Головорез - [83]

Шрифт
Интервал

Майкл что-то пробормотал, но Соломон не слушал. Он осматривал местность перед домом, определяя расстояния и риск, пытаясь решить, что делать дальше.

Барт Логан застонал. Он по-прежнему лежал в дальнем конце комнаты. Нужно было его как-то прикрыть. Зачехлив пистолет, Соломон отодвинулся от Дона.

— Ты куда?

— Притащу сюда Логана.

Дон посмотрел на него с таким видом, будто был бы счастлив оставить Логана в качестве мишени, но лишь сказал:

— Будь осторожен.

Соломон пополз по залу на четвереньках, оставляя кровавые следы, когда попадал коленями на битое стекло. По телу бегали мурашки, но никто не стрелял.

Лицо Логана было красным и потным. Соломон ухватил его за ноги и потащил, пятясь, к мебельной крепости. От усилия повязка на его собственной ране натянулась. Колени горели от порезов.

Логан не выпускал из рук дробовика, но стонал и ругался, пока они продвигались по битому стеклу.

— Заткнись, — сквозь зубы приказал Соломон. — Тебе повезло, что я не оставил тебя умирать.

Оказавшись в укрытии из мебели, Соломон выдернул самые большие осколки из ног Логана. Тот зарычал от боли.

— Перевернись, — велел Соломон.

Логан сумел сесть, прислонившись спиной к креслу.

— Прикройте меня, — сказал Соломон. — Я снова пойду туда.

— Останься с нами, — попросил Дон. — Мы будем поддерживать друг друга до прихода помощи.

— Они могут подоспеть только через час, сэр. Вы хотите провести здесь столько времени в ожидании, когда вас подстрелят?

На это ответить Дону было нечего.

— Следите за лесом, — сказал Соломон. — Если кто-нибудь будет стрелять в вашу сторону, отвечайте огнем. Но не реагируйте просто на движение. Это могу быть я.

— Не рискуй жизнью, Соломон, — сказал Дон. — Мы найдем способ…

— Главное, не высовывайтесь. Я вернусь, как только убью этих придурков.

Он быстро выполз на заднее крыльцо, а там — к кухонному крылу, предполагая, что вызовет на себя огонь, но его не последовало.

Соломон пробирался вдоль стены, не разгибаясь, с пистолетом в руке. Одно из кухонных окон было чуть приоткрыто, и Соломон приподнялся к нему и тихо произнес:

— Хуанита?

Изнутри донесся вопль и в окно вылетела сковорода. Соломон вовремя пригнулся.

— Хуанита! Это Соломон.

— О! Прости, mi hijo.[11] Я тебя не задела?

— Нет, все нормально. Оставайтесь на месте. Все скоро закончится.

— Мы никуда и не собираемся. Безумие какое-то.

Соломон добрался до угла здания, где поддерживала крышу колонна из необработанного камня, и выглянул из-за нее. Ничего.

Соломон присел рядом с двумя автомобилями, припаркованными у входа для слуг. Еще один охранник Шеффилдов лежал мертвым на земле у настила. Соломон проскользнул между двумя седанами. Лунный свет заливал поляну, но Соломон, пригнувшись, бросился бежать со всех ног. Вдогонку ему пули не полетели, и он нырнул рыбкой на пружинящую хвою и острые сучки, устилавшие землю в лесу. Целую минуту он ждал какого-нибудь звука, движения. Ничего, кроме биения его собственного сердца.

Он поднялся и пошел по часовой стрелке вокруг особняка, через каждый шаг останавливаясь за деревьями, чтобы прислушаться и оглядеться. Кто-то все еще находился в лесу помимо него. Он чувствовал это.

Вот и труп бородатого наемника. Рядом с ним на земле лежали дробовик и автоматическая винтовка. Пустые.

Соломон пошел между деревьями, держа перед собой пистолет. Вдруг из-за толстой сосны выскочила черная фигура, и на Соломона опустилось блестящее лезвие.

Мачете ударило по пистолету Соломона, отбив его в сторону. Лезвие вонзилось ему в правую ладонь сразу за указательным пальцем, задев кость. Боль прострелила всю руку.

Соломон пригнулся, и вновь занесенное мачете просвистело у него над головой. Прижав к груди раненую руку, Соломон бросился на землю и покатился в сторону поляны. Один поворот, второй, и он снова вскочил на ноги.

У нападавшего был дикий взгляд и страшный оскал. Это был черный мужчина, без рубашки, в подвернутых джинсах, такой тощий, что Соломон переломил бы его пополам голыми руками, если бы не это мачете.

Мужчина надвигался, размахивая мачете, выписывая им в воздухе огромные иксы. Соломон отступил на открытое место, пытаясь держаться подальше от звенящего лезвия.

У него подвернулась нога, но он не упал. Хромая, он продолжал отступать. Если он упадет, этот тип с мачете изрубит его в куски.

Мужчина гневно кричал ему что-то по-французски, но Соломон не понимал ни слова. Да это было и не важно. Единственным существовавшим для Соломона звуком был свист громадного ножа, сверкнувшего в дюйме от его носа.

Не успел мужчина нанести удар с другой стороны, как Соломон, низко нагнувшись, метнулся вперед и обхватил его. Костлявый мужчина сложился пополам и повис у него на плече. Мачете шлепнуло Соломона по спине, но удар пришелся плашмя, и Соломон исхитрился повалить нападавшего на землю, придавив его всем телом.

Под весом Соломона наемник задохнулся, но его рука с мачете снова поднялась. Соломон блокировал его запястье, и мачете улетело в темноту.

Нападавший в отчаянии закричал и принялся колотить и царапать Соломона. Соломон ткнул его левым кулаком в ухо. Голова мужчины дернулась, а сумасшедшие глаза завертелись в орбитах.


Еще от автора Стив Брюер
Пули

В роскошном отеле «Тропическая Бухта» совершается заказное убийство. Жертва — владелец казино и член местного мафиозного семейства Макс Вернон. Киллерша, молодая красавица Лили, очень умна и опытна. Однако, убив Макса в отеле, она совершает ошибку: уйти от расплаты ей будет непросто. По ее следу сразу же пускаются охранник хозяина гостиницы, разъяренные братья покойного, сыщица Сьюзи Пайн, ведущая свое первое расследование, и бывший чикагский полицейский Джо Райли, у которого старые счеты с преступницей.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.