Графиня-бесприданница - [24]
Мужчина довольно ухмыльнулся и слегка подался вперед.
– Я подумал, что новость, которую я привез, будет вам очень интересна.
– Вы приехали из Лондона?
Посыльный кивнул головой.
– В таверне у Чипа я встретил моего осведомителя. Он рассказал мне, что лорд, о котором вы просили узнать, недавно покинул двор герцогини Маргарет в Малинэ.
– И куда он направился, ваш осведомитель может сказать?
Посыльный пожал плечами:
– Только то, что его видели по дороге в Брюжэ.
– Тогда у вашего осведомителя очень свежая новость. Уж не почтовый ли голубь ее ему принес? – спросил сэр Рис.
– Весьма возможно, сэр Рис. Известно, что королевские шпионы в Бургундии передают сведения именно таким способом.
– Тогда выходит, что Роксетер направился в порт Даммэ.
Посыльный заерзал на, своем стуле.
– У меня есть сведения, что в Милфорд-Хейвене видели также господина Элларда. Знаете, он сочувствует сторонникам Йорков. Его отец…
– Знаю, знаю. Его отец сражался на стороне покойного короля Ричарда в битве при Редмуре.
– Значит, молодой Эллард приехал в Милфорд-Хейвен, чтобы встретиться с влиятельными сторонниками Йорков…
– Да, как и Роксетер. – Сэр Рис раздраженно стукнул по столу. – О чем он только думает? Неужели он не представляет, как опасно возвращаться в Англию, когда королевские ищейки держат под присмотром каждого сторонника Йорков?
Маленькие глазки посыльного хитро заблестели.
– Вы хотите послать меня в Милфорд-Хейвен? Я бы мог захватить с собой тюки с шерстью, чтобы путешествие ни у кого не вызвало подозрений.
– Вы знаете, как выглядит этот Эллард?
– Да, сэр. Мне дали его описание.
– Тогда действуйте. Нельзя допустить, чтобы он приехал в Греттон, да еще с товарищем или даже со слугой.
– Да, сэр.
– Тогда отправляйтесь на кухню, где получите еду и вознаграждение.
Посыльный поднялся и, поклонившись, попятился к двери.
Минут через десять в дверь кабинета постучал дворецкий и попросил разрешения войти.
– С посыльным я расплатился, сэр. Какие будут указания?
– Нам остается одно – ждать. Посыльный принес тревожную новость, из которой следует, что, возможно, граф Роксетер хочет тайно приехать в Англию.
– Тогда он соединится со своей женой.
– Этого-то я и опасаюсь, – сказал сэр Рис, тяжело вздыхая. – Кстати, когда вы отправитесь с этим раненым Мэйнардом в Ладлоу, запомните место, где он остановится. Наймите кого-нибудь из знакомых, кто пользуется вашим доверием, и пусть он не спускает глаз с этого Мэйнарда. Пусть сообщает, кто к нему приезжает и приходит.
– Я займусь этим лично, сэр.
Когда дворецкий ушел, Рис задумался. Почему король не простил графа Роксетера, как простил других сторонников Йорков? Тогда ему, Рису, нужно найти способ, как защитить отца Филиппы от королевских шпионов и помочь, если тому будет грозить опасность.
Надо убедить Филиппу, что все это он делает из лучших побуждений, потому что он ей не враг, а преданный друг.
Он верил, что ему удалось растрогать ее сердце рассказом о страданиях своей матери.
Он вспомнил: когда они с Филиппой выходили из сада, он нечаянно коснулся ее руки, и она от него не отшатнулась!
Филиппа должна поверить, что он ей верный друг, которому можно безоговорочно доверять. Когда это случится, он больше не станет скрывать свои подлинные чувства, переполнявшие его сердце.
Глава пятая
Жара, стоявшая четыре дня, спала, и Филиппа решила покататься верхом, а заодно познакомиться с дедушкиным имением, тем более что он настаивал, чтобы она не сидела дома, а выбралась на лоно природы подышать свежим воздухом. Сегодня ему стало лучше, и Филиппа надолго задержалась у него. Дедушка рассказывал ей о проказах ее матери, когда та была еще ребенком. Филиппа читала ему новую книгу, выписанную из книжного магазина в Вестминстере. Крессида оставила их одних, зная, как важно для сэра Дэниела общение с его единственной внучкой, которая многие годы была разлучена с ним из-за рокового стечения обстоятельств. Время, проведенное с внучкой, словно преобразило старика: у него порозовели щеки, по-молодому заблестели глаза. Хотя ноги больше не слушались его, сэр Дэниел не впал в уныние. Слуги переносили его то из дома в сад, то со второго этажа на первый, то в библиотеку. В общем, сэр Дэниел продолжал вести деятельный образ жизни.
– А теперь иди, дитя мое, воспользуйся хорошей погодой для знакомства с моим имением. Пусть сквайр твоего отца сопровождает тебя, на него можно положиться. Хотя, если сказать честно, на моей земле тебе ничего не угрожает. После ужина мы с тобой продолжим наш разговор.
Филиппа наклонилась и чмокнула дедушку в щеку.
Она вышла во двор и, встретив Гвенни, спросила ее, где Питер Фиэрли. Служанка сказала, что видела его с сокольничим, и показала хозяйке, как их найти.
– Дедушка велел мне прогуляться верхом и осмотреть его имение, но мне не хотелось бы надолго уезжать из дома, – призналась Филиппа Питеру. – Кто знает, удастся ли нам снова увидеться с дедушкой в наш следующий приезд в Англию, – добавила она с тяжелым вздохом.
У Питера на этот счет было свое собственное мнение: он считал, что и в этот приезд графиня подвергает себя и дочь смертельной опасности и что им нельзя долго задерживаться в Греттоне.
Англия,XII век. Юная красавица Гизела Брингхерст встречает барона Алена де Тревиля. Этот богатый и властный человек не внушает ей симпатии. Но отец объявляет Гизеле, что она должна выйти за него замуж.Что делать? Ведь девушка любит другого…
Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.
Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…