Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке - [19]
После обеда Вэд собрал все сведения об этой фирме. Она принадлежала к числу наиболее солидных нотариальных контор. Латтера и Кнайта давно не было в живых, Зеланд удалился от дел, и теперь фирмой ведает одно лицо — Брудер. Он скромен, не болтлив, пользуется хорошей репутацией.
Вэд направился в контору. Мистер Брудер, пожилой, крупный мужчина, взглянув сквозь толстые стёкла своих очков на посетителя, предложил сесть.
— Давно не видел у себя в конторе полицейского. Полагаю, что ваш визит не связан с деятельностью кого-либо из моих клиентов? Это безупречные люди.
— Лорд Синнифорд тоже ваш клиент?
— Нет, — ответил адвокат, — Брудер выжидающе посмотрел на инспектора. — Скажите мне откровенно, мистер Вэд, что побудило вас обратиться ко мне?
Вэд принял неожиданное решение. Он знал, что в случае неудачи его откровенность может дорого обойтись, но тут решил идти напролом.
— Вы что-нибудь слышали о «резиновых братьях»?
Адвокат утвердительно кивнул головой.
— У полиции, — продолжал Джон, — есть подозрение, что лорд Синнифорд связан с ними. Несколько лет назад он был бедняком, но совершенно внезапно стал состоятельным человеком. Деньги поступают к нему через вашу контору, и я должен установить, через кого именно он получает их.
— Совершенно верно, мы пересылаем ему регулярно довольно крупные суммы денег. Но мы не являемся его представителями. Мы выполняем эту операцию по поручению третьего лица. Пять лет назад умер один из наших клиентов, родственник лорда Синнифорда. После него осталось крупное состояние. При обыкновенных обстоятельствах, это состояние перешло бы в другие руки, но… Не знаю, должен ли я рассказывать об остальном, но состояние это должно перейти в руки лица, которого нет более в живых. Однако, в завещании имеется оговорка, наследство переходит к лорду Синнифорду не ранее, чем наступит совершеннолетие исчезнувшего наследника.
— Вы не могли бы назвать имя завещателя?
— Содержание лорда Синнифорда, — начал неуверенно адвокат, — выплачивается из наследства, оставшегося после сестры его бабушки, леди Паттисон. Недавно у меня произошла размолвка с интересующим вас субъектом. Он побывал у меня и потребовал объяснений, которых я не должен был давать. Я отказался, и разговор принял резкие формы. После этого я сказал, что буду иметь дело только с его адвокатом. Так что, как видите, дружеских симпатий я к нему не питаю.
Лорд Синнифорд потребовал, чтобы я вручил ему шкатулку с различными семейными документами, которые являются собственностью лица, которое должно унаследовать всё состояние. Но раньше срока я не собираюсь этого делать. Да к тому же, лорд был не совсем трезв, и я не стал говорить с ним.
«Но если лорду Синнифорду суждено было унаследовать состояние, то чего ради он поддерживает отношения с шайкой „резиновых братьев“, — размышлял Вэд. — Зачем провёл ночь у капитана Айкнесса на „Печати Трои“, почему сидел ночь в „Мекке“?»
От адвоката Вэд поехал на Сент-Джемс-Стрит. Швейцар доложил, что лорд Синнифорд дома.
В комнатке швейцара на столе лежал ряд плоских картонных коробок фирмы известного ателье мод. Осторожно приоткрыв одну из коробок, Вэд обнаружил в ней дамское платье и записку:
«Мы направим к вам в среду нашу портниху, которая и примерит платье на даме».
Кто же была эта особа, для которой лорд Синнифорд заказывал наряды?
Тем временем швейцар попросил его подняться наверх, к лорду.
Вэд вошёл в большой просторный кабинет, выходивший окнами на улицу. Лорд стоял у камина, внимательно и недоверчиво поглядывал на полицейского.
Вэд медленно положил на стул свою шляпу, столь же медленно стал снимать перчатки. Это была давняя тактика полицейских.
— Итак, — нетерпеливо начал Синнифорд, — что вам угодно? У меня только три минуты.
— Я займу четыре, — холодно заметил Вэд. — Вы знакомы с капитаном Айкнессом?
От неожиданности лорд вздрогнул.
— С капитаном Айкнессом? Да, он старый друг моего отца. Сейчас он находится в Южной Америке.
— Друг вашего отца? Тогда вы сможете о нём кое-что рассказать.
— Мой отец хорошо знал Айкнесса… С моей стороны посещение парохода было всего лишь актом вежливости. Впрочем, он очень милый человек.
— А мисс Лила Смиз, как по-вашему, тоже мила?
— Да скажите же, чего ради вы меня расспрашиваете об этом?
— Я полагаю, вы очень интересуетесь судьбой Лилы Смиз…
— Не более, чем судьбой любой другой девушки, с которой мне пришлось познакомиться.
— И вы даже приняли на себя заботы о её гардеробе?
Лорд переменился в лице.
— Чёрт побери! Берегитесь, инспектор, не вздумайте со мною шутить, Я вправе покупать всё, что мне заблагорассудится. И если вам так хочется знать, платья эти вовсе не для Лилы Смиз, а…
— Для Анны?
— Не знаю, о ком вы говорите, — лорд начал овладевать собой.
— Я говорю о женщине, которая жила в вашем доме на Мейденхэд и которую как-то ночью увезли в закрытой машине в Лондон. В ту же ночь произошло ограбление банка на Оксфорд-Стрит. Вы тогда в Мейденхэде купили платья…
Сыщик близко подошёл к Синнифорду.
— Я предупреждал Голли. Теперь пришёл предостеречь вас. Если нам придётся выудить из Темзы труп женщины или какое-нибудь принадлежавшее ей платье, то вам придётся предстать перед судом по серьёзному обвинению.
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.
В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".
Приморский край, почти наши дни. Во время крещенских купаний жители деревни находят труп местного художника. Праздник испорчен, а милиция убеждена, что неудачливый служитель искусств покончил с собой. Однако видимых причин для этого нет: он был не стар, вполне доволен жизнью и полон творческих планов. Имел место несчастный случай? Или смерть художника оказалась кому-то выгодна? За расследование берется лучший друг погибшего, бывший моряк и молодой пенсионер Иван Ильич Осинников. Содержит нецензурную брань.
Классический детектив возвращается в этой «тайне запертой комнаты», написанной британским мастером-рассказчиком Эдгаром Уоллесом. Известному автору детективов Джону Лексману предъявлено обвинение в убийстве, он отправлен в тюрьму. Его друг Т. Х. Мередит, сотрудник Скотланд-Ярда, пытается доказать его невиновность. Английский писатель Эдгар Уоллес (1875–1932) — автор более 150 романов и около 300 рассказов, один из выдающихся представителей детективной литературы XX столетия.