Горький и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников - [210]
(I); Моя столица: URL: http://az.lib.ru/z/zhabotinskij_w_e/text_07_moya_stolitza.shtml (II); Повесть моих дней, цитируется по: URL: http://www.rjews.net/gazeta/Lib/Jab/pov8.html (III); Ваш новый год (письмо на родину), цитируется по: URL: http://midrasha.net/vash-novyjj-god-pismo-na-rodinu/ (IV).
[ЖВРДТ] «Жму вашу руку, дорогой товарищ». Переписка Максима Горького и Иосифа Сталина/Публикация, подготовка текста, вступление и комментарии Т. Дубинской-Джалиловой и А. Чернева//Новый мир. — 1997. — № 9, цитируется по: URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1997/9/stalin.html
[ЖЕРЕБИН] Жеребин А. И. Абсолютная реальность: «Молодая Вена» и русская литература. М.: Языки славянской культуры, 2009.
[ЖИД АНДРЕ] Андрэ Жид в Советской стране// Интернациональная литература. — 1936. — № 8. С. 149–151 (I); Поправки к моему «Возвращению из СССР» / В кн. Жид А. Подземелья Ватикана. Фальшивомонетчики. Возвращение из СССР. М.: Московский рабочий, 1990. Возвращение из СССР: URL: http://www.politology.vuzlib.su/book_o054_page_17.html (II); Поправки к моему «Возвращению из СССР»: URL: http://www.politology.vuzlib.su/book_o054_page_3.html (III).
[ЖУКОЦКИЙ] Жукоцкий В. Д. Ницшеанство и марксизм: русский синтез: URL: http://nietzsche.ru/around/russia/zykonsky/
[ЗАСЛАВСКИЙ] Заславсий Давид. Евреи в русской литературе //Еврейская летопись. — 1928: URL: http://www.lechaim.ru/ARHIV/133/zaslav.htm
[ЗОБНИН] Зобнин Ю. В. По ту сторону истины (случай Горького). В [МаГ: PRO ET CONTRA. С. 2–36].
[ИВАНОВ] Иванов В. В. Русские сезоны театра Габима. М.: Артист. Режиссер. Театр, 1999.
[ИВАНОВ ВЯЧ.] Иванов Вяч. В. Почему Сталин убил Горького?/В кн.: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Том 2: Статьи о русской литературе. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 545–581.
[ИВАНОВА Е.] Иванова Евгения. Чуковский и Жаботинский. История отношений в текстах и комментариях. Иерусалим-Москва: Гешарим/Мосты культуры, 2004, цитируется по: URL: https://lit.wikireading.ru/12196
[ИнРеМГ] Интернет-ресурс «Максим Горький»: URL: http://gorkiy.lit-info.ru/gorkiy/articles/article-180.htm
[ИОНКИС] Ионкинс Грета. Фридрих Ницше и евреи// Лехаим. — 2008. — 1(189), цитируется по: URL: http://www.lechaim.ru/ARHIV/189/ionkis.htm
[И. П. ТРАЙНИН] Илья Павлович Трайнин / В кн.: Материалы к библиографии ученых СССР. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948. С. 39: URL: http://www.opentextnn.ru/censorship/russia/sov/perso-nalia/personalia_GRK/?id=3110
[ИРЭН] Идеолог русского этнического национализма Михаил Меньшиков: URL: http://statehistory.ru/979/Ideolog-russkogo-etnicheskogo-natsionalizma-Mikhail-Menshikov/
[ИсКРВЕ] История и культура российского и восточноевропейского еврейства: новые источники, новые подходы/ Под ред. О. В. Будницкого, К. Ю. Бурмистрова, А. Б. Каменского, В. В. Мочаловой. М.: Дом еврейской книги, 2004.
[КАНДЕЛЬ] Кандель Ф. Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи. Иерусалим-М.: Гешарим/ Мосты культуры. 2014.
[КАСЬЯНОВ] Касьянова К. К. О русском национальном характере. М.:Институт национальной модели экономики, 1994.
[КАТАСОНОВ] Катасонов В. Капитализм. История и идеология «денежной цивилизации». М.: Кислород, 2017.
[КАНТОР] Кантор В. Голгофник versus Варавва. К полемике Чернышевского и Герцена о России//Слово\Word. — 2014. — № 81(I), цитируется по: URL: http://magazines.russ.ru/slovo/2014/81/4k.html (I); Немцы и структурирование русской культуры: литературно-философская рецепция. «Немецкое море» в русской гавани: исторические пересечения Германии и России// Гефтер. — 2017 (12.05), цитируется по: URL: http://gefter.ru/archive/22156 (II); Петр Струве: Великая Россия, или Утопия, так и не ставшая реальностью: Определение позиции (III), цитируется по: URL: http://phil.hse.ru/data/2012/12/26/1304297517/text1.pdf (III).
[КАЦИС] Кацис Л. Лютов «Конармии» Исаака Бабеля и Лютов «Жизни Клима Самгина» Максима Горького, или Горький, Жаботинский, Бабель, Маяковский: к постановке проблемы //Исаак Бабель в историческом и литературном контексте: XXI век. Сборник материалов Международной научной конференции в Государственном литературном музее 23–26 июня 2014 г. М.: Книжники, 2016. С. 275–311. (I); Одесская ветвь русско-еврейской литературы как «Port-Jews Literature»/ В сб.: Русско-еврейская культура. М.: 2006. С.106–116 (II); Герои Бабеля и эволюция еврейского мира. К типологии творчества писателя//Литературное обозрение. — 1995. — № 1. С. 73–76 (III); Останется ли Шолом-Алейхем советским// Лехаим. — 2009. — 4(204):URL: http://www.lechaim.ru/ARHIV/204/4x4.htm (IV); Начало пути//Иерусалимский журнал. — 2010. — № 34, цитируется по: URL: http://magazines.russ.ru/ier/2010/34/ka22.html (V); Кровавый навет и русская мысль: историко-теологическое исследование дела Бейлиса. Иерусалим-Москва: Гешарим/Мосты культуры, 2006, цитируется по URL: http://booknik.ru/yesterday/all/leonid-katsis-krovavyyi-navet-i-russkaya-mysl-zaklyuchenie/ (VI).
[КЕЛЬНЕР] Кельнер Виктор. Петербургские реалии романа Шолома Аша «Мэри»// Лехаим. — 2007. — № 2 (178), цитируется по: URL: http://www.lechaim.ru/ARHIV/178/kelner.htm#_ftn15
Настоящая книга относится к жанру документальной беллетристики и повествует о жизни советского художественного андеграунда 60-х – 80-х годов XX в. Ее персонажи – художники и поэты-нонконформисты, являвшиеся, по мнению партийных идеологов, «выразителями буржуазной эстетики и морали». На страницах книги читатель встретит немало имен бывших «гениев андеграунда». Из образов этих людей, их историй и элементов своей собственной биографии автор соткал яркое мозаичное полотно того «чудного» времени, коим являлись последние три десятилетия существования СССР, страны несбыточных надежд. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.
Настоящая книга писателя-документалиста Марка Уральского является завершающей в ряду его публикаций, касающихся личных и деловых связей русских писателей-классиков середины XIX – начала XX в. с евреями. На основе большого корпуса документальных и научных материалов дан всесторонний анализ позиции, которую Иван Сергеевич Тургенев занимал в национальном вопросе, получившем особую актуальность в Европе, начиная с первой трети XIX в. и, в частности, в еврейской проблематике. И. С. Тургенев, как никто другой из знаменитых писателей его времени, имел обширные личные контакты с российскими и западноевропейскими эмансипированными евреями из числа литераторов, издателей, музыкантов и художников.
Марк Уральский — автор большого числа научно-публицистических работ и документальной прозы. Его новая книга посвящена истории жизни и литературно-общественной деятельности Ильи Марковича Троцкого (1879, Ромны — 1969, Нью-Йорк) — журналиста-«русскословца», затем эмигранта, активного деятеля ОРТ, чья личность в силу «политической неблагозвучности» фамилии долгое время оставалась в тени забвения. Между тем он является инициатором кампании за присуждение Ивану Бунину Нобелевской премии по литературе, автором многочисленных статей, представляющих сегодня ценнейшее собрание документов по истории Серебряного века и русской эмиграции «первой волны».
Биография Марка Алданова - одного из самых видных и, несомненно, самого популярного писателя русского эмиграции первой волны - до сих пор не написана. Особенно мало сведений имеется о его доэмигрантском периоде жизни. Даже в серьезной литературоведческой статье «Марк Алданов: оценка и память» Андрея Гершун-Колина, с которым Алданов был лично знаком, о происхождении писателя и его жизни в России сказано буквально несколько слов. Не прояснены детали дореволюционной жизни Марка Алданова и в работах, написанных другими историками литературы, в том числе Андрея Чернышева, открывшего российскому читателю имя Марка Алданова, подготовившего и издавшего в Москве собрания сочинений писателя. Из всего, что сообщается алдановедами, явствует только одно: писатель родился в Российской империи и здесь же прошла его молодость, пора физического и духовного созревания.
Книга посвящена истории взаимоотношений Ивана Бунина с русско-еврейскими интеллектуалами. Эта тема до настоящего времени оставалась вне поле зрения буниноведов. Между тем круг общения Бунина, как ни у кого другого из русских писателей-эмигрантов, был насыщен евреями – друзьями, близкими знакомыми, помощниками и покровителями. Во время войны Бунин укрывал в своем доме спасавшихся от нацистского террора евреев. Все эти обстоятельства представляются интересными не только сами по себе – как все необычное, выходящее из ряда вон в биографиях выдающихся личностей, но и в широком культурно-историческом контексте русско-еврейских отношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
В книге легко и с изрядной долей юмора рассматриваются пять способов стать писателем, которые в тот или иной момент пробует начинающий автор, плюсы и минусы каждого пути, а также читатель сможет для себя прояснить, какие из этих способов наиболее эффективны.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.
Данное исследование частично выполняет задачу восстановления баланса между значимостью творчества Стругацких для современной российской культуры и недополучением им литературоведческого внимания. Оно, впрочем, не предлагает общего анализа места произведений Стругацких в интернациональной научной фантастике. Это исследование скорее рассматривает творчество Стругацких в контексте их собственного литературного и культурного окружения.