Господин Фицек - [12]
— Идемте в подвал! — кричит Отто. — У меня есть веревка.
Они бесшумно спускаются в подвал. Темно, прохладно. Сейчас начнется настоящая игра — «казнь». Мартону обматывают шею веревкой и тянут до тех пор, пока он не становится совсем красным и начинает дрыгать ногами. Тогда обматывают шею другому. Но сначала надо произнести речь. Ференц и это умеет.
— Убийцу передаю в руки палача. Палач, приступите к своим обязанностям!
Палач теперь Отто, Мариш — убийца, остальные помогают тянуть веревку. Мариш задыхается, сопит, плачет. Прислоняется к какой-то двери. Слезы так и льются.
— С тобой не стоит играть. У-у, сопливая…
После этого вздернули Пишту. Он уже совсем синий, но не плачет. Он знает, что значит играть. Он любит играть. Лестница гудит от шагов.
— Что вы здесь делаете? Ах вы! Сейчас же наверх! Подождите, скажу вашим отцам!
Ну что же им делать? Только поиграть хотели. Обед еще далеко. Они голодны. Надо же что-нибудь делать? Этот бьет их, тот мешает, третий обещает изуродовать.
— В «лошадки»! — кричит Отто на улице, хотя это самая запрещенная игра, — В «лошадки»! — орет он. — Назло в «лошадки»!
Запрягают Мартона и Мариш. Они несутся как безумные. Через улицу, вдоль, поперек. Веревку держат в зубах, грызут ее. Она сбегает под мышки. Сзади их дергают, «извозчик» хлещет веревкой.
Они бегут. Несутся. Подпрыгивают, брыкаются и ржут:
— И-го-го-го-го!
«Извозчик» хлещет. Так надо, потому что лошадей бьют. Кто не вытерпит, того распрягают. Тот не лошадь, пусть катится куда хочет. И надо даже останавливаться, чтобы было за что бить. Извозчик кричит:
— Но, Мартон-лошадь! Но, Мариш-лошадь! Но!..
Они ни с места. Им нужен кнут. Они — лошади. Брыкаются. Тогда извозчик стегает их, и они несутся галопом на Иштвановский проспект и обратно на улицу Мурани, через дорогу, между телегами.
— Но, Мартон! Но, пошел!..
Люди идут, проходят. В конце улицы — площадь Гараи, там продают всякую всячину: там рыбный рынок, палатки, бочки с кислой капустой, возы с картофелем, фрукты. Синее небо. Много народу. Грохочут телеги. Ребята так голодны, что, если бы им отдали площадь, они сожрали бы все: кислую капусту, булки, яблоки — все!
— В «лошадки»!
Они мчатся посередине улицы.
Ракитовский дергает Мартона за правый конец веревки. Мартон — хорошая лошадь и знает, что, если дергают за правый конец, надо сворачивать вправо. Но там же едет ломовой! «Зачем Ференц дергает меня вправо?» Он не хочет поворачивать. Но Ференц бьет его и кричит:
— Мартон! Мартон!
Телега едет у него за спиной, и напротив тоже телега. Две телеги сразу, и спереди и сзади, — куда же ему поворачивать?..
— Что такое? Что такое?..
…В глазах у него темнеет. Он протяжно взвизгивает. Все кричат. Отто орет. Мартон слышит голос отца. Видит над собой телегу. Откуда взялось столько народу? Мать берет Мартона на руки. Ребят Ракитовских нет нигде. Нога Мартона болтается, как на ниточке.
— Господи, что случилось?..
Мартон, одетый, лежит на постели. Перед дверью толпа. Он уже в сотый раз слышит все с самого начала:
— Такая скотина, такой зверь!.. Не видит. Слепой! Наезжает прямо на мальчика. Прямо на мальчика… Нога у него сломалась. У Мартона. В бедре… Господи! Такая скотина!..
Мартон еще был лошадью. На нем еще была веревка. Он лежал бледный. Мать не кричала, вынула у него из рта веревку. Когда беда какая-нибудь, у матери только слезы на глазах — не то что у отца. Г-н Фицек бегает взад и вперед, кричит, что убьет того человека, но «тот человек», опустив голову, растерянно, тихо стоит рядом с кроватью. У ног его мешок картошки, «человек» опустил голову, молчит.
Нога мальчика висит, как тряпка. Сейчас только начинает по-настоящему болеть. Его тошнит, хотя он даже не обедал. Один за другим подходят люди, наклоняются над ним, дышат на него, смотрят. Из мастерской слышны советы:
— Немедленно везите в Рокуш![1] Господин Фицек, сейчас же в Рокуш!
Пишта стоит возле постели Мартона, смотрит ему в лицо. Он очень печален. Подымает обе руки, показывает ладошки, как бы желая этим сказать, что у него нет ничего; потом заговаривает, но звуки едва выходят из его горла. Из глаз катятся слезы.
— Мартон! Давай играть!..
ВТОРАЯ ГЛАВА,
в которой Ференц Фицек хочет ввести плановое хозяйство, затем, на то время, пока Важони избирают депутатом, умирает и вскоре воскресает с двадцатью форинтами в руках; в этой главе будет сказано и о земле Шимона Дембо
Против Городского сада, на проспекте Арена, была фабрика аналоев. Фицеки могли бы ее и не заметить, если бы на вывеске не стояло несколько удивительных слов. Фицек, проходя мимо, останавливался, созерцал и, когда Отто был с ним, снова и снова заставлял его читать. На вывеске стояло: «Фабрика аналоев. Роберта Рейтера и Ференца Фицека».
— Гм… Фабрикант аналоев. Фицек — и фабрикант! Ференц Фицек — фабрикант! Я же всегда говорю, что это возможно. Фамилия подходящая… Поменяться бы с ним…
Через несколько дней, в серые декабрьские сумерки, мимо окон мастерской Фицека медленно и грустно тащились две лошади. Две лошади с большими черными султанами, одетые парадно, как это и подобает похоронным клячам. За лошадьми — дроги, за дрогами — семья в трауре, на дрогах — гроб.
Действие романа известного венгерского писателя Антала Гидаша (1899—1980) охватывает время с первой мировой войны до октября 1917 года и происходит в Будапеште, на фронте, переносится в Сибирь и Москву.
Венгерский поэт коммунист Антал Гидаш, более тридцати лет проживший в Советском Союзе, стал известен как прозаик с выходом романа «Господин Фицек». Этот роман явился первой частью трилогии о Венгрии перед войной и в годы первой мировой войны. Романы «Мартон и его друзья» и «Другая музыка нужна», будучи самостоятельными произведениями, являются второй и третьей частями эпопеи. Трилогия рисует широкую картину жизни венгерского народа в начале XX века и рассказывает о классовой борьбе, о зарождении революционного движения в стране. Настоящее, юбилейное издание всех трех романов этой эпопеи посвящается пятидесятилетию Советской власти.
Роман «Над Неманом» выдающейся польской писательницы Элизы Ожешко (1841–1910) — великолепный гимн труду. Он весь пронизан глубокой мыслью, что самые лучшие человеческие качества — любовь, дружба, умение понимать и беречь природу, любить родину — даны только людям труда. Глубокая вера писательницы в благотворное влияние человеческого труда подчеркивается и судьбами героев романа. Выросшая в помещичьем доме Юстына Ожельская отказывается от брака по расчету и уходит к любимому — в мужицкую хату. Ее тетка Марта, которая много лет назад не нашла в себе подобной решимости, горько сожалеет в старости о своей ошибке…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.
Настоящий том «Библиотеки литературы США» посвящен творчеству Стивена Крейна (1871–1900) и Фрэнка Норриса (1871–1902), писавших на рубеже XIX и XX веков. Проложив в американской прозе путь натурализму, они остались в истории литературы США крупнейшими представителями этого направления. Стивен Крейн представлен романом «Алый знак доблести» (1895), Фрэнк Норрис — романом «Спрут» (1901).
В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.
Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.
После открытия Христофором Колумбом в 1492 году Эспаньолы (так он назвал остров Гаити) испанские конкистадоры почти полностью истребили его коренных жителей - непокорных индейцев. Нынешнее население страны - это потомки африканских рабов, которых привезли в XVII веке французские колонизаторы для обработки плантаций. На протяжении всей истории острова жителям приходилось защищать Гаити от посягательств иноземцев. Роман "Деревья-музыканты", написанный в 1957 году, - это широкая картина народной жизни, мужественной и жестокой борьбы гаитянских крестьян за свои земли, за национальную независимость, за свою культуру.
Роман американского писателя Рейнольдса Прайса «Земная оболочка» вышел в 1973 году. В книге подробно и достоверно воссоздана атмосфера глухих южных городков. На этом фоне — история двух южных семей, Кендалов и Мейфилдов. Главная тема романа — отчуждение личности, слабеющие связи между людьми. Для книги характерен большой хронологический размах: первая сцена — май 1903 года, последняя — июнь 1944 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы.