Город жажды - [62]
– Значит, вы нам поможете?
Из-под лохмотьев, которыми было обёрнуто лицо Короля, были видны только его глаза – будто угли умирающего огня. Он протянул Маррилл руку, похожую на когтистую лапу. И она заставила себя не отпрянуть, когда он сжал её пальцы. Его рука была горячей, очень горячей. Да что там! Его прикосновение обжигало!
– Я знаю, что такое желать. Я знаю, что такое терять. Но я скажу больше: я также знаю, что такое быть обманутым.
Он произнёс эти слова так, будто они предназначались только ей одной.
– Я чувствую, как твоё желание призывает пламя. – Всё его тело как будто светилось оранжевым светом. Он отпустил её руку и отшатнулся. – Ты вся… все твои желания пылают так, словно хотят пожрать тебя целиком. Ослепить тебя. Обмануть.
Сказав это, Король резко развернулся и переключил свое внимание на Фина.
– А ты, юноша, чего хочешь ты?
Фин удивлённо посмотрел на него. Он не ожидал, что его кто-то заметит.
– Э-э-э… я… э-э-э… как она уже сказала, я хочу остановить Сифон.
Король Соли и Песка откинул назад голову и захохотал. Его хохот напоминал треск сухих поленьев в костре.
– Надеюсь, ты понимаешь, что невозможно солгать Королю, йунх?
Фин в ответ растерянно заморгал. Король же, видя это, расхохотался ещё громче.
– Так что тебе непонятно? То, что я твой Король? Или то, что ты только что мне солгал? – Он широко развёл обмотанные тряпками руки. – Потому что верно и то и другое. Йунх?
– Я… – Фин покосился на Маррилл, но поспешил отвести глаза. – Я… не лгал, – сказал он, и его щёки залились краской.
Маррилл не сразу поняла, в чём дело. А когда поняла, ахнула. Фин солгал. Про то, что он якобы хочет остановить Сифон.
Хотя они оба знали, что существовал только один способ спасти её мир.
– Фин? – проговорила Маррилл.
Но Король Соли и Песка ещё не закончил и шагнул навстречу Фину.
– Ты не хочешь останавливать Сифон, потому что знаешь, что он – твой единственный способ сделать так, чтобы тебя помнили, – с этими словами Король ткнул когтистой лапой Фина в грудь. – Потому что тебе невдомёк, каким бесценным даром ты располагаешь. Сколь важны могут быть твои таланты. От чего я был вынужден отказаться, чтобы ты обладал способностью незаметно прокрадываться в память и выскальзывать из неё.
У Маррилл замерло сердце. Фин оторопел и разинул рот. Ей было видно, как дрожат его губы, как дрожат его пальцы.
– Я знаю, кто ты такой, – прошипел Король Соли и Песка. – Мне известен твой род занятий. Йунх?
Но не успел он добавить что-то ещё, как между ним и Фином встал Ардент.
– Довольно чепухи! – заявил он, сопроводив свои слова выразительным жестом. – Скажи лучше, как нам найти Сифон Монервы?
От резкости его слов по спине Маррилл пробежал холодок. Всё, что до этого сказал Король, как будто перестало существовать.
– Напомни мне, чтобы я никогда не сбрасывала его со счетов, – прошептала стоявшая рядом с Маррилл Реми.
Король Соли и Песка усмехнулся.
– Тебе нужны указания, йунх? Ты меня просишь о них? Бедный, бедный волшебник. Ты даже не представляешь глубины своего невежества. – Он кивнул головой в сторону Маррилл. – Никогда не доверяй волшебнику, и теперь ты знаешь почему. – Король издал противный смешок. – Волшебник Рассвета закопал Сифон очень, очень глубоко. И лишь два человека знают, как пробраться и выбраться, не будучи никем замеченными. – Он на миг умолк. – Вернее, теперь их трое, так как я поделился этим секретом с тем закованным в железо джентльменом.
– Ты помог ему. Так почему ты не хочешь помочь нам? – Ардент почти прорычал свой вопрос.
– Что, если я уже вам помог? Йунх? – возразил Король Соли и Песка. – У всего есть пара, понимаете? Ты и он! Волшебник Рассвета и я. И две двери, земля и море!
– Довольно! – рявкнул Ардент. Маррилл даже поёжилась. – Прекрати играть в свои игры!
Король Соли и Песка перепрыгнул с одной ноги на другую.
– То есть теперь это игра, йунх? Фигуры расставлены, ходы известны. И ты… – он выбросил руку в сторону волшебника. – Ты уже проиграл!
Одно мгновение ничего не происходило. Но затем воздух пронзил странный, всасывающий звук, как будто рядом с ними вздохнул какой-то невидимый гигант. И не просто вздохнул, а скорее кашлянул, только наоборот. Из дыр в повязках Короля Соли и Песка повалил дым.
Внезапно Маррилл поняла, что сейчас произойдёт. Она бросилась к Арденту и за рукав оттащила в сторону.
– Огонь может прятаться! – крикнула она.
Они успели сделать лишь пару шагов, когда Король Соли и Песка взорвался языками пламени. Их накрыла волна раскалённого воздуха. Ардент быстро толкнул Маррилл себе за спину.
– Беги! – крикнул он, толкая её к кольцу кораблей по периметру прогалины.
Маррилл не нужно было просить дважды. Она помчалась со всех ног, не заботясь о том, что каждый вдох обжигал ей горло. Впереди клочок земли ожил огнём. Она резко затормозила и повернулась, чтобы броситься назад.
Но огонь был и там. Он дрожал, мерцал и бежал рядом, будто был живым существом. Существом, которое преследовало её. А потом он и впрямь сделался живым существом – огромным пылающим тигром! Его полосатая шкура состояла из оранжевых полос пламени и чёрных полос дыма. Его глаза горели зелёным огнём.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…