Грамматика эсперанто - [34]

Шрифт
Интервал

o ливень; granda большой — grandega огромный; ridi смеяться — ridegi хохотать; как корень: ege очень

Еще от автора Борис Кондратьев
Большой эсперанто-русский словарь

Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


-ej- место, помещение lerni учиться — lernejo школа, училище; ĉevalo лошадь — ĉevalejo конюшня; trezoro сокровище — trezorejo сокровищница; metio ремесло — metiejo мастерская; bani купать — banejo баня, купальня; как корень: ejo помещение
-em- склонность к чему-либо timi бояться — timema боязливый; cedi уступить — cedema уступчивый; labori работать — laborema трудолюбивый; senti чувствовать — sentemo чувствительность; как корень: ema склонный; emo склонность
-end- долженствование, обязательность pagi платить — pagenda подлежащий оплате; который должен быть выплаченным; fari (с)делать — farenda подлежащий выполнению, который должен быть сделанным
-er- частица чего-либо fajro огонь — fajrero искра; sablo песок — sablero песчинка; polvo пыль — polvero пылинка; mono деньги — monero монета; как корень: ero частица
-estr- начальник ŝipo корабль — ŝipestro капитан (корабля); urbo город — urbestro градоначальник, мэр, бургомистр; как корень: estro начальник
-et- уменьшение, ослабление domo дом — dometo домик; bela красивый — beleta красивенький, хорошенький; pordo дверь — pordeto дверца; dormi спать — dormeti дремать; ridi смеяться — rideti улыбаться; как корень: eta маленький
-id- дитя, потомок kato кот — katido котёнок; koko петух — kokido цыплёнок; ĉevalo лошадь — ĉevalido жеребёнок; reĝo король — reĝido королевич; reĝidino королевна; как корень: ido дитя, потомок, детёныш
-ig- (с)делать каким-либо, чем-либо, кем-либо; побуждать к какому-либо действию blanka белый — blankigi (по)белить; pura чистый — purigi (о)чистить; edzo муж — edzigi женить; bruli гореть — bruligi жечь, сжигать; sidi сидеть — sidigi сажать, усадить, посадить; trinki пить — trinkigi (на)поить; как корень: igi заставить; сделать (каким-л., чем-л., кем-л.)
-iĝ- (с)делаться каким-либо, кем-либо, чем-либо; перейти в какое-либо состояние pala бледный — pali (по)бледнеть; unu один — unui объединиться, объединяться; edzo муж — edzi жениться; blanka белый — blanki (по)белеть; sidi сидеть — sidi сесть, садиться; trovi находить, найти — trovi находиться, найтись; как корень: i сделаться, стать
-il- орудие, инструмент; средство tranĉi резать — tranĉilo нож; haki рубить — hakilo топор; ŝlosi запирать — ŝlosilo ключ; kuraci лечить — kuracilo лечебное средство, лекарство; как корень: ilo орудие, инструмент, средство
-in- лицо или животное женского пола, самка patro отец — patrino мать; filo сын — filino дочь; reĝo король — reĝino королева; leono лев — leonino львица; kato кот — katino кошка; как корень: ino самка
-ind- достойный, заслуживающий чего-либо laŭdi (по)хвалить — laŭdinda похвальный; deziri желать — dezirinda желательный; ridi смеяться — ridinda смешной; kredi верить — kredinda достоверный; как корень: inda достойный
-ing- предмет, в который что-либо вставляется kandelo свеча — kandelingo подсвечник; fingro палец — fingringo напёрсток; ampolo (электрическая) лампочка — ampolingo (электрический) патрон; как корень: ingi вставить, вложить (в предназначенный для этого предмет)
-ism- учение, направление, система Darvino Дарвин — darvinismo дарвинизм; komuna общий — komunismo коммунизм; nacio нация — naciismo национализм; protekti покровительствовать — protektismo протекционизм; как корень: ismo «изм», учение, доктрина
-ist- лицо определённой профессии или определённого рода занятий; последователь учения, направления instrui учить — instruisto учитель, преподаватель; desegni чертить — desegnisto чертёжник; telegrafo телеграф — telegrafisto телеграфист; muziko музыка — muzikisto музыкант; Darvino Дарвин — darvinisto дарвинист
-nj-
(присоединяется к усечённому корню)
уменьшительно-ласкательный для женского пола Maria Мария — Manjo Маня; Sofia София — Sonjo Соня; patrino мать — panjo мама
-obl- увеличение в определённое количество раз, умножение du два — duobla двойной; tri три — triobla тройной; dek десять — dekoble в десять раз, вдесятеро, десятикратно; multaj многие — multobligi увеличить во много раз, (при)умножить; как корень: oblo кратное
-on- дробь du два — duono половина, одна вторая; kvar четыре — kvarono четверть, одна четвёртая; как корень: onigi превратить в дробь, (раз)дробить
-op- собирательное числительное du два — duope вдвоём; duopo пара; tri три — triope втроём; dek десять — dekope вдесятером; multe много — multope во множестве; как корень: opa коллективный, групповой
-uj- вместилище; дерево, на котором растут определённые плоды; страна, в которой живут люди определённой национальности mono деньги — monujo кошелёк; inko чернила — inkujo чернильница; sukero сахар — sukerujo сахарница; pomo яблоко — pomujo яблоня; mandarino мандарин — mandarinujo мандариновое дерево; franco француз — Francujo Франция; germano немец — Germanujo Германия; как корень: ujo вместилище, ёмкость
-ul- лицо, обладающее определённым свойством, качеством juna молодой, юный — junulo юноша, молодой человек; saĝa умный — saĝulo мудрец, умник; scienco наука — scienc