Грамматика эсперанто - [37]

Шрифт
Интервал

выражает зависимость от чего-либо, следование чему-либо: iri laŭ la rivero идти по реке, идти вдоль реки; laŭ mia opinio по моему мнению; laŭ la ordono по приказу, в соответствии с приказом; kopii laŭ la manuskripto копировать с рукописи; danci laŭ ies fajfilo танцевать под чью-либо дудку; fali laŭ sia tuta longo растянуться (упасть) во всю свою длину; laŭ la unua rigardo tio ŝajnas facila на первый взгляд это кажется лёгким; как корень: laŭa соответствующий, соответственный, сообразный; как приставка: laŭdezire по (своему) желанию; laŭlonga продольный
malgraŭ «несмотря на», «вопреки» выражает непринятие во внимание чьей-либо воли или обстоятельства: malgraŭ ĉio вопреки всему, несмотря ни на что; promeni malgraŭ pluvo гулять несмотря на дождь; malgraŭ malpermeso несмотря на запрет, вопреки запрету; как корень: malgraŭe несмотря на это, вопреки этому; как приставка: malgraŭvola принудительный, подневольный, вынужденный
per «посредством», «с помощью», «при помощи» указывает на:

орудие, инструмент, способ, при помощи которого осуществляется действие; посредника (но в страдательном залоге обозначает только предмет, а не лицо, осуществляющее действие):

ni vidas per la okuloj мы видим глазами; skribi per krajono писать карандашом; plenigi botelon per akvo наполнить бутылку водой; sendi leteron per knabo послать письмо с мальчиком; как корень: peranto посредник; как приставка: perforta насильственный, насильный
po «по» выражает распределение чего-либо равными частями, равным количеством (употребляется перед числительным): antaŭ ĉiu gasto staris po kvar glasoj перед каждым гостем стояло по четыре стакана; al ĉiu li donis po tri pomojn каждому он дал по три яблока; как приставка: poiomete понемногу, понемножку, помаленьку; pogranda оптовый
por «для», «ради», «за» выражает:

цель, назначение; цену:

por kio? для чего?, ради чего?; glaso por biero стакан для пива; batali por la liber(ec)o сражаться за свободу; voĉdoni por iu голосовать за кого-либо; pagi cent rublojn por libro заплатить сто рублей за книгу; forveturi por du semajnoj уехать на две недели; por ĉiam навсегда; kuŝi por ripozi лежать (для того), чтобы отдохнуть; как приставка: porinfana детский, предназначенный для детей
post «после», «за» указывает на:

отрезок времени, более поздний по сравнению с другим; место, более отдалённое по сравнению с другим, находящееся позади него; обладание меньшим значением, меньшей важностью:

post la milito после войны; post du jaroj через два года; eliri post iu выйти за кем-либо; kaŝita post la pordo спрятанный за дверью; как корень: posta задний; последовавший после; poste позади, сзади; потом, затем, позже, после
preter «мимо» указывает на лицо, предмет или место, мимо которых кто-либо или что-либо проходит: li pasis preter mi он прошёл мимо меня; как корень: pretere мимо; как приставка: preteriri идти мимо
pri «о», «об», «про» и др. выражает отношение, касательство к чему-либо: rakonti pri sia vivo рассказывать о своей жизни; traktato pri paco договор о мире; kurso pri literaturo курс по литературе; profesoro pri matematiko профессор математики; certa pri io уверенный в чём-либо; kontenta pri io довольный чем-либо; ĝoji pri io радоваться чему-либо; la problemo pri mediprotektado проблема охраны окружающей среды; как корень: prie об этом; как приставка: prifajfi освистать; priparoli обговорить; prilabori обработать
pro «из-за», «за», «ради» указывает на:

причину, мотив действия; предмет, на который осуществляется обмен:

pro manko de tempo из-за нехватки времени; morti pro la patrujo умереть за родину; okulon pro okulo, denton pro dento око за око, зуб за зуб; mono pro laboro деньги за работу; pro formo для проформы, ради проформы; как корень: proe из-за этого; как приставка: probatalanto поборник
sen «без» выражает отсутствие чего-либо или кого-либо: sen ripozo без отдыха; teo sen sukero чай без сахара; labori sen peti helpon работать не прося о помощи; как корень: senigi лишить, избавить; seniĝi лишиться, избавиться; как приставка: senakva безводный; sendepende независимо; senfeligi освежевать, снять шкуру
sub «под» выражает:

нахождение ниже чего-либо или кого-либо; подчинённость:

kuŝi sub la tablo лежать под столом; verki sub pseŭdonimo писать под псевдонимом; servi sub iu служить под чьим-либо началом; teni ion sub seruro держать что-либо под замком; sub la kondico, ke… при условии, что…; как корень: suba нижний, подчинённый; subigi подчинить; subiĝi подчиниться; как приставка: subskribo подпись; subteni поддерживать, поддержать; subleŭtenanto младший лейтенант
super «над», «выше», «сверх» выражает:

нахождение выше чего-либо или кого-либо; превосходство; сосредоточение внимания или действия на чём-либо:

flugi super la maro лететь над морем; super la homaj fortoj выше человеческих сил, сверх человеческих сил; dek gradoj super la nulo десять градусов выше нуля; la generalo estas super la kolonelo генерал выше полковника; labori super la projekto работать над проектом; как корень: supera высший, верховный; вышестоящий, старший (по положению, званию и т. п.); как приставка:

Еще от автора Борис Кондратьев
Большой эсперанто-русский словарь

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.