Горец-изгнанник - [94]
Лиззи могла бы поклясться, что заметила, как побледнел ее брат, который обычно ничего не боялся.
— О чем это она, Джейми? — спросила она.
— Не молчи! — приказала Катрина.
Джейми выпрямился во все свои шесть с лишним футов, возвышаясь, как башня, над своей маленькой женой.
— Я не раскаиваюсь, милая, в том, что поступил как считал правильным. И не собираюсь извиняться за попытку защитить того, кого люблю. — Он повернулся к Лиззи, виду него был не очень довольный. — Я думал только о твоем счастье.
У Катрины дрогнули губы, Лиззи заметила, что она смягчилась. На Джейми трудно было сердиться.
— Она выглядит счастливой? — тихо спросила Катрина. Джейми долго и пристально смотрел на Лиззи. Счастливой она не выглядела.
— То, что я рассказал тебе о Патрике Макгрегоре, — правда, — сказал он. — Однако кое о чем я не упомянул.
Лиззи подозрительно прищурилась.
— И что же это такое?
— Когда я сначала предложил Макгрегору землю и свободу, он отказался. И довольно твердо, нужно сказать.
Лиззи почувствовала, будто груз упал с ее плеч. Она знала, что не могла в этом ошибаться. Все было не только из-за земли.
— Тогда как же ты убедил его принять предложение? — Как будто ей нужно было спрашивать. Она посмотрела на Катрину и увидела, что та ее понимает.
— Мы подумали… — начал Джейми, но его красавица жена насмешливо фыркнула и он остановился.
— Это была ваша первая ошибка.
Лиззи почувствовала, как раздражена ее невестка, и вспыхнула сама. Она ведь предупреждала Патрика, чтобы не принимал решений за нее, но, кажется, ни он, ни ее вмешивающийся во все брат не смогли устоять.
— Я догадываюсь. Вы с Патриком решили, что мне будет лучше не выходить замуж за Макгрегора.
— За Макгрегора, который объявлен вне закона, — уточнил Джейми.
— Так вы решили заставить меня поверить в то, что я ему не нужна?!
Джейми неловко пожал плечами:
— Что-то вроде этого.
Лиззи почувствовала, как лицо у нее вспыхнуло от гнева. Она встала и подошла вплотную к своему «заботливому» старшему брату.
— Как ты мог! Зачем навязывал мысль, будто я так мало значу для любимого человека, что он отказался от меня при первой же возможности? И думаешь, я этому поверю? Я люблю его, Джейми. И если мне придется жить в лачуге, я с радостью соглашусь на это. — Джейми состроил виноватую гримасу, но Лиззи еще не закончила. — И ты позволил бы моему ребенку расти без отца?
Джейми поморщился и с трудом сглотнул.
— Ребенок?
— Ох, Лиззи, это чудесно! — воскликнула Катрина, поспешно обнимая, ее. — Когда?
Лиззи улыбнулась, заразившись ее радостью.
— Возможно, через несколько месяцев после того, как родится твой младенец.
Джейми попятился к двери, заметно обрадованный сменой темы, но Лиззи остановила его. Она скрестила руки на груди и вопросительно подняла бровь.
— И куда это ты направляешься? Я с тобой пока не закончила. Мне не нужно, чтобы мой старший брат вмешивался в мои дела. — Она покачала головой. — Я ведь помню, как ты поступил с Джоном Монтгомери.
Джейми улыбнулся:
— Это не я. Кто-то опередил меня.
Лиззи нахмурилась.
— Кто же тогда?
Она взглянула на брата и поняла. Патрик. Значит, уже тогда она была ему небезразлична настолько, что он отомстил за нее. Эта новость утешила ее самолюбие, и она поверила в то, что не совсем ошибалась насчет мотивов его поступков и его чувств.
— Ты знал, что это был Патрик?
Джейми покачал головой:
— Нет. Я узнал его на играх, и видел, как он пришел тебе на помощь, но и только. Хотя после того, что произошло через несколько недель, я заподозрил его.
Лиззи судорожно сглотнула. Джону повезло — он лишился всего лишь уха и части руки. Если бы Патрик знал тогда все, как бы он поступил… Лиззи вздрогнула.
Хотя в этом просматривалась некая справедливость, Лиззи не была уверена, нравится ли ей такая жестокость. Пусть даже и с целью справедливой мести.
— Он горец-воин, Лиззи. Ты не можешь изменить его, — сказал Джейми, читая ее мысли.
Джейми прав. Патрик бился за выживание большую часть своей жизни. Как и большинство горцев, он привык действовать жестоко и решать свои проблемы мечом.
«Сделаешь плохо моим, я сделаю еще хуже твоим» — таков был суровый обычай горцев. Варварство? Может, некоторые так не считают. Но она не собирается перевоспитывать Патрика.
— Ты, должно быть, произвела на него впечатление, — сказал Джейми. — Ему пришлось перенести столько неприятностей, заступаясь за девушку, которую он едва знал.
«Я хотел тебя с первого взгляда». Он произнес эти слова в тот день, когда она поняла, что Патрик и был тем её галантным рыцарем, который теперь вернулся к ней.
— Что ты будешь делать? — спросила Катрина.
Лиззи задумалась. Она устала одна бороться за их счастье. Если Патрик хочет ее, то пусть сам решает — нужна она ему или нет. Хотя возможно, стоит его подтолкнуть, чтобы он не слишком долго раздумывал:
— После всех усилий, которые предприняли мой брат и Патрик, чтобы увидеть меня счастливой, мне не хочется разочаровывать их. — Лиззи улыбнулась. — Теперь, когда я свободна и могу выходить замуж, думаю, я так и сделаю. Может, мне послать ему приглашение на свадьбу?
Катрина в восторге вытаращила глаза.
Джейми переводил взгляд с одной женщины на другую.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Десять лет прошло с тех пор, как Дункана Кэмпбелла изгнали из родных мест за преступление, которого он не совершал. И теперь он вернулся с твердым намерением вернуть себе доброе имя и отомстить красавице Джинни Гордон, которая подарила ему свою любовь, а потом предала.Однако Джинни считает, что это Дункан разбил ей сердце, и тоже жаждет мести.Они встречаются врагами. Но очень скоро мужественному горцу и его прекрасной возлюбленной придется понять простую истину: если под пеплом вражды осталась хоть искра былого чувства, рано или поздно эта искра разгорится пожаром неодолимой страсти…
Бесстрашный Джейми Кемпбелл намерен любыми средствами покончить с междоусобными воинами, раздирающими Горную Шотландию. Чтобы добиться своей цели, он должен жениться на дочери заклятого врага — Катрине Ламонт.Прекрасная Катрина горда и неприступна. Но в Джейми Кемпбелле она увидела мужчину, равного себе.Сможет ли их хрупкое перемирие, рожденное в бархатной тьме страстных ночей, перерасти в любовь, столь же крепкую, как сталь меча доблестного воина?..