсперантским пословицам и поговоркам в качестве перевода даётся соответствующий русский аналог; в случае отсутствия такового даётся дословный перевод.

19. Знак ударения ставится на всех русских словах, за исключением односложных слов, слов, пишущихся через букву ё, а также немногочисленных специальных терминов, место ударения в которых нам установить не удалось.

20. Географические названия приводятся в общем словнике; список наиболее распространённых сокращений, принятых в эсперанто, прилагается в конце словаря.

Использованные источники


 • Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь. Москва, 1982.

 • Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь (исправления и дополнения — Ю. Финкель, И. Галичский). Москва, 2002.

 • Бокарёв Е. А. Русско-эсперантский словарь. Москва, 1966.

 • Сутковой В. Г. Эсперанто-русский словарь. Москва, 1933.

 • Шевченко А. Б., Шевченко Е. Г. Эсперанто-русский словарь. Москва, 2006.

 • Шевченко А. Б. Русско-эсперантский словарь. Москва, 2006.

 • Шило Г. М. Русско-эсперанто-украинско-английский юридический словарь. Славянск, 1994.

 • Стародубцев Н. Н. Иллюстрированный словарь по геральдике (на русском, украинском, английском, эсперанто, французском, немецком, латинском языках). Донецк, 1996.

 • Казаченок Т. Г. Анатомический словарь (латинско-русский, русско-латинский). Минск, 1990.

 • Семёнова З. В., Исаев М. И. Учебник языка эсперанто. Москва, 1984.

 • Королевич А. И. Книга об эсперанто. Киев, 1989.

 • Словарь иностранных слов. Москва, 1964.

 • Орфографический словарь русского языка. Москва, 1969.

 • Толковый словарь русского языка. Москва, 1993.

 • Словарь русского языка (в 4 томах). Москва, 1981.

 • Политехнический словарь. Москва, 1989.

 • Советский энциклопедический словарь. Москва, 1981.

 • Большая советская энциклопедия. Москва, 1975.

 • Большая медицинская энциклопедия. Москва, 1989.

 • Химическая энциклопедия. Москва, 1977.

 • Физическая энциклопедия. Москва, 1998.

 • Математическая энциклопедия. Москва, 1977.

 • Музыкальная энциклопедия. Москва, 1973.

 • Жизнь животных. Москва, 1987.

 • Жизнь растений. Москва, 1974.

 • Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1987.

 • Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (La nova). Paris, 2002.

 • Plena Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1988.

 • Esperanta Bildvortaro. Ontario, Kanado, 1987.

 • Scienca kaj Teknika Terminaro. Tokio, 1956.

 • Esperanta Medicina Terminaro. Praha, 1982.

 • Hejma Vortaro. Rotterdam, 2000.

 • Mészáros Béla. Oklingva nomaro de eŭropaj birdoj. Debrecen, 1980.

 • André Cherpillod. Mil ekzotaj vortoj. Courgenard, 1992.

 • André Cherpillod. Nepivaj vortoj. Courgenard, 1992.

 • Hektor Alos, Kiril Velkov. Tabuaj vortoj en Esperanto. Vraca, 1991.

 • Renato Corsetti k.a. Knedu min, sinjorino! (tabuaj kaj insultaj esprimoj en Esperanto). La Kancerkliniko.

 • L. L. Zamenhof. Fundamento de Esperanto. Pisa, 1991.

 • L. L. Zamenhof. Lingvaj respondoj. Paris, 1921.

 • Sergio Pokrovskij. Lingvaj respondoj. Jekaterinburg, 1999.

 • Stefan Maul. Deklingva Manlibro pri Politiko. Antwerpen, 1994.

 • Violin Oljanov. Kurso de Esperanto. Dua Grado. Sofio, 1976.

 • Henrik Seppik. La Tuta Esperanto. Budapest, 1984.

 • K. Kalocsay, G. Waringhien. Plena Analiza Gramatiko de Esperanto (kvina korektita eldono). Rotterdam, 1985.

 • Miroslav Malovec. Gramatiko de Esperanto. Prago, 2000.

 • Sergio Pokrovskij. Komputada Leksikono (электронная версия 2003).

 • B. Wennergren. Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (электронная версия 2005).

 • Reta Vortaro (электронный словарь эсперанто).

 • ABBYY Lingvo 11 (электронный словарь английского, французского, немецкого, испанского, итальянского и русского языков).


Еще от автора Борис Кондратьев
Большой эсперанто-русский словарь

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.


Рекомендуем почитать
Толкин и Великая война. На пороге Средиземья

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.


Формирование ностратических языков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто найдет достойную жену, или Опыты понимания текстов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язык и стиль судебных документов. Практические рекомендации по оформлению судебных актов

Сборник подготовлен Федеральным арбитражным судом Северо-Западного округа при содействии Совета судей Российской Федерации, Союза юристов России.


Английский для русских. Курс английской разговорной речи

Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.


Хороший редактор

Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.