Граф Лондона - [77]
чувствуешь, что приближается гроза. Стоя в дверях дома и махая Скарлет, Райдеру и детям
на прощанье, я вспоминала тот день. Тогда шел дождь. Логан принес зефир. Но сегодня был
теплый вечер с повышенной влажностью. Огонь в камине разводить не было нужды, а, следовательно, не было причин приносить зефир.
Я закрыла дверь, взяла кружку горячего чая и села в библиотеке, поджидая его. Обычно я
слышала его вертолет, летающий над Вултоном, когда он утром в понедельник улетал в
Лондон, но сегодня я его не слышала и не ожидала услышать.
Он сказал, что мы поговорим, когда Скарлет и Райдер уедут, поэтому знала, что он
появится.
Обычно, когда я ждала Логана, я говорила Лейну, что сама открою дверь, но не сегодня.
Если меня ждало разочарование, я хотела, чтобы это случилось здесь, где я точно
чувствовала себя в безопасности, защищенной от мира. Плохие новости маячили на
горизонте и библиотека была моим убежищем.
Я закрыла глаза, услышав ожидаемый стук, а затем бормотание в холле.
Я глубоко вздохнула, когда Логан вошел в библиотеку.
— Привет, — спокойно произнес он. — Сейчас подходящее время?
Я пожала плечами и откинулась на спинку зеленого кожаного кресла, сжимая чашку с чаем
в руках. Он закрыл за собой дверь и сунул руки в карманы, а я краем глаза стала наблюдать
за ним. Я не хотела говорить ни о погоде, ни о его выходных, ни о Райдере и Скарлет. Чтобы
он не собирался мне сообщить, я хотела покончить с этим сразу.
Он придвинул стул поближе ко мне и присел на край. Секунды текли, я молчала, не пытаясь
завязать разговор. Я не хотела облегчать ему задачу. Поэтому не стала спрашивать его, что
случилось.
— Ты не хочешь мне ничего сказать? — спросил он.
Мое сердце подпрыгнуло в груди, и я впервые встретилась с ним глазами. Неужели я
неправильно его поняла? Он пришел узнать что-то у меня, возможно, он не собирался
сообщать мне плохие новости.
— Нет. Мне нечего сказать.
— Дарси, — сказал он таким тоном, будто я что-то скрывала.
Я всматривалась в его лицо, пытаясь понять, что он хочет от меня услышать.
— Что? Кажется, ты хочешь мне что-то сообщить.
— Я нашел тест, — ответил он.
Я могла сделать вид, что не понимаю, о чем, но я вспомнила, как с Авророй стояла, согнувшись над белой палочкой, ожидая результата. Как он мог его увидеть? Он что, шарил
у меня в ванне?
— А, понятно. Я собиралась сказать тебе, но просто…
— Я поддержу любое твое решение. Материально. Но я не могу быть отцом. Я не создан
для отцовства.
Я пыталась понять, что он говорит.
— Не уверена, что понимаю, о чем ты. Тест был отрицательным.
Он отстранился, как будто его ударили.
— Но я видел полоски.
—Я не знаю, какой тест ты видел, но тот, который я делала… точнее их было два, и оба
отрицательные.
Он выдохнул и провел руками по волосам.
— Ясно.
Я потянулась в кресле и поставила чашку рядом с собой на столик.
— Поэтому ты так странно себя вел со мной на вечеринке? Ты думал, я беременна? —
Оказывается, все дело, в ужасном недоразумении. Теперь, мы все выяснили, натянутые
отношения между нами должны были рассеяться, мы могли вернуться к обычной жизни.
— Ты должна была мне сказать, что тебя это беспокоит. Что, ты подумала, что беременна,
— сказал он.
— Я трижды проверяла. Тем более мы осторожны, и если я испытываю стресс, то у меня
бывают задержки. В этом нет ничего особенного. Я бы сказала тебе в конце концов.
Он действительно беспокоился об этом. Но сейчас причин для беспокойства не было. Если
бы он мне об этом сказал раньше, я бы еще несколько дней назад развеяла все его сомнения.
Я наклонилась и положила руку ему на ногу. — Прости, что напугала тебя.
Он резко встал, отодвигаясь от моей руки.
— Дарси, я больше не могу.
— Что не можешь? Я не беременна. Ничего не изменилось.
Он обхватил себя сзади за шею.
— Все изменилось. Извини. Я не отношусь к тем мужчинам, который тебе нужен. Ты
заслуживаешь другого, кто захочет жениться и иметь детей, а я не могу тебе этого
предложить.
Хотя я и была подсознательно готова к чему-то подобному, но не ожидала..., может и
ожидала, но не думала, что будет так тяжело и так больно.
Я сделала несколько успокаивающих вдохов. Мы должны не терять логику. Оставаться
практичными. И мне следует его переубедить.
— И когда ты это решил?
— Ты всегда знала, что я не такой. Мы оба ввязались…, зная, что это временно. Я слишком
надолго все затянул.
Каждое слово, как лезвие разрезало мне кожу.
— А теперь «временное» закончилось? Вот так просто?
— Когда-нибудь оно должно было закончиться.
— С чего ты взял? — Для него оказывается все так просто? — Так, ты ничего не
чувствуешь?
— Дело не в том, что я чувствую, но мы хотим разных вещей. Бессмысленно продолжать, когда…
— Когда мы так счастливы? Потому что я знаю, что это так. Я точно это знаю. Так зачем
отказываться от счастья?
Он закрыл глаза, словно пытаясь отгородиться от правды моих слов.
— Мы хотим разного. Мы заслуживаем разного.
Я никогда не чувствовала себя настолько единой, настолько единой с мужчиной. Я хотела
его. Я хотела иметь с ним все.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.