Граф Лондона - [67]
— Привет, — ответил я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, а затем протянул ей букет
весенних цветов, который купил в фермерском магазине.
— Цветы?! — Она казалась потрясенной, словно я принес ей бриллианты на миллион
фунтов.
— Ну, поскольку твоя кухарка готовит в честь меня ужин, я подумал, что ты заслуживаешь
цветов. — Дарси прекрасно знала, что я считаю ее очень практичной женщиной, способной
справиться с чем угодно, но это совсем не означало, что мне не нравилось ее поддразнивать.
— Яблочный пирог мы испекли сами. — Дарси прищурилась.
— Поразительно. Ты была осторожна, не побоялась сломать ногти, — ответил я.
— Дарси, на самом деле, очень практична, — заявил Райдер, защищая сестру.
— Он просто шутит, — ответила ему Дарси, беря меня за руку и притягивая к себе.
И напряжение в животе растворилось в ее тепле, когда я понял, что мы знаем друг друга
немного лучше, чем мне довелось знать любую другую женщину, кроме моей бабушки, конечно. Мне нравилось, что мы кое-что знали и понимали друг друга. Я никогда не думал, что быть связанным с кем-то может быть настолько хорошо.
— Райдер открыл какое-то ужасно дорогое красное вино, мы все его пьем... могу я принести
тебе к нему что-нибудь еще? — Спросила Дарси. Скарлетт сидела за старым столом у окна, а после того, как мы пожали друг другу руки, Райдер занял свое место в одном из кожаных
кресел.
— Что бы вы не пили, меня это вполне устроит.
— Ну и как вам нравится Вултон-Виллидж? — Спросила Скарлетт.
— Очень нравится, — ответил я. — Нравится возможность сбежать из Лондона, я даже не
мог такого предположить.
— Какая жалость, что ты надеешься испортить деревню своими планами по поводу
строительства клуба «Мэнор-хаус», — заметила Дарси, при этом театрально вздохнув, протягивая мне бокал красного вина.
— Вообще-то сегодня у меня появились новости по строительству. — Я сделал глоток
темно-красной жидкости, делая вид, что не замечаю пристального взгляда Дарси.
— И? — спросила она, с подозрением посматривая на меня.
— Сегодня днем я подписал бумаги на покупку участка Плантона, — заявил я.
— Постой, куда я тебя возила? С Айви?
Я кивнул, делая вид, что не обращаю внимания, что для нее мое решение очень важно.
— Ты не говорил мне, что решил его купить. Когда это случилось?
Я промолчал, потому что не хотел разочаровывать ее, если бы сделка сорвалась. Но правда
состояла в том, что строительство на земле Плантона имело гораздо больше смысла, чем в
Бэдсли.
— Ты же знала, что я интересуюсь этим участком. Я же так тебе и сказал, как только мы
прибыли туда.
— Я не знала, что ты точно решил его купить. И как это отразиться на Бэдсли и твоей
апелляции?
Я пожал плечами.
— Никак. Я буду строить на земле Плантона. — Лицо Дарси расплылось в широченной
улыбке.
— Значит, ты не собираешься строить в Бэдсли? Совсем? И ты откажешься от поданной
апелляции?
— Я уже поручил своей команде отозвать апелляцию.
Дарси внимательно рассматривала меня, пытаясь выяснить, говорю ли я правду, а потом
обвила руками меня за шею и прижалась губами к моим, словно мы были в комнате одни.
— Ты никогда не оказывал на меня столь возбуждающего эффекта, как сейчас. Если бы
здесь не находились Райдер со Скарлет, и я бы не испекла яблочный пирог, я бы залезла на
тебя, как на дерево.
Я усмехнулся.
— Думаешь, я возбудился?
— Как всегда, но сейчас?! Ты раскалился добела. — Она улыбнулась мне. — Я знала, что
могу на тебя положиться.
Положиться на меня? Сирены, буквально завыли у меня в голове. Я сделал это не ради нее.
Я сделал это ради бизнеса.
— Земля Плантона была лучшим вариантом с финансовой точки зрения. — Всю жизнь
единственным человеком, который готов был положиться на меня, была моя бабушка.
Почему Дарси решила, что может на меня положиться? Чего она ждет от меня?
— Как скажешь, — ответила она, сжимая мою руку. Она явно не поверила моим словам. Но
я выражался вполне серьезно. Мне совсем не хотелось, чтобы Дарси надеялась и
рассчитывала на меня. Я не хотел нести ответственность или оправдывать чьи-то ожидания.
Мы с Дарси забрели в нейтральную зону, до конца не выяснив правил и границ, поэтому
сейчас я расплачивался за это. Я не хотел, чтобы от меня кто-то что-то ожидал. Это было
слишком рискованно, слишком легко можно подвести другого. Я сделал многое, чтобы в
моем мире окружающие не ждали от меня ничего. Так я не мог никого разочаровать.
Я не хотел оказаться тем, кто нарушает свои обещания, оставляя за собой след разрушения
и несчастья. Это было присуще моему отцу, но не мне.
Но боялся, что могу не оправдать надежд, если он или она начнут рассчитывать на меня. С
Дарси, очевидно же, что случилось именно это. Она не должна испытывать это во второй
раз, что ее опять подвели. И я позабочусь об этом.
Хотя обстановка была более официальной, чем я привык на семейном ужине, но ужин со
Скарлет, Райдером и Дарси прошел непринужденно, можно сказать, даже весело. И мне
удалось задвинуть ее замечание, будто она рассчитывает на меня, куда-то на задний план.
Я решил взять тайм-аут и подумать потом, что мне с этим делать.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.