Голос Незримого. Том 2 - [96]

Шрифт
Интервал

Се – место слез, а не плотских утех!
ЮНИЯ (лукаво)
Но разве я, отец мой, виновата,
Найдя в том месте рай? и разве грех,
Что я блаженство с милым разделила?
Вот если бы тебя, анахорет,
Красавица мирская соблазнила…
Но, к счастью нас двоих, того ведь нет!
ЗАНАВЕС
1917
Москва

МОСКОВСКИЕ НЕВЕСТЫ

>сцены старой Москвы

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЛУШЕНЬКА – вдова

ДУШЕНЬКА – девица

МАЙОР

ПАРИКМАХЕР

КУПЕЦ

ПЕТРОВНА – сваха

ЯВЛЕНИЕ 1

Комната, убранная в купеческом вкусе: на стенах портреты, иконы, у окон клетки с канарейками и горшки с гераниями и фуксиями.

ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА – две дебелые, пригожие женщины в ярких шалях и длинных серьгах – сидят и гадают на картах.


ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА (поют)

ЛУШЕНЬКА
Мы статны и белолицы,
ДУШЕНЬКА
Сплетней не бесчестимся…
ЛУШЕНЬКА
Я – вдова,
ДУШЕНЬКА
А я – девица,
ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА
Обе мы невестимся…
ЛУШЕНЬКА
При огромном капитале,
При мехах, жемчужинах,
Мы грустим об идеале —
Нет его нам в суженых!
ДУШЕНЬКА
Кровь в нас бродит молодая,
Без исхода пенится…
И сидим мы, всё гадая:
Кто на нас поженится?
ЛУШЕНЬКА
Потухают наши взоры,
ДУШЕНЬКА
Портятся карахтеры…
ЛУШЕНЬКА
А милей мне нет майора!
ДУШЕНЬКА
Мне же – парикмахтера!

ЯВЛЕНИЕ 2

Входит сваха.

СВАХА
Как живете, королевны,
Писанки, коврижечки?
Вы, Лукерья Тимофевна
Да Авдотья Тимофевна,
Что картинки в книжечке!
ЛУШЕНЬКА
Полно льститься-то, Петровна!
ДУШЕНЬКА
Ведь слова-то дешевы!
ЛУШЕНЬКА
Припасла ли женихов нам?
ДУШЕНЬКА
Одного б хорошего!..
СВАХА
Да уж будьте без сумленья, —
Припасла, красавицы!
Не жених, а удивленье!
Сразу двум понравится…
Рост вот этакий, саженный,
Борода до пояса…
А богатый! А степенный! —
Не найти и рояся!
ЛУШЕНЬКА
Мне же нужно, – штоб военный…
И штоб ус закрученный…
Эполеты беспременно
И лампас над брючиной!
ДУШЕНЬКА
Ну а мне – хотя б и статский,
Да завит капулями…
Штоб глядел печально-адски,
Пахнул же пачулями!
СВАХА
Не пачуль нужна в мужчине,
Милые, – богачество!
И притом в моем купчине
Никакого качества.
Между прочим, я уж знаю —
Скоро к вам он тронется.
Так пока – попить мне чаю,
Вам же – прифасониться.

(Уходит.)


ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА оправляются, жеманясь перед зеркалом.

ЛУШЕНЬКА
Ах, при брошке бриллиантовой
Я ужасно хороша!
ДУШЕНЬКА
Я же – в баске аграмантовой,
Хоть хожу в ней, чуть дыша.
ЛУШЕНЬКА
Ну, скажи, чем мы не барыни?
Ведь недаром две зимы
В пансионе до испарины
Танцевать учились мы.
ДУШЕНЬКА
Деликатными манерами
Мы могли б графьев пленять!
Так неужто ж нам за серыми,
За купцами пропадать?
Знай то – света бы не взвидели
Наши милые дружки…
ЛУШЕНЬКА.
И, понятно, б нас похитили,
Как турчанок казаки!

ЯВЛЕНИЕ 3

Из двери налево входит ПАРИКМАХЕР, из окна направо с шумом вваливается МАЙОР.

ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА (присев от страха)
Ай-ай-ай… Вот погубители
На помине-то легки!
ПАРИКМАХЕР (галантно раскланиваясь)
Принял то я в рассужденье,
Что уж вас который день я
Не причесывал, mesdames…
И осмелился явиться.
Завиваться? Стричься? Бриться?
Что сейчас угодно вам?
ДУШЕНЬКА
Не смешите же до колик,
Вы, противный меланхолик!
Где ж у барышень усы?
ПАРИКМАХЕР
Так извольте сесть за столик!

(Понизив голос)

А коль я и меланхолик,
То от вашей же красы…

(Оправляет прическу ДУШЕНЬКИ.)

МАЙОР
Я ж подумал, шедши мимо
И увидев клубы дыма, —
Не пожар ли тут у вас?
И почел за долг примчаться,
Лезть, тушить, с огнем сражаться,
С риском жизни вас бы спас!
ЛУШЕНЬКА
Ах, какой герой безумный!
Но ворвались вы столь шумно…
Я от страха затряслась!
МАЙОР
Виноват-с. Меня в геройство
Привело ума расстройство
Из-за ваших дивных глаз.
ПАРИКМАХЕР
Тронем щипчиками, дунем,
Сбрызнем там и сям шампунем, —
И готово всё, мамзель! —
Антураж нагофрирован…
Я ж, увы, разочарован…
Ах, пропала жизни цель!
ДУШЕНЬКА
До чего, мусью, вы мрачны…
ПАРИКМАХЕР
Да-с. С другим венец свой брачный
Вы желаете принять?
ДУШЕНЬКА
Перестаньте… Мне зазорно…
Вы должны бы слух тот вздорный
Без вниманья оставлять!
МАЙОР
Коль, сударыня, воюешь,
Чуть поскачешь, поштурмуешь, —
Глядь, уж крепость и взята!
Сердце ж женщины – иное:
Осаждаю вас давно я,
А не взять мне и форта!
ЛУШЕНЬКА
Аль вы храбры только конный?
МАЙОР
Нет-с. Слыхал, что в брак законный
Вы вступаете с купцом?
ЛУШЕНЬКА
Вам наврали! Вот пустое.
На уме держу не то я…
Все мечтанья о другом…
ПАРИКМАХЕР (целуя ДУШЕНЬКУ в шею)
Ваша шейка словно сливки!
ДУШЕНЬКА
Ай!.. не портите завивки.
ПАРИКМАХЕР
Если что – исправим в миг.
МАЙОР (целуя ЛУШЕНЬКУ в губы)
Ваши губки – земляника!
ЛУШЕНЬКА
Ай!.. Вы колетесь, как пика.
МАЙОР
Это точно. Ус мой – штык.
ПАРИКМАХЕР (падая на колени перед ДУШЕНЬКОЙ)
О, пленительная Душа!
Не томи мою ты душу
Иль в чахотке сгибну я…
Будь моею, ангел кроткий,
Перед всеми в околотке!
ДУШЕНЬКА (склоняясь в его объятия)
Да… Навек, навек твоя…
МАЙОР (падая на колени перед ЛУШЕНЬКОЙ)
О, пронзительная Луша!
Вопль сердечный мой послушай, —
Иль пущу я пулю в лоб!
Будь моею вся – с приданым,
Пылким сердцем, пышным станом…
ЛУШЕНЬКА (склоняясь в его объятия)
Да… Твоя, твоя по гроб…
ЛУШЕНЬКА и ДУШЕНЬКА (в страхе)
К нам идут… Ах, встаньте, встаньте!

ЯВЛЕНИЕ 4

Входит сваха, несущая поднос с закусками, графином и рюмками.

СВАХА
Чтой-то?! Каждая при франте.
А жених уж у ворот.
Батюшки!.. Что ж делать мне-то?
Он меня зарежет, светы,
Без ножа и вас убьет!..
МАЙОР
Пусть! Я сам дерусь отлично.
ПАРИКМАХЕР (ему тихо)
Что вы-с? Будем политичны
И подложим камуфлет.

Еще от автора Любовь Никитична Столица
Голос Незримого. Том 1

Имя Любови Никитичны Столицы (1884–1934), поэтессы незаурядного дарования, выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию. Лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю.В первом томе представлены авторские книги стихотворений, в том числе неизданная книга «Лазоревый остров», стихотворения разных лет, не включенные в авторские книги, и неоднократно выходивший отдельным изданием роман в стихах «Елена Деева».


Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Молчаливый полет

В книге с максимально возможной на сегодняшний день полнотой представлено оригинальное поэтическое наследие Марка Ариевича Тарловского (1902–1952), одного из самых виртуозных русских поэтов XX века, ученика Э. Багрицкого и Г. Шенгели. Выпустив первый сборник стихотворений в 1928, за год до начала ужесточения литературной цензуры, Тарловский в 1930-е гг. вынужден был полностью переключиться на поэтический перевод, в основном с «языков народов СССР», в результате чего был практически забыт как оригинальный поэт.


Зазвездный зов

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.


Лебединая песня

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".