— Будет с минуты на минуту.
Словно в подтверждение его слов дверь распахнулась, и в приемную вошел Макс. Выражение человека, полностью довольного жизнью, сошло с его лица в тот миг, когда он увидел Луизу.
— Луиза, — подчеркнуто церемонно поздоровался он.
— Макс, — не менее холодно отозвалась она.
— Отлично. Все в сборе.
— Зачем ты нас сюда позвал, Джек? — Макс засунул руки в карманы своих брюк в клетку.
— Прежде всего я принял решение инвестировать деньги в семейный бизнес. Юрисконсульт, — кивок в сторону закрытой двери, — сейчас прорабатывает детали договора.
— Отличные новости, дружище! — Макс улыбался, пока не натолкнулся на взгляд Луизы. — А что здесь делает она?
— Я тоже очень рада тебя видеть, Макс, — съязвила Луиза.
— Сейчас объясню. — Джек бросил взгляд на часы. — Всем известно, наши отцы не очень друг друга жалуют. До недавнего времени это не играло существенной роли, но сейчас ситуация изменилась. Поэтому я решил предпринять необходимые меры.
— Ты, что, вообразил себя этакой крестной феей? — Луиза не скрывала насмешки.
— Я бы не отказался от крыльев, — кивнул Джек.
Луиза рассмеялась. Джек улыбнулся ей краешками губ.
— И кому сей план обязан своим появлением? Если честно, мне не очень верится, что ты дошел до этого своим умом, — ухмыльнулся Макс.
— В любом случае воплощать сей блистательный план, — передразнил Джек своего брата, — выпало мне. Хотя здесь ты прав, Макс. Моим извилинам не хватило бы необходимого радиуса кривизны. — Он продолжил уже серьезно: — Идею мне подбросила Эмма, а фундамент заложила Мэдди. — Мужчина посмотрел на Макса. — Я встретился с отцом, и мы поговорили, что называется, по душам.
— Понятно, — протянул Макс.
— Вы, ребята, счастливчики. У вас есть самое дорогое, о чем может мечтать каждый. — Макс и Луиза удивленно переглянулись. — Вы — одна семья. Семья, которой я был так долго лишен. Именно поэтому я единственный, кто может действительно оценить ее реальную ценность.
Спасибо Мэдди, грустно добавил он про себя.
— Я вложу в рестораны необходимую сумму. Однако для достижения успеха обе семьи должны сотрудничать, а не ссориться. Эту часть плана я хочу вверить вам. Но для начала, — Джек бросил взгляд на Макса, — Луиза должна стать полноценным сотрудником.
— Почему? — Макс обратился к Джеку, намеренно игнорируя Луизу.
— Все просто, — спокойно сказал Джек. — Я звонил Эмме, и она посоветовала нанять нашу кузину. — (Глаза Луизы триумфально блеснули.) — Оказывается, она не только член нашей семьи, но и отличный специалист по вопросам связей с общественностью. Кроме того, Луиза еще является дипломированным маркетологом. Думаю, она выведет наши рестораны на новый уровень.
— Но… — запротестовал было Макс.
Джек не дал ему закончить.
— Макс, только не говори, что ты этого не знал!
— Все-таки позволь мне вставить хоть слово. — Макс повернулся к Луизе. — Видимо, наша сестренка забыла упомянуть весьма существенную деталь. А именно: я ее уволил.
— Тебе бы этого очень хотелось, да, Макс? — Луиза пренебрежительно смерила его взглядом и повернулась к Джеку. — На самом деле все наоборот: это я уволилась.
Джек с интересом присматривался к ним. Невооруженным глазом видно: перепалка возникла не на пустом месте. Что-то между ними произошло, неспроста же стоит им обратиться друг к другу, как воздух словно электризуется. Джек мудро решил не вмешиваться.
— Тогда Максу снова придется взять тебя на работу, — Джек пожал плечами. — Как-никак, в нашей объединенной семье вам придется служить эталоном дружбы и взаимопонимания.
Макс и Луиза обменялись враждебными взглядами, но промолчали.
— Да, Джек, совсем забыл спросить. А где Мэдди?
— Она в Нью-Йорке. — Джек снова почувствовал себя только тенью себя самого — мыслями он был уже в Нью-Йорке.
— Вы поссорились? — В глазах Макса он прочел понимание.
— Мы… — Джек запнулся, но нашел в себе силы продолжить: — Нет, мы не поссорились. Это все моя вина.
— Признание вины — самое сложное, Джек, — Луиза ободряюще похлопала его по плечу. — А вот некоторым недостает смелости… или ума признать свои ошибки.
— В журнале прочитала? — язвительно поинтересовался Макс.
— Исхожу из опыта, — она не удостоила его взглядом. — Значит, скоро ты будешь в Нью-Йорке?
— Вылетаю через два часа.
— Передавай от меня привет Мэдди, — сказал Макс.
— Обязательно.
Теперь Джеку было совершенно ясно, каким он оказался глупцом. Если бы Мэдди не испытывала к нему никаких чувств, он бы никогда не оказался в ее постели. Правда, постель была его, но сути это не меняет. Джек молил небеса, чтобы Мэдди не разочаровалась в нем. Иначе как ему удастся вернуть ее? Как бы то ни было, он не даст ей уйти.
Потому что без нее у него нет будущего.