Горец-изгнанник - [95]
— Никогда не думал, что скажу такое о Макгрегоре, но мне его почти жаль.
Может, он и попадет за это в ад, но ему совершенно наплевать.
Патрик въехал в ворота Дануна, готовый к бою, внимательно осматривая великолепные каменные стены неприступной крепости и таких же великолепных воинов вдоль них.
— Ты уверен? — тихо спросил Робби. — Скакать в логово дьявола — едва ли лучший способ испытать твою вновь обретенную свободу.
Патрик бросил на него острый взгляд.
— Разве не ты настоял на этом? Я предлагал тебе остаться с Энни.
Робби сжал челюсти и покачал головой:
— Нет, за ней присмотрит Ламонт.
Патрик тихо прибавил:
— Она не хочет с ним разговаривать.
— Да, но это не значит, что она его не любит.
Патрик не стал с ним спорить. Но в этом случае любовь, кажется, не имеет значения. Сердце у него разрывалось, когда он видел, как жизнь для Энни потеряла смысл. Мало что осталось от его счастливой, обычно веселой сестры.
Но одно не изменилось: она все еще самая упрямая женщина, каких он когда-либо встречал. Патрик не знал, простит ли она Нилла Ламонта за то, что он не ответил на ее любовь, когда было еще не поздно. Он может посочувствовать Ламонту — но что, если и он опоздал?
Все чувства говорили ему, что он совершает ошибку. Однако он не прислушивался к внутреннему голосу, пока не увидел свою сестру и Ламонта. Они снова были рядом. И тут он понял, что должен что-то сделать.
Но его долг вождя — сначала попытаться навести порядок в клане — помешал ему действовать достаточно быстро.
А вдруг Лиззи уже замужем? Внутри у него все перевернулось. Такое невозможно представить!
Весть об этом дошла до него на Молахе всего несколько дней назад, однако он не захотел в это поверить. Но когда пришло письмо от Кэмпбелла с извинением, в котором упоминалось свадебное торжество…
Он никогда не забудет, как острая боль пронзила его.
Как она может думать о браке с кем-нибудь другим? Прошло ведь всего тридцать шесть дней, черт возьми!
Впрочем, он сам виноват. Лиззи принадлежала ему, а он как дурак отпустил ее. Но если Патрик и умел что-нибудь, так это драться за свое. А Элизабет Кэмпбелл принадлежала ему с того самого момента, когда он помог ей подняться из этой чертовой лужи.
Когда у ворот объявили о его прибытии в Данун, Патрик не удивился, увидев Джеймса Кэмпбелла, вышедшего из замка навстречу ему. При виде Патрика его лицо приобрело мрачное выражение, но, заметив рядом с ним Робби, он заулыбался. Если и был какой-нибудь Макгрегор, которому не нужно было опасаться помощника Аргайлла, так это Робби. Кэмпбелл никогда не забудет, как Робби защищал Маргарет Маклауд, старую подругу Джейми, от Дугала Макдоналда на Льюисе.
— Робби, приятель, рад тебя видеть. — Он жестко посмотрел на Патрика. — Макгрегор. Я думал, ты согласился не искать встреч с моей сестрой.
Патрик принял вызов, их взгляды встретились, холодная сталь с холодной сталью.
— Ты прекрасно знаешь, почему я здесь. Боюсь, больше не смогу выполнять условия нашего соглашения, так что если ты намерен арестовать меня, делай это сейчас.
Джейми не шелохнулся, и Патрик спросил:
— Где она?
У Кэмпбелла было странное выражение лица — почти сожалеющее.
— Не уверен, что она захочет тебя видеть.
— Чертовски плохо, потому что я не уеду, пока не увижу ее.
Патрик понимал, что ведет себя безрассудно, но ему было наплевать на это. Когда-то они хотели быть вместе, и он напомнит ей об этом. Он сделает то, что давно должен был сделать — увезет ее отсюда, даже если для этого придется разбить весь гарнизон Кэмпбелла.
Он пытался поступать правильно, но переоценил себя.
Джейми провел его по деревянной лестнице в большой зал замка. Уже темнело, и слуги накрывали стол к ужину. Патрик ожидал, что Джейми заставит его ждать, и поэтому удивился, когда тот провел его прямо к лэрду.
Дверь за ним захлопнулась, и он оказался наедине с той, ради которой мчался сломя голову.
Сердце у него остановилось при виде Лиззи. Она стояла спиной к нему. Она занимала так много места в его мыслях, что он и забыл, какая она на самом деле миниатюрная.
На ней было темно-синее бархатное платье, отделанное мелким жемчугом. Ее длинные светлые волосы шелковистыми волнами спускались на спину, поддерживаемые тиарой из бриллиантов и сапфиров не хуже королевской короны.
Мгновение он колебался — разница в их положении была очевидна, как никогда. Богатство, власть, привилегии — все это есть у нее. И хотя его положение существенно улучшилось — его уже не преследовали, у него есть земля, на которой можно трудиться, и есть место, где жить, — но пройдет еще много времени, прежде чем клан оправится от упадка.
Но если она захочет быть с ним, он будет заботиться о ней, не оглядываясь назад.
Она повернулась. На ее гладком как алебастр лице не отразилось никаких чувств. Никогда еще она не смотрела на него так. Ужас, словно тяжелый камень, зашевелился в душе. Патрик ощутил неуверенность. Что, если он опоздал?
Их взгляды встретились. Неужели она так быстро смогла охладеть к нему? Как же тогда жить?
Она подняла свою изящную бровь.
— Вы прибыли, чтобы принести мне свои поздравления?
Ее холодный ровный тон и прямой вопрос заставили сжаться его и без того сильно-бьющееся сердце. Патрик разозлился и едва сдержался, чтобы не подойти к ней и не выразить свое раздражение самым нецивилизованным способом.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…
Бесстрашный Джейми Кемпбелл намерен любыми средствами покончить с междоусобными воинами, раздирающими Горную Шотландию. Чтобы добиться своей цели, он должен жениться на дочери заклятого врага — Катрине Ламонт.Прекрасная Катрина горда и неприступна. Но в Джейми Кемпбелле она увидела мужчину, равного себе.Сможет ли их хрупкое перемирие, рожденное в бархатной тьме страстных ночей, перерасти в любовь, столь же крепкую, как сталь меча доблестного воина?..