Граф Лондона - [68]
На Дарси лежала большая ответственность за поместье, к которой она относилась очень
серьезно, но ее милые, радостные черты характера, которую я все чаще и чаще замечал, буквально сияли сегодня вечером.
— Пойду разберусь с пирогом. — Дарси настоятельно отправила весь персонал домой, как
только они подали горячее.
— Хочешь, Я тебе помогу? — Спросил я.
— Я пойду с ней, — ответила Скарлет, положив салфетку на стол и последовав за Дарси из
столовой.
— Так что же заставило тебя переехать в деревню? — Спросил Райдер, как только мы
остались одни.
— Моя бабушка и Бэдсли. Она выросла в этом доме, и я всегда хотел выкупить его. И мне
нравится проводить с ней время. Она — моя единственная семья.
— И ты часто здесь бываешь?
— Да. Последнее время я приезжаю в четверг вечером, в пятницу работаю в поместье, и
остаюсь здесь до утра понедельника.
— Поездки не так уж и плохи, правда? Обычно я трачу менее, чем полтора часа.
Я кивнул, но не стал признаваться, что пользуюсь вертолетом. Я знал, что Дарси запретила
своему брату сажать свой частный самолет в Вултоне, и не собирался устраивать
прецедента.
— И не скучаешь по Лондону в выходные? Я всегда думал, что тебе нравится ночная жизнь.
Я не мог припомнить, чтобы мы с Райдером когда-нибудь обсуждали подобную тему, но я
не сомневался, что моя репутация не относилась к числу преданных семьянинов.
— Я люблю Лондон и деревню, — честно признался я. И мне нравилась Дарси. На самом
деле нравилась. Впервые в жизни я весь день думал о ком-то, кроме работы, гадал, чем она
занимается, думает ли о наших отношениях, как и я.
Но мы недолго знали друг друга, и я никогда раньше не бывал в таком положении. Я
понятия не имел, что у нас может произойти потом. Были только я и Дарси, и я не
задумывался о будущем, потому что мы были вместе, здесь и сейчас, наслаждаясь этим
моментом. Но теперь я знал, что она ожидала, что я откажусь от планов строительства
своего клуба «Мэнор-хаус» в Бэдсли… ради нее. Она рассчитывала на меня... поэтому я не
мог только думать о здесь и сейчас.
— Я ожидаю, что ты присмотришь за ней. Знаю, она дерзкая и с виду сильная, но она через
многое прошла. На самом деле, она очень ранимая.
Что значит «присмотришь за ней»? Я кивнул, но промолчал, потому что не знал, что
ответить. Меньше всего мне хотелось каким-то образом задеть или обидеть Дарси, но меня
влекло к ней не только в сексе, мне хотелось заботиться и оберегать ее.
— Она замечательная женщина.
Я до конца не понимал, что может задеть и ранить Дарси. Я не привык думать еще о ком-
то, потому что все время жил своей жизнью. Райдер сказал мне позаботиться о ней, да, но
как? Я понятия не имел, как это может отразиться на моих повседневных делах, а также
понятия не имел, хотел ли я быть таким мужчиной. Если я буду заботиться о ней, она
больше будет полагаться на меня?
Сегодняшний вечер должен был быть спокойным и непринужденным, но тревожные
звоночки продолжали звучать у меня в голове. Сначала то, что Дарси рассчитывала на меня, а теперь Райдер ожидал, что я позабочусь о ней. Давление в моей груди стало нарастать, а
ум стал перебирать все возможные решения.
— Пирог! — Объявила Дарси, появившись на пороге со Скарлет.
— Я никогда не пробовал твоих блюд, — заявил я, когда Дарси поставила пирог между
нами на стол.
— Ты ничего не упустил, — заявил Райдер.
— Он лучше, чем твоя стряпня, Райдер, — заявила Скарлет. — Ты можешь спалить даже
яйцо вкрутую.
— За то я умею кое-что другое, — ответил Райдер. — Например, зарабатывать приличное
количество денег, чтобы мне не пришлось варить яйцо вкрутую.
Дарси рассмеялась. Было приятно видеть, как она получает удовольствие от общения со
своей семьей. Она явно боготворила Райдера, и я понимал почему, что заставляло меня
любить ее еще больше, но ощущал себя так, словно ступил в зыбучие пески, в которые
погружался все быстрее и быстрее. Мне просто нужно было выкинуть все тревожные мысли
из головы, пережить сегодняшний вечер и вернуться к тому, что мы с Дарси были вместе, когда были только вдвоем — она и я. Если такое вообще возможно.
Сев рядом со мной, она положила руку мне на бедро.
— Ты в порядке? — Прошептала Дарси, протягивая мне тарелку с яблочным пирогом.
Я кивнул.
— Конечно. С нетерпением хочу попробовать, — ответил я, глядя на пирог. Кроме мамы и
бабушки, ни одна женщина больше для меня ничего не готовила. Не то, чтобы Дарси
испекла пирог только для меня, но все же… это было приятно. Забота. Она проявила заботу
обо мне, но от этого мои сирены в голове не утихли.
Мне необходимо было решить, затушить этот вой сирен или скрыться в безопасном месте.
29.
Дарси
Небо было темным, как в полночь, хотя прошло от полдня всего несколько часов, дождь
эхом отскакивал от окон и крыши, словно пытаясь пробраться внутрь. Вултон-Холл всегда
казался тихим и пустым, как только Райдер и Скарлет уезжали, по сравнению с тем, когда
они находились здесь. Я стояла в дверях под навесом, чтобы не промокнуть, согреваясь
получасовыми объятиями и прощаниями, которые мне удалось выдавить из себя. Я еще
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.