Городская девчонка - [68]
— Думаю, я нашла Билла и Хукера, — сообщила я Джуди. — Я уверена, их держат в одном из предназначенных на снос зданий на Северо-Западе. Сегодня утром я проверила, и, похоже, наших мальчиков охраняют двое человек. Не могла заглянуть внутрь дома, потому что все заколочено, но двое парней зашли в семь, а двое вышли и уехали.
— Дай угадаю… ты хочешь вызволить Билла и Хукера?
— Ага.
— Я в деле. У тебя есть план? Ты собираешься сделать что-то по типу полицейского спецназа и надрать парочку задниц? Что тебе требуется?
Хорошо, что я много смотрю телевизор. Если бы не телевидение, то я бы ни до чего не додумалась. Иногда меня беспокоило, что в моей голове не было ни единой мысли, которая уже не являлась бы клише.
Был почти полдень, и я сидела на парковке фирмы «Время для пиццы». Джуди и Брайан находились при мне. Джуди держал маленький пузырек. Брайан был в режиме служебной собаки, сосредоточившись на заднем окне.
— Куда проще, захоти ты средство для повышения потенции, — просветил Джуди. — У каждого это есть. К счастью, я знаком с фармацевтом, который держит лавочку в багажнике своей машины. Само собой он работает ночью, поэтому мне пришлось его разбудить, но я достал то, что нам нужно. И он дал мне инструкции по применению. Пять капель на кусочек пиццы оставит ужин не законченным менее чем через пять минут и усыпит больше чем на час. Это лучший выбор наркотика для свидания с изнасилованием, когда ты торопишься.
Я набрала номер «Время для пиццы», имеющийся на крышке коробки, которую я достала из помойки.
— Я хочу проверить заказ на пиццу, — сказала я. — Заказана на 9118 Северо-Запад Сиборд.
— С толстым тестом, перцем, луком, колбасой, дополнительным сыром?
— Именно. Я хочу забрать ее вместо доставки.
— Будет сделано. Пять минут.
Мимо машины прошла женщина. У нее на поводке была собака непонятной породы, которая спокойно тащилась рядом. Брайан на заднем сиденье сошел с ума, запрыгал на месте и стал скрестись в окно.
— Гав, гав, гав, гав.
Джуди достал из кармана пряное печенье.
— Если будешь хорошим песиком, я дам тебе немножко печенья, — проворковал Джуди. — Хочешь пряную печенюшку? Хочешь? Хочешь?
Брайан перестал гавкать и сел весь внимание: ушки на макушки, тело трясется, полностью сфокусирован на печенье. Его глаза так расширились, что были окружены белым ободком и выглядели так, как будто могут выкатиться из орбит.
Джуди протянул печенье, и Брайан рванул за ним. Ам! Печенье раскрошилось на кусочки, и Брайан опять спятил, выслеживая кусочки печенья.
— Ему действительно нравиться пряное печенье, — сообщил Брайан.
У задней двери на зарезервированных местах были припаркованы две машины службы доставки «Время для пиццы». Это были старые «форды эскорты» с нарисованными розовыми и бирюзовыми пальмами и ярко-зелеными надписями «Время для пиццы» по всей машине.
— Я могу использовать одну из этих машин, — заявила я Джуди.
— Для тебя это не проблема, — откликнулся Джуди. — Ты и Билл стали угонять машины с тех пор, как тебе было десять лет.
— Никаких краж. Одалживание. И я одалживала тачки только из мастерской.
Я повернула ключ зажигания в арендованной машине и поставила ее на парковочное место рядом с тачкой «Время для пиццы». Вылезла из машины, зашла в «Время для пиццы» и забрала пиццу и содовую. Потом быстро вернулась к Джуди, и мы аккуратненько подняли сыр и добавили пять капель нокаутирующего на каждый кусочек пиццы.
В «эскорте» дверь со стороны водителя была не заперта. Я забралась внутрь со своей пилочкой для ногтей и завела машину меньше чем за две минуты.
— Ты такая ловкая, — заявил Джуди. — Еще не сделали машину, которую ты не могла бы угнать.
— Спасибо, но более новые невозможно. К счастью это старый «эскорт».
Я отчалила на машине «Время для пиццы» с Джуди, следующим за мной на арендованной тачке.
Глава 14
Я проехала разок около предназначенного на слом бунгало, чтобы проверить, как обстоят дела. Та же тачка на том же месте. За мной следом ехал Джуди. Когда я пошла на второй круг вокруг квартала, Джуди вернулся и припарковал арендованную машину на месте, которое я перед этим покинула.
«Сейчас или никогда», — решила я, и, глубоко вздохнув, завернула машину «Время для пиццы» на подъездную дорожку. Потом вышла, обошла машину со стороны пассажирского сидения и захватила пиццу с содовой. Промаршировала к двери и позвонила. Ничего. Звонок молчал. Он не работал. Отлично. Я со всей силы постучала ногой в дверь. Никакой реакции.
— Эй! — заорала я. — Есть кто дома?
И снова хорошенько пнула дверь.
Тут я услышала неясные голоса за дверью. Дверь открылась, выглянул огромный потный парнище и воззрился на меня.
— Чево? — спросил парнище.
— Доставка пиццы.
— Вы опаздываете.
— Я бы успела вовремя, если бы открыли дверь, когда я только появилась. Вам нужно починить звонок. Что вы вообще здесь делаете? Похоже, все эти дома идут под снос.
— Я работаю на парня, который собирается тут строиться. Мы здесь… типа изучаем обстановку.
— С вас двенадцать пятьдесят.
— Дам тебе пятнадцать, ты такая прелесть.
Он дал мне пятнадцать долларов. Я пожелала ему доброго дня. А потом залезла в украденную машину и уехала. Я уже добралась было до Северо-западной Двенадцатой улицы, когда позади меня замигали огни полицейской машины. Черт. Я остановилась, вышла и пошла к машине копов. И как назло, это оказался тот же коп, что арестовал меня вчера.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.