Граф Лондона - [75]
— Эй? — Единственным ответом был стук кастрюль и приглушенные голоса.
Я ухмыльнулся и пошел дальше по коридору. Чем больше я углублялся в дом, тем больше
людей, казалось, появлялось из ниоткуда, проносясь мимо меня с заполненными тарелками
и подносами. Сегодня, должно быть, потребовалось больше подготовки, чем я предполагал.
Когда я добрался до кухни, увидев мечущихся людей, Дарси тоже там не обнаружил, хотя
и надеялся.
— Миссис Макби, вы не видели Дарси?
Миссис Макби оторвала взгляд от серебряного блюда, на котором раскладывала еду, нахмурившись.
— Думаю, она пошла наверх, чтобы переобуться.
— Спасибо. — Она всегда скидывала туфли при первой же возможности, вероятно, сейчас
отправилась наверх, чтобы найти более удобную обувь.
Я повернулся и направился в сторону ее спальни, будучи уверен, что найду ее в
гардеробной, перебирающей кучу обуви.
Я не виделся с ней всю неделю, и мне хотелось застать ее одну, украсть несколько минут, чтобы подержать ее в такой важный для нее момент, я даже почувствовал, как пульс в вене
на шеи забился немного быстрее. Я не мог дождаться, чтобы сообщить ей, насколько
прекрасно она выглядит, что все сегодня будет хорошо. А потом я отойду на задний план и
проведу весь день с бабушкой.
— Дарси, — позвал я, постучав в дверь ее спальни.
Ответа не последовало. Но если она находилась в ванной комнате или гардеробной, она бы
и не услышала. Я открыл дверь и позвал снова.
Войдя внутрь, обнаружил пустую спальню, поэтому направился в гардеробную.
— Нашла подходящую обувь? — Усмехаясь спросил я, ожидая ее увидеть сидящей на полу
и пытающуюся прикинуть, не заметит ли кто, если она наденет кроссовки, но на спинке
розового бархатного диванчика я обнаружил только тысячу сваленных платьев. Ее здесь не
было.
Я постучал в дверь ванной.
— Дарси? — Повернул медную ручку, просунул голову внутрь, но там тоже никого не
было. Где же она?
Я поймал свое отражение в зеркале. Галстук немного скосился. Скорее всего, я буду одним
из немногих, кто сегодня пришел в костюме с галстуком, но Дарси нравилось, когда я носил
костюмы. А кто я такой, чтобы отказывать ей? Я вошел в ванную и посмотрел в зеркало, поправляя галстук, чтобы он был идеально прямым, затем заметил белую палочку за
краном.
Пульс на шее участился, когда я понял, на что смотрю.
Тест на беременность. Использованный тест на беременность.
Какого черта?
Схватил палочку с четкой синей линией. Мать твою. Что это означает, положительный
результат? Дерьмо. Мне необходимо было прочитать инструкцию. Я оглядел комнату, заглянул в мусорное ведро, но там ничего не было.
Черт, я понятия не имел, положительный или отрицательный результат. Достал телефон и
начал гуглить инструкции теста на беременность.
Пульс забился быстрее, как только я обнаружил тысячи сайтов и фотографий, совершенно
противоречивых по своему содержанию.
Ясно было только одно. Она сохранила тест. Зачем, если результат отрицательный?
Я схватился за край раковины.
Я не хотел становиться отцом. И всегда очень отчетливо это понимал. Я не хотел, чтобы
кто-то зависел от меня и на меня полагался в чем-то. Я не хотел жены и тем более ребенка.
Я всю жизнь разгребал то дерьмо за человеком, который не заслуживал иметь семью. Я не
собирался начинать этот путь.
Я выдохнул и отшатнулся, присев задницей на край ванны.
Сердце так колотилось, как волк, попавший в клетку, туча вопросов проносились у меня в
голове со скоростью мили в минуту. Почему Дарси ничего мне не сказала? Когда она
сделала этот тест? Она сказала мне, что принимает противозачаточные. Неужели она мне
солгала? Она хотела забеременеть?
Я ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, но мне не хватало воздуха.
Я бросил тест за кран раковины, где обнаружил его, и уставился на себя в зеркало.
Мне нужен был воздух, пространство. Мне нужно было побыть одному и все обдумать.
Какофония мыслей кружилась у меня в голове, мне хотелось вытащить каждую из них, изучить со всех сторон и понять. Последнее место, где я хотел бы оказаться — это на летней
вечеринке в саду, выглядя при этом очаровательным и улыбающимся.
Одно можно было сказать наверняка — я не хотел становиться отцом.
33.
Дарси
Несколько минут я пыталась поймать взгляд Логана, но он не обращал на меня внимания.
Я весь день переходила от одной группы гостей к другой и каждый раз, когда собиралась
отыскать Логана и затащить его за конюшню для поцелуя, кто-то обязательно заводил со
мной разговор по поводу замечательной вечеринки, высказывая сожаление, что рядом со
мной нет моего дедушки, который мог бы порадоваться и все это увидеть.
— Извините меня, пожалуйста. — Сказала я Фриде, болтавшей о кейтернге. — Я только
что увидела кое-кого, кого мне обязательно нужно поблагодарить, чтобы они не подумали, что я невоспитанная.
— Конечно, дорогая. — Она похлопала меня по руке и направилась к другим дамам
Вултонского клуба.
Я попыталась скрыть улыбку и направилась к Логану. Мне не часто удавалось им
любоваться, он был таким красивым сегодня в светло-сером костюме (даже без галстука) таким высоким и властным.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.