Грамматика эсперанто - [40]

Шрифт
Интервал

18. Эсперантским пословицам и поговоркам в качестве перевода даётся соответствующий русский аналог; в случае отсутствия такового даётся дословный перевод.

19. Знак ударения ставится на всех русских словах, за исключением односложных слов, слов, пишущихся через букву ё, а также немногочисленных специальных терминов, место ударения в которых нам установить не удалось.

20. Географические названия приводятся в общем словнике; список наиболее распространённых сокращений, принятых в эсперанто, прилагается в конце словаря.

Использованные источники


 • Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь. Москва, 1982.

 • Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь (исправления и дополнения — Ю. Финкель, И. Галичский). Москва, 2002.

 • Бокарёв Е. А. Русско-эсперантский словарь. Москва, 1966.

 • Сутковой В. Г. Эсперанто-русский словарь. Москва, 1933.

 • Шевченко А. Б., Шевченко Е. Г. Эсперанто-русский словарь. Москва, 2006.

 • Шевченко А. Б. Русско-эсперантский словарь. Москва, 2006.

 • Шило Г. М. Русско-эсперанто-украинско-английский юридический словарь. Славянск, 1994.

 • Стародубцев Н. Н. Иллюстрированный словарь по геральдике (на русском, украинском, английском, эсперанто, французском, немецком, латинском языках). Донецк, 1996.

 • Казаченок Т. Г. Анатомический словарь (латинско-русский, русско-латинский). Минск, 1990.

 • Семёнова З. В., Исаев М. И. Учебник языка эсперанто. Москва, 1984.

 • Королевич А. И. Книга об эсперанто. Киев, 1989.

 • Словарь иностранных слов. Москва, 1964.

 • Орфографический словарь русского языка. Москва, 1969.

 • Толковый словарь русского языка. Москва, 1993.

 • Словарь русского языка (в 4 томах). Москва, 1981.

 • Политехнический словарь. Москва, 1989.

 • Советский энциклопедический словарь. Москва, 1981.

 • Большая советская энциклопедия. Москва, 1975.

 • Большая медицинская энциклопедия. Москва, 1989.

 • Химическая энциклопедия. Москва, 1977.

 • Физическая энциклопедия. Москва, 1998.

 • Математическая энциклопедия. Москва, 1977.

 • Музыкальная энциклопедия. Москва, 1973.

 • Жизнь животных. Москва, 1987.

 • Жизнь растений. Москва, 1974.

 • Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1987.

 • Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (La nova). Paris, 2002.

 • Plena Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1988.

 • Esperanta Bildvortaro. Ontario, Kanado, 1987.

 • Scienca kaj Teknika Terminaro. Tokio, 1956.

 • Esperanta Medicina Terminaro. Praha, 1982.

 • Hejma Vortaro. Rotterdam, 2000.

 • Mészáros Béla. Oklingva nomaro de eŭropaj birdoj. Debrecen, 1980.

 • André Cherpillod. Mil ekzotaj vortoj. Courgenard, 1992.

 • André Cherpillod. Nepivaj vortoj. Courgenard, 1992.

 • Hektor Alos, Kiril Velkov. Tabuaj vortoj en Esperanto. Vraca, 1991.

 • Renato Corsetti k.a. Knedu min, sinjorino! (tabuaj kaj insultaj esprimoj en Esperanto). La Kancerkliniko.

 • L. L. Zamenhof. Fundamento de Esperanto. Pisa, 1991.

 • L. L. Zamenhof. Lingvaj respondoj. Paris, 1921.

 • Sergio Pokrovskij. Lingvaj respondoj. Jekaterinburg, 1999.

 • Stefan Maul. Deklingva Manlibro pri Politiko. Antwerpen, 1994.

 • Violin Oljanov. Kurso de Esperanto. Dua Grado. Sofio, 1976.

 • Henrik Seppik. La Tuta Esperanto. Budapest, 1984.

 • K. Kalocsay, G. Waringhien. Plena Analiza Gramatiko de Esperanto (kvina korektita eldono). Rotterdam, 1985.

 • Miroslav Malovec. Gramatiko de Esperanto. Prago, 2000.

 • Sergio Pokrovskij. Komputada Leksikono (электронная версия 2003).

 • B. Wennergren. Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (электронная версия 2005).

 • Reta Vortaro (электронный словарь эсперанто).

 • ABBYY Lingvo 11 (электронный словарь английского, французского, немецкого, испанского, итальянского и русского языков).


Еще от автора Борис Кондратьев
Большой эсперанто-русский словарь

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.