Голубая ниточка на карте - [8]
— Ты что, не проголодался, дружок? — спросил дед, торопливо проходя мимо, — давно уже приглашали.
Шур не пошевелился. Никита Никитич остановился, внимательно посмотрел на него, пожал плечами и… двинулся в ресторан один.
Время шло. Как же ноги были деревянными раньше? Чепуха! А вот теперь на них — гири. Многотонные. Неподъёмные. А дорога до ресторана сколько десятков километров? Нет, Шур никогда не дойдёт до него. Никогда в жизни. Он это понял совершенно отчётливо. Вот ещё шаг. Ещё. А расстояние не уменьшается. Туристы, наверно, уже второе едят или третье, а он… всё идёт.
Вот, наконец, дверь в ресторан. Но она закрыта. Такая огромная и тяжёлая, что он ни за что не сумеет открыть. Дверь открылась легко и свободно. (Лучше б не открывалась!)
Первое, что увидел Шур, войдя в ресторан, это длинную шею Оськи, на которой голова повернулась к двери.
«Меня высматривает, — понял Шур, — ага, увидел. Кивнул, подмигнул правым глазом».
Лилия в пёстром платье с оборочками, какого Шур ещё не видел на ней, сидела спиной к проходу, а лицом к Волге. Волосы рассыпаны по плечам и спине, голова нагнута к тарелке.
— Тебе письмо, — буркнул Шур и положил на стол сложенный пополам незаклеенный конверт.
Лилия подняла голову, недоумённо хлопнула ресницами и… ничего не сказала. Зато бабушка заулыбалась:
— Шурик, почему ты к нам не заходишь? А я никуда не хожу, вяжу.
Шур почему-то сказал «спасибо, здрасьте», смутился и пошёл к своему столику. Там он сразу наткнулся на Оськин взгляд, который сначала был вопрошающим, а потом глаза всё поняли, правый опять весело подмигнул и тут же вместе с левым уставился в тарелку.
— Нагоняй, дружок, а то мы уже кончаем, — пробасил дедушка.
Шур с ужасом посмотрел на стол. Как много нужно было съесть! Разве это возможно? Он не в состоянии проглотить ни одного куска. Ни единой ложки супа.
После обеда был объявлен по теплоходу «тихий час». Никита Никитич лежал на диване, Шур на своём напольном надувном матрасе. В дверь неожиданно постучали. Шур подскочил, намереваясь Ромке дать очередной подзатыльник. Но перед дверью стояла бабушка Лилии.
— Шурик, ты не спишь? Лилечке надо с тобой поговорить. Она ждёт тебя на палубе. Вы извините, конечно… — она смутилась, увидев, что оба отдыхали.
— И для этого нужно было беспокоить бабушку? — с улыбкой сказал Никита Никитич, поднявшись и застёгивая воротник полосатой пижамы.
— Она, видимо, стесняется вас, Никита Никитич, — попыталась оправдать внучку бабушка.
«Лилия Нильская никогда никого до сих пор не стеснялась», — одновременно подумали и Шур и дедушка, но оба промолчали.
— Как вы тесно живёте. Даже ступить некуда, — удивилась Елена Ивановна, — а у нас хоть бал открывай. Столько лишнего места!
Шур складывал свой матрас.
— Да мы не дерёмся, — продолжал улыбаться дедушка. — Вы проходите, Елена Иванна, посидите, отдохните после Горького. Только извините, я… гм… не во фраке.
— Я в город-то не ходила, вязала Лилечке кофточку, — бабушка вошла в каюту, — я что сейчас подумала. Чем так ютиться, кто-то из вас может в нашем люксе ночевать. У нас три места на двоих, одно за шторкой, прямо отдельный кабинет. Ведь зря пропадает. А тут Шурик на полу.
— А я люблю на полу, никуда не скатишься.
Лилия в пёстром платье с оборочками стояла на палубе, держась за перила. Ветер шевелил оборочки и отдувал волосы с плеч, будто пытался унести их с собой в небо.
— Кто тебе дал письмо?
— Никто.
— Так это ты сам написал?
— Ой, нет.
— Тогда кто?
— Не могу сказать.
— Ты что, поклялся на крови молчать до могилы?
— Не клялся я.
— Тогда скажи.
Шур отрицательно помотал головой. В это время ветер схватил её волосы и поднял выше затылка.
«Сейчас улетят в небо», — подумал Шур. Ветер тут же швырнул волосы обратно и рассыпал по плечам.
— Ты мне зубы не заговаривай.
Лилины синие глаза так пристально глядели, что, казалось, хотели пробуравить Шура насквозь. Он почти физически чувствовал этот взгляд, острый, властный, требовательный. Но ведь его просили молчать. Он не мог, не имел права сказать.
Лилия вдруг переменила тактику.
— Ну, Шурик, ну, миленький, скажи, я тебя очень прошу, — она даже дотронулась до его руки своим тонким, музыкальным пальцем.
Шур молчал. Когда она властно требовала, молчать было легче. Но теперь в её голосе появились ласковые нотки, и ему мучительно захотелось ответить на её вопрос. И чего он должен молчать? Слова ведь не давал. С Оськой только тут познакомился, кончится рейс и не увидится с ним больше никогда. Почему он не может сказать?
— А ты знаешь, что в письме написано?
— Откуда?
— Оно же незаклеенное.
— А если письмо передаёшь через кого-нибудь, то заклеивать неприлично.
— Ах, какие мы интеллигентные!
Лилия съехала на прежний требовательно-язвительный тон, и Шуру стало легче молчать.
— А может, в этом письме меня оскорбляют!
— Что ты… нет… не может быть, — Шур растерялся, замотал головой, — не должно быть…
Лилия улыбнулась и окатила его своим голубым взглядом с головы до ног.
— Вон ты какой, оказывается. Значит, тебе можно доверять тайны, секреты — не выдашь? А я и не знала. Молчун. А вокруг столько трепачей. Ладно, молчи, сама выясню, кто автор письма, — и, откинув волосы за спину, гордо прошла мимо Шура.
Удивительные приключения были у героев книги «Знакомая варежка». Они попадают в трудные, порой смешные положения, но наблюдательность и находчивость выручают их всюду.Содержание:Знакомая варежка (Рассказ)Про Герку и чудных (Повесть)О маленьких волшебниках и Петькиных друзьях (Повесть-сказка)Удивительное происшествие (Повесть-сказка)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.