Гордые и свободные - [3]

Шрифт
Интервал

– Да, мэм.

Вскрикнув, Айк взмахнул кнутом. Лошади пустились галопом, экипаж резко рванулся вперед. Откинутая к спинке сиденья, Элайза схватилась за бортик, чтобы удержаться; Темпл же продолжала сидеть прямо, как ни в чем не бывало.

Пропуская несущийся на них экипаж, всадники вначале отскочили: один налево, двое других направо. Когда же каурые оказались между ними, всадники подскакали к экипажу вплотную. Один выхватил вожжи из рук Айка, отпихнув его назад, и заставил коней остановиться.

– Надо быть поаккуратней, парень, – произнес врастяжку один из всадников. – Твои лошади чуть не понесли.

– Немедленно оставьте нас в покое! – с яростью произнесла Темпл и встала.

Элайза с удивлением воззрилась на нее. Темпл оставалась спокойной и уверенной в себе, но глаза ее метали молнии.

– Так-так-так, это кто же у нас тут? – всадник чуть отъехал от экипажа. – Никак сама принцесса чероки, а?

Не обращая внимания на сарказм и язвительную ухмылку, Темпл снова приказала:

– Оставьте мой экипаж в покое.

– Неужели не хотите побеседовать с теми, кто вас спас? – он явно издевался. – Надо же, какая черная неблагодарность!

– Да уж, – подхватил другой.

– Какой шикарный экипаж, Кейл, – заявил третий, обращаясь к тому, кто препирался с Темпл. – И лошадки – как на подбор, именно таких ты любишь. А моя миссис обожает коляски вроде этой.

– Ага. Ты можешь сделать ей подарок.

Элайза с ужасом поняла, что сейчас их начнут грабить.

– Ничего вы не получите! – Темпл выхватила кнут из рук черного слуги и угрожающе замахнулась.

Прогремел выстрел. У Элайзы чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Она оглянулась на звук и увидела, что на дорогу выехали двое мужчин на лошадях. От мушкета одного из них вился ды-мок, не оставлявший сомнения в том, кто стрелял. По бронзовому оттенку кожи, высоким скулам и прямым черным волосам Элайза поняла, что мужчина – индеец.

– Вам же велели оставить экипаж в покое, – нарушил он напряженное молчание. Голос его был подчеркнуто спокоен, почти ленив. Но в руке, направившей мушкет на грабителей, ощущалась тревога, и те опасливо косились на дуло.

– Ищешь неприятностей, индеец, – пробормотал тот, кого звали Кейлом.

– Думаю, ты сейчас не в том положении, чтобы мне их доставить.

Индеец улыбнулся, но от этой улыбки кровь застывала в жилах.

Мокасины до колен, с бахромой. Замшевые лосины, обтягивающие жилистые бедра. Темно-синяя охотничья рубашка, подчеркивающая ширину могучих плеч. И угрожающего вида шрам на левой щеке, делающий его слова еще более убедительными.

– А что это ниггер делает с мушкетом? – вызывающе спросил Кейл, указывая на молодого негра, который сопровождал стрелка. Элайза только сейчас заметила, что негр тоже вооружен. – Зря ты доверяешь оружие черномазым.

– Он несет мое ружье. Но слуга у меня такой неуклюжий. Запросто может выстрелить, если ты попытаешься отнять у него оружие.

Цветного слугу можно было заподозрить в чем угодно, но только не в неуклюжести или в неумении обращаться с оружием.

– Ладно, Кейл, – коренастый всадник отпустил поводья и отъехал подальше от экипажа. – Пускай убираются.

Главарь колебался, лицо его делалось все мрачнее, он не отрывал взгляда от индейца, спокойно сидевшего в седле.

– Я припомню тебе это, краснокожий, – пообещал он и пришпорил коня.

Грабители ускакали. Элайза смотрела им вслед, все еще переживая случившееся.

– Эти люди и в самом деле собирались отнять экипаж и заставить нас продолжать путь пешком?

– Именно так, мисс Холл. И мы ничего бы с ними не смогли сделать. Ни сейчас, ни потом. – Темпл неразборчиво произнесла еще что-то и обернулась к их спасителю. Во взгляде девушки читались радость, гордость и еще что-то. – И им бы удалось их грязное дело, если бы Клинок не появился вовремя.

Клинок. Элайза недоуменно сдвинула брови, услышав такое странное имя, а Темпл между тем заговорила с незнакомцем на языке, бывшем, по всей вероятности, их родным наречием. Мужчина ответил, и вновь внимание Элайзы переключилось на него.

– Мисс Холл, разрешите представить: Клинок Стюарт, – начала Темпл.

Остального Элайза не услышала. Она видела только глаза, голубые глаза, казавшиеся еще ярче оттого, что контрастировали с медного оттенка кожей.

– Сожалею, что после столь долгого путешествия вас так негостеприимно встретили на нашей земле, мисс Холл. – Звук его голоса вывел Элайзу из оцепенения.

Она скользнула быстрым взглядом по длинному, неровному шраму на его щеке. Его слова напомнили Элайзе то, о чем она хотела спросить.

– Кто были эти люди? И почему вы говорите, что они могут безнаказанно забрать ваш экипаж и лошадей?

Она повернулась с этим вопросом к Темпл, но за нее ответил Клинок Стюарт.

– Они джорджийцы, мисс Холл, и уверены, что эта часть земель племени чероки была отдана штату Джорджия много лет назад вашим федеральным правительством. Когда в прошлом году в горах в часе езды отсюда обнаружили золото, был издан закон, передающий эту территорию во владение штата и запрещающий индейцам чероки искать здесь золото, а также давать показания в суде против белых людей. Вот почему джорджийцы свободно разгуливают по нашей земле, отбирают нашу собственность, нападают на наших людей и уверены, что останутся при этом безнаказанными.


Еще от автора Джанет Дейли
Фиеста в Сан-Антонио

Юная одинокая девушка с племянником на руках — Натали — решилась выйти замуж за совершенно незнакомого ей человека — Коултера Лэнгстона — только потому, что отчаянно нуждалась в чьей-либо поддержке. А ему нужна была женщина, которая бы вела хозяйство и присматривала за его маленькой дочерью. Оба согласились заключить фиктивный брак и — жить друг с другом под одной крышей…


В горе и в радости

Брак Гаррисов, Стейси и Корда, был очень счастливым, пока Корд не пострадал в авиакатастрофе и не оказался прикованным к инвалидной коляске. На чувства Стейси это обстоятельство не повлияло, но для Корда смириться с ситуацией было выше его сил. Он стал язвительным и нелюдимым и, в дулю желая облегчить жизнь жены, превратил ее в сущий ад. Лечение Корда доверили молодому физиотерапевту Поле Хансон.На радость или на беду появилась в доме Гаррисов красавица блондинка?


Я все снесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянная охота

Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.


Наследство для двоих

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.


Маскарад

Очнувшись в больнице, она обнаружила, что не помнит даже своего имени. Очень медленно память возвращается к Реми, но тут же возникают и множатся и многочисленные тайны и загадки. Что скрывают от нее родные, почему она рассталась с человеком, которого безумно любит, и почему так тревожно у нее на душе? Туман рассеивается, и вместе с ним с глаз спадает пелена.Теперь Реми знает, кто ее друг, а кто враг…


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…