Госпожа следователь - [5]
— Всеволод Константинович сейчас все нам объяснит. Тут, очевидно, все не так уж просто, да? — с надеждой поглядела она на Самохина.
— Да нет, Клавдия Васильевна, — обманул ее надежды начальник. — Ничего сложного. Ты справишься.
Игорь опять рванулся вскочить, но Клавдия снова его удержала.
— Тогда я сама не понимаю, что вы имеете в виду. — Она уже мысленно попрощалась с работой, поэтому немного осмелела.
— Я имею в виду, что у гражданина России пропала собака. Наш долг, как стоящей на страже закона организации, восстановить справедливость. То есть собаку найти. — Самохин говорил членораздельно, внятно, как бы отметал излишние вопросы.
— Простите, Всеволод Константинович, а что, преступников у нас уже не осталось? — все-таки вставил свое язвительное словцо Игорь. — Их уже ловить не нужно?
— Ну, Дежкина, честно говоря, особых преступников никогда и не ловила, — весело махнул рукой Самохин. — А здесь дело простое, женское… Все, обсуждать нечего. — В голосе Самохина прорезались нотки, которых Клавдия никогда не слышала. — Выполняйте.
— Вы что, товарищ Самохин, с ума сошли? — рубанул вдруг Игорь.
Клавдия от испуга даже зажмурилась.
Но Самохин не разозлился, не стал кричать. Он вдруг вновь обрел вальяжность и снисходительность:
— Завидую — молодость, романтика, максимализм, — улыбнулся он. — Его ни разу не лупили по заднице, — искал он сообщника в Клавдии. — Да, господин Порогин, если мне прикажут, я и с ума сойду…
Телефоны на его столе вдруг залились сразу все. Он хватанул самый голосистый из них и замахал на Клавдию рукой.
— Идите-идите, работайте! А! Ага-га, Самохин слушает… Юрий Михайлович! Привет мэру столицы!..
Как Клавдия вышла из кабинета, она помнила смутно. Главной спасающей ее от обморока мыслью было — не уволили. Пока не уволили…
Чубаристов хохотал так, что из коридора заглядывали.
— Ну, Клавдия, ты даешь! Он тебе скоро коров поручит искать. Ты зачем же позволяешь себе на голову садиться?!
Клавдия и сама сейчас понимала всю абсурдность своего положения. Искать собаку! Животики надорвешь!
Писатель Лозинский, который попивал чаек, закусывал Клавдиными пирожками и беседовал с Чубаристовым, не сразу понял причину смеха, но, когда до него дошло, он не стал ржать, как Чубаристов, а сказал грустно:
— Еще раз убеждаюсь: в России бывает все.
Игорь еще какое-то время метал громы и молнии, а Клавдия уже вроде бы участвовала в общем веселье:
— Ну что делать, буду искать собаку! Никогда этим не занималась…
— А ты дай объявление! — никак не мог успокоиться Чубаристов.
— И хоть бы породистая была! — вставил Игорь. — Вы поглядите — дворняга дворнягой!
— Зато хозяин, поди, голубых кровей, — сказал Лозинский.
— Это точно, — согласился Чубаристов.
— Виктор Сергеевич, только ты — никому, — попросила Клавдия. — Это же стыда не оберешься.
— Могила! Только вот товарищ писатель…
— Нет, я тоже… Только грустно все это.
Последние слова Лозинского были услышаны влетавшим в кабинет Левинсоном.
— А-ага-га! Кому здесь грустно? Сейчас развеселим!
Левинсон был старшим помощником прокурора по работе со средствами массовой информации, или — как он сам любил рекомендоваться — пресс-секретарь. То есть частенько давал интервью журналистам, сам пописывал статейки, но, разумеется, в строго отведенных рамках. Зато уж в кабинетах самой прокуратуры отводил душу.
— История такая — Владимир Ильич Ульянов гоняется за своей голой женой с топором. Она, бедная, визжит, зовет на помощь…
— Анекдот? — спросил Лозинский.
— Нет, правда! — обрадовался Левинсон. — Она зовет на помощь, а никто не идет. С Ульяновым связываться все боятся. Он, как подопьет, буйный и дурной.
— Подождите, — опешил писатель. — Ленин не пил…
— А-ага-га! Ленин не пил, а вот его полный тезка Владимир Ильич Ульянов пил как сапожник. И жену свою зарубил насмерть, — радовался произведенному эффекту Левинсон. — Не верите? Вот дело!
Пока Лозинский листает с некоторым недоверием дело об убийстве Веры Леонидовны Ульяновой ее мужем Владимиром Ильичом, Клавдия перелистывает несколько бумажек из сегодняшнего поручения. Ну, конечно, это ее так проверить хотят. Справится или нет? Она справится. Она обязательно справится. Не может она работу терять — на ней вся семья.
Так, хозяин собаки живет в Переделкине. Номера телефона нет. Придется ехать.
— А! Вот возьмите и напишите! — смеется Левинсон.
— Да, это хоть и не анекдот, но и на правду мало похоже, — виновато улыбается Лозинский. — Нет, не буду. Никто не поверит.
— Ох ты! — хлопает себя по лбу Чубаристов. — Там же свидетель мой из Сибири все так и сидит! Клавдия, ты сейчас уходишь? Не в службу, а в дружбу — передай там на проходной пропуск.
— Передам.
— Поехали? — уже вскочил Игорек, не успев дожевать пирожок.
— Поехали.
— А вы куда? — сунул свой востренький носик Левинсон.
— Да по Гавендову, — отвечает за Клавдию Игорь. — Судья просила приехать. Лично благодарность вынесет.
— Я с вами, — встает и писатель. Он жмет руку Чубаристову, прощается с Левинсоном.
И они втроем выходят в коридор.
— Дежкина! Уплатить! — опять кричит Патищева.
Какая основная задача следователя, выезжающего на задание? Догадались: добраться до проходной.
«Прокуратура против мэрии!» — под таким заголовком московские газеты опубликовали запись телефонного разговора прокурора города с крупным чиновником из мэрии. Каким образом этот материал попал в прессу? Следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина выходит на главного организатора целого ряда преступлений, следы которых ведут в городскую прокуратуру.
Добропорядочное семейство решило перевезти на землю обетованную прах отца. Однако когда вскрыли могилу, в ней обнаружили еще два скелета. Кем были эти незаконно захороненные здесь люди? Почему они оказались в чужой могиле? Раскрытие этого, казалось бы, безнадежного дела поручено следователю по особо важным делам Московской прокуратуры Клавдии Дежкиной и молодому стажеру Ирине Калашниковой. В ходе расследования вскрывается криминальная история, произошедшая много лет назад на одном из московских кладбищ.
Едва следователю по особо важным делам Московской городской прокуратуры Клавдии Дежкиной остается сделать последний шаг к раскрытию преступлений прокурора Малютова, как она сама оказывается за решеткой. Но совершенно неожиданно ее злейший враг Малютов обращается к ней… за помощью.
Необъяснимо жестокое, немотивированное убийство старика и загадочная гибель в тюрьме человека, подозреваемого в заказном убийстве… Что может быть общего у этих двух — таких разных — преступлений?"Госпожа следователь" не сразу понимает, что связь существует, — и даже не подозревает пока, какими невероятными, нетрадиционными методами ей предстоит вести расследование…
Героиня сериала, «госпожа следователь» по особо важным делам Московской городской прокуратуры, Клавдия Дежкина расследует убийство актера одного из местных театров. Поначалу дело не кажется сложным: убийца задержан на месте преступления, личность заказчика известна… Но неожиданно из материалов следствия исчезают некоторые документы и вещественные доказательства. Предполагаемый убийца обнаружен в тюремной камере с перерезанным горлом. К тому же Дежкиной становится известно, что в квартире убитого актера был устроен настоящий притон, оборудованный скрытыми камерами…
И вновь читатель встречается со следователем по особо важным делам Мосгорпрокуратуры Клавдией Дежкиной. «Госпожа следователь» на сей раз случайно оказывается в центре мафиозных разборок. Не сразу и не просто распутывает «важняк» клубок преступлений. На ее пути встречается немало непонятного и страшного, грозящего смертельным исходом. Но что поделаешь — это ее профессия.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.