Госпожа президент - [99]
Ни на что на свете положиться нельзя, но, сжигая три самые надежные свои карты, он имел шанс, что хотя бы одно письмо попадет в американский почтовый ящик.
Он послал трех курьеров, и все трое скончались, как только отправили письма, все три одинакового содержания. На конвертах значился один и тот же адрес, а содержание никому, кроме адресата, ничего не говорило, на случай если письмо вдруг попадет в чужие руки.
Здесь было самое слабое место плана — то, что письма направлены одному и тому же адресату
Как любой хороший военачальник, Абдалла знал свои сильные и слабые стороны. Сильные его стороны — в первую очередь терпение, огромный капитал и тот факт, что он незрим. Но незримость одновременно и самое уязвимое место. Ведь он зависит от массы людей, через которых действует, используя подставных лиц и электронные обходные пути, маневры прикрытия, а изредка и чужие имена.
Абдалла ар-Рахман был уважаемым бизнесменом. И большей частью действовал по закону, прибегая к услугам лучших маклеров Европы и США. Конечно, его окружал ореол таинственной недоступности, но никто и ничто не запятнало его репутацию добропорядочного капиталиста, инвестора и биржевика.
Так будет и впредь.
Но ему требовался по крайней мере один союзник. Посвященный.
Операция «Троя» была слишком сложна, чтобы управлять ею на расстоянии. Абдалла же не появлялся в США больше десяти месяцев, чтобы исключить всякую возможность соотнести происходящее с его ближайшим окружением и с ним самим.
В конце июня 2004 года он встретился с демократическим кандидатом на пост президента. Она была настроена позитивно. Компания «Арабиан порт менеджмент» произвела на нее впечатление. Он заметил. Встреча затянулась на лишних полчаса, поскольку ей хотелось разузнать побольше. В самолете, возвращаясь в Саудовскую Аравию, он впервые после смерти брата подумал, что, наверно, вообще не понадобится приводить давний план в исполнение. Что тридцать лет планомерного размещения и взращивания спящей агентурной сети на всей территории США, возможно, никчемная трата времени. Уткнувшись лбом в стекло иллюминатора своего личного самолета, он смотрел на облака внизу, ярко-розовые в лучах закатного солнца. Все это не имеет значения, думал он. Жизнь полна инвестиций, которые не дают дохода. Приобретение львиной доли американских портов намного важнее.
Она почти обещала ему контракт.
А потом бросила, ради победы.
Адресат у писем один, человек, который запустит операцию, согласно собственным, подробным планам Абдаллы. Чтобы исключить срыв, Абдалле пришлось рискнуть и пойти на прямой контакт. Он доверял этому помощнику. Оба давно знали друг друга. Временами он даже сожалел, что и эту последнюю тонкую ниточку, связывающую его с США, придется ликвидировать, как только операция «Троя» завершится.
Абдалла осторожно протер рукавом стекло и снова поставил фото Рашида на стол.
Да, он доверял Файеду Муффасе, однако, с другой стороны, предпочитал не доверять ни одной живой душе.
6
— Well, isn't this a Kodak moment?[61]
Президент Хелен Бентли сидела, держа на коленях Рагнхильд. Малышка спала. Белокурая головка откинулась назад, ротик открыт, глазные яблоки под тонкими веками быстро двигались из стороны в сторону. Время от времени она тихонько всхрапывала.
— Я вовсе не рассчитывала, что вы…
Мать протянула руки, чтобы забрать ребенка.
— Пусть лежит, — улыбнулась Хелен Бентли. — Мне надо было сделать перерыв.
Три часа она просидела перед монитором. Ситуация, мягко говоря, серьезная. Куда хуже, чем она предполагала. Страх перед тем, что произойдет, когда через несколько часов откроется нью-йоркская биржа, был огромен, и, казалось, СМИ в последние сутки больше занимала экономика, а не политика. Если их вообще можно разделить, подумала Хелен Бентли. Все телеканалы и интернет-газеты по-прежнему регулярно передавали новые сообщения из Осло, держа публику в курсе событий вокруг похищения президента. Но в известном смысле Хелен Бентли и ее судьба сместились на периферию народного сознания. Теперь речь шла о насущных вещах. О нефти, бензине и рабочих местах. В нескольких районах страны прокатились беспорядки, граничащие с бунтом, на Уолл-стрит отмечены два первых самоубийства. Правительства Саудовской Аравии и Ирана в ярости. Ее собственный госсекретарь уже несколько раз старался успокоить мир, заявляя, что слухи о связи этих двух стран с похищением президента не имеют под собой никакой почвы.
После его вчерашнего вечернего выступления царило напряженное молчание, однако конфликт продолжал углубляться.
Пока что Хелен Бентли ограничилась просмотром открытых источников. Она прекрасно понимала, что рано или поздно будет вынуждена зайти на сайты, которые тотчас поднимут тревогу в Белом доме, но решила повременить с этим насколько возможно. Несколько раз она едва не поддалась искушению послать по хот-мейлу успокаивающее сообщение на приватный почтовый ящик Кристофера. К счастью, все-таки удержалась.
Она еще очень многого не понимала.
Что Уоррен вел двойную игру, само по себе уму непостижимо. Долгая жизнь научила ее, что люди временами совершали диковинные поступки. Если пути Господни неисповедимы, то с путями смертных они не в какое сравнение не идут.
Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбё расследует серию жестоких убийств в Осло. Жертвы — ведущая телешоу, лидер политической партии, писатель, спортсмен. Убийца бросает вызов полиции, дерзко намекая на мотив преступления: у телеведущей вырезан язык, у писателя торчит из глаза его дорогая ручка. Жена инспектора, Ингер Йоханне Вик, вспоминает, что тринадцать лет назад на лекции по психологии преступников она слышала об аналогичной серии преступлений. Финалом ее стал поджог дома полицейского. Успеетли Ингвар Стюбё остановить убийцу, если тот задумал довести свой «римейк» до конца?
– По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: "Получай по заслугам". Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.
Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.