Государева крестница - [15]
— Что ж, он сможет вести там более или менее достойный образ жизни... по крайней мере не в темнице. Возможно, так оно и лучше.
— Позволю себе заметить... — Юрист замялся. — Господин барон сам себе противоречит... вы сказали, что именно ради освобождения магистра согласились принять на себя эту миссию...
— Да. Да! Я так сказал, дорогой Иоахим. Но видимо, пришло время открыть вам и другую — важнейшую для меня — причину моего согласия. Если я не сделал этого раньше, то лишь потому, что это... как бы сказать... дело сугубо семейного свойства, и я надеялся разрешить его без посторонней помощи. Теперь же вижу, что без вашей, любезный Иоахим, мне не обойтись.
— Я польщён тем, что господин барон счёл возможным сделать меня своим конфидентом.
— Да, мне придётся просить вас о посильном содействии. Вкратце дело сводится к следующему. Младшая из моих сестёр была некогда взята фрейлиной к богемскому двору и там вышла замуж за богемского же дворянина... небогатого, но хорошего рода. Я не называю имён, теперь они уже не имеют значения — вы поймёте почему. Брак был бездетным и недолгим, зять пал в злосчастной битве при Мохаче, рядом с королём Людвигом.
— Давняя история, — пробормотал Лурцинг.
— Да, без малого сорок лет. Сестра была очень молода, и по прошествии двух-трёх лет родственники стали принуждать её к новому замужеству... ей нежелательному. Я сам был тогда мальчишкой, и, естественно, в подробности меня не посвящали, но там были замешаны имущественные интересы, так что... ну вы понимаете. Короче, Анне это надоело, и она сбежала.
— Сбежала?
— Именно так. Сбежала! И знаете с кем? С одним московитом из посольства великого князя Василия. Этот человек захворал, когда посольство остановилось в замке переночевать, и его оставили до выздоровления, чтобы забрать на обратном пути. Сестра сбежала с ним, переодевшись татарским конником, — так, во всяком случае, показал один из слуг.
— И что же, её не догнали?
— Помилуйте, Иоахим, несанкционированное задержание иностранного посольства, проверка его людей...
— Да, да, конечно, я сказал глупость.
— Вероятно, санкцию можно было бы получить, но это был бы скандал, огласка! Нет, шума поднимать не стали. Сестра так и исчезла, в семье считалось, что московиты её убили. Но вскоре после смерти великого князя один купец привёз из Москвы письмо — Анна сообщала, что замужем и имеет сына, а ещё двое детей прожили недолго. Это было единственное от неё известие за все годы.
— Я понимаю. И вы думаете, что есть надежда... Я хочу сказать — господин барон рассчитывает найти...
— Сестру? О нет. Нет, это едва ли возможно, столько лет прошло... да и зачем? Мне, уважаемый, хотелось бы найти своего племянника.
Лурцинг помолчал, вздохнул:
— Теперь и я спрошу — зачем?
— Не знаю, — пожал плечами комтур. — Пожалуй, просто старческая причуда.
— Даже если бы его нашли... Иоанн, как, несомненно, известно господину барону, не разрешает своим подданным уезжать за рубеж. Здесь это считается государственной изменой.
— Знаю, знаю, но я и не думал куда-то его увозить. Мне просто хотелось бы его увидеть... и я рассчитываю на ваше содействие в поисках.
— Всегда к услугам господина барона. — Лурцинг слегка поклонился.
— Вы понимаете, что я сам не могу приехать в это немецкое поселение — как оно называется, Кукук?
— Кукуй, с вашего позволения.
— Кукуй, да. Но вы, думаю, можете делать это, не привлекая внимания. Надо просто пообщаться со старожилами, — как знать, вдруг кто-то что-то вспомнит. Приехав сюда, Анна могла искать себе прислугу из немцев или приглашать немецкого врача... коль скоро были дети и умерли, — вероятно, они болели? Словом, подумайте. Называть её имя бесполезно, она неизбежно должна была переменить вероисповедание, выходя замуж за русского, а при этом ведь, насколько я знаю, меняют и имя?
— Да, таков их обычай.
— Поэтому забудьте Анну фон Красниц, урождённую Беверн. Особенно нежелательно упоминать моё имя. Спрашивайте просто про немку, около тридцатого года приехавшую с московским посольством из Богемии... хотя она там долго так прожила, что могла называть себя и чешкой.
— Это несущественно, господин барон. Хорошо, я постараюсь узнать всё, что смогу...
Когда Лурцинг ушёл, комтур долго стоял перед окном, постукивая пальцами по тонким слюдяным пластинам, в которых изгибались отражения горящих свечей. Он мельком подумал, что надо бы купить здесь слюды, чтобы дома заменить ею — хотя бы в одном-двух окнах — это отвратительное стекло, мутное, тяжёлое и пропускающее куда меньше света; тут у московитов можно поучиться: слюда много легче и чище, а дневной свет даже в пасмурную погоду приобретает, проходя через слюду, тёплый желтоватый оттенок, как бы отблеск солнца... Впрочем, если сын Анны не отыщется, заботы о доме можно оставить — ни к чему. Всё достанется отродью этого иуды Готхольда. Барон отодвинул раму, снова подивившись её лёгкости, — застеклённую в свинцовом переплёте пришлось бы тащить двумя руками. Конечно, и появление племянника в конечном счёте может ничего не изменить — крючкотворы найдут тысячи доводов против признания его прав; но ведь любому доводу можно противопоставить не менее весомый контраргумент, и чем бы тяжба ни кончилась, крови иуде Готхольду она попортит. А это уже немало!
Герои «Киммерийского лета» — наши современники, москвичи и ленинградцы, люди разного возраста и разных профессий — в той или иной степени оказываются причастны к давней семейной драме.
В известном романе «Перекресток» описываются события, происходящие в канун Великой Отечественной войны.
Роман ленинградского писателя рассказывает о борьбе советских людей с фашизмом в годы Великой Отечественной войны."Тьма в полдень" - вторая книга тетралогии, в которой продолжены судьбы героев "Перекрестка": некоторые из них - на фронте, большинство оказывается в оккупации. Автор описывает оккупационный быт без идеологических штампов, на основе собственного опыта. Возникновение и деятельность молодежного подполья рассматривается с позиций нравственной необходимости героев, но его гибель - неизбежна. Выразительно, с большой художественной силой, описаны военные действия, в частности Курская битва.
Роман «Ничего кроме надежды» – заключительная часть тетралогии. Рассказывая о финальном периоде «самой засекреченной войны нашей истории», автор под совершенно непривычным углом освещает, в частности, Берлинскую операцию, где сотни тысяч солдатских жизней были преступно и абсолютно бессмысленно с военной точки зрения принесены в жертву коварным политическим расчетам. Показана в романе и трагедия миллионов узников нацистских лагерей, для которых освобождение родной армией обернулось лишь пересадкой на пути в другие лагеря… В романе неожиданным образом завершаются судьбы главных героев.
Действие романа разворачивается в последние месяцы второй мировой войны. Агония «третьего рейха» показана как бы изнутри, глазами очень разных людей — старого немецкого ученого-искусствоведа, угнанной в Германию советской девушки, офицера гитлеровской армии, принимающего участие в событиях 20.7.44. В основе своей роман строго документален.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
Герои повести "Кольцо графини Шереметьевой" — Наталья Шереметьева и Иван Долгорукий, на долю которых выпали заговоры, доносы, ссылка — и великая любовь... 19 января 1730 года должна была состояться свадьба, и не простая, а "двойная" (это к счастью): императора Петра II с княжной Екатериной Долгорукой, и свадьба князя Ивана Долгорукого с Наташей Шереметевой. Но случились непредвиденные события. Ивана Долгорукого ждала ссылка в ледяную тундру, юная жена отправилась в Сибирь вместе с ним. В поздние годы она написала о своей жизни "Своеручные записки".
На заре Петровской эпохи, когда прямо на глазах поднимались дворцы и делались блистательные карьеры, взошла новая звезда на небосклоне российского мореплавания — звезда командора Беринга. О его нелёгком пути сначала по служебной лестнице в русском флоте, а потом и через всю Россию до самых её пределов навстречу неизведанному повествует роман Н. Коняева «Ревизия командора Беринга».
И случились страшные знамения, и пролилась земля Русская кровью, и поднялся на бунт славный град Новгород, защищая свою вольность. А во главе народной вольницы встал не славный богатырь, не мудрый атаман, но слабая женщина по имени Марфа Ивановна, прозванная недругами — МАРФА ОКАЯННАЯ. Роман Сергея Махотина посвящён событиям московско-новгородской войны. Не хочет Господин Великий Новгород расставаться со своей стариной, с вечевой своей вольницей. Новгородские бояре интригуют против власти великих московских князей, не страшась даже открытой войны.
В увлекательнейшем историческом романе Владислава Романова рассказывается о жизни Александра Невского (ок. 1220—1263). Имя этого доблестного воина, мудрого военачальника золотыми буквами вписано в мировую историю. В этой книге история жизни Александра Невского окутана мистическим ореолом, и он предстаёт перед читателями не просто как талантливый человек своей эпохи, но и как спаситель православия.