Голос крови - [180]

Шрифт
Интервал

– Лейтенант, у меня есть для вас полезная информация, – говорит Нестор.

– Кто говорит?

– Извините, лейтенант, я могу только поделиться информацией.

Пауза.

– Ладно… продолжайте.

– Когда медэкс…:::::: Черт, заговорил как коп.:::::: – Он спешит поправиться. – …медэксперт…:::::: И все равно слишком профессионально. А лейтенант наверняка уже записывает разговор.:::::: – После того, как медэксперт закончит работу, в «Скорую» погрузят труп с биркой на ноге… – Он произносит медленно, по слогам: – Ни-ко-лай Ко-пин-ски… из «Альгамбры», дома престарелых. Но его настоящее имя И-горь Дру-ко-вич. Он художник, и его телефон можно найти в справочнике. Все выглядит так, будто он сам упал с лестницы и сломал себе шею. Но медэксу… эээ…:::::: да черт с ним:::::: …не стоит принимать это за чистую монету. Пусть сделает вскрытие, чтобы определить, был ли то несчастный случай… или что-то другое… Вы меня поняли? Что касается его картин, то они… эээ… в точности воспроизводят стиль знаменитых художников… в точности, лейтенант, вы меня понимаете? Двенадцать из них исчезли из квартиры.

Нестор вешает трубку и, прыгнув в машину, рвет когти в Майами.:::::: Совсем спятил? В твоем положении только рвать когти! Ты, может, уже объявлен в розыск. Не хватало, чтобы тебя остановил дорожный патруль!::::::

Он сбрасывает скорость до разрешенной, даже чуть меньше, и выдыхает. Сердце колотится как бешеное.

Mierda! Стрелка часов на приборной доске давно перевалила за восемь! Комендантский час… А Джон Смит уже, наверно, на совещании в редакции «Геральд»…

Второй звонок он может сделать с мобильника. Номер Джона у него в списке контактов. Только бы какой-нибудь англо-патрульный не тормознул за телефонный разговор за рулем! Нестор смотрит в зеркало заднего вида… в боковые… проверил, кто впереди… даже на обочинах. Придется рискнуть, особенно если он объявлен в розыск. Палец забегал по стеклу айфона…


Это, конечно, метафора – «они взяли меня за горло», – но Эд Топпинг физически ощущает затягивающуюся на шее удавку. Дело зашло так далеко, что обсуждать это с Джоном Смитом на ходу уже невозможно. И вот они втроем сидят за круглым столом в его кабинете: Джон Смит, Стэн Фридман и он сам. Впрочем, есть еще четвертый: адвокат «Геральд», ведущий дела о диффамации, Айра Катлер. Пятидесятилетний мужчина с еще гладкими выдающимися скулами и округлым животиком, свидетельствующим не столько о возрасте, сколько о витальности, амбициозности и юношеском аппетите. Эду он напоминает портреты братьев Пил, изображающие американских сановников восемнадцатого столетия с хорошим брюшком – свидетельством успеха и жизненной силы. Что до Айры Катлера с его брюшком, отполированными ногтями и отутюженной белой рубашкой, то в юридических схватках – это откормленный и физически крепкий питбуль. Он обожает тяжбы, в особенности разбирательства в суде, где можно оскорблять людей в лицо, унижать их достоинство, ломать их дух, уничтожать их репутацию, доводить их до слез, громких рыданий, бессвязного лепета… и все на законных основаниях. Так что он легко может поставить на место Джона Смита с его ростом сто восемьдесят пять сантиметров. В Катлере есть что-то вульгарное, и Эдвард Топпинг IV не хотел бы оказаться с ним на людях за одним столом или где-нибудь еще, так как слюнявый питбуль бросил бы тень на репутацию семейства Топпингов… Правда, за этим столом адвокат может вести себя самым неподобающим образом.

– Господа, начнем, – командует Эд. Он обводит взглядом сидящих, вроде как чтобы удостовериться, что все, как говорится, «в теме», а на самом деле чтобы продемонстрировать свой авторитет, пожалуй несколько пошатнувшийся в присутствии питбуля. Взгляд Топпинга IV останавливается на Джоне Смите: – Расскажите нам о последней информации, которой вы располагаете.

Это звучит как приказ командира: «Докладывайте, рядовой!»

– Как я вам уже сказал, сэр, у нас, кажется, появился свидетель. Нестор Камачо, полицейский, помогавший мне в свободное время, случайно встретил старую приятельницу. Как выяснилось, она была у Сергея Королева, когда тот прочел в газете наш вчерашний материал о художнике Игоре Друковиче, а тот предположительно подделал картины, которые Королев подарил музею. Так вот, она описала реакцию последнего…

Айра Катлер перебивает его. Голос у юриста неожиданно тонкий.

– Постойте-ка. Камачо… не тот ли это коп, которого выгнали из рядов за расистские высказывания?

– Сэр, его не выгнали, а освободили от ведения дел. Это означает, что у человека отбираются жетон и боевой пистолет на время служебной проверки.

– Ммммм… понятно. – Тон сказанного означает «Мне не понятно, но продолжайте. К вашему фанатику-дружку мы еще вернемся».

– Одним словом, эта женщина, его приятельница… – И Джон описывает, со слов Нестора, соответствующую сцену с запаниковавшим Королевым.

Эд смотрит на Катлера.

– Во-первых, – начинает юрист, – ее нельзя назвать свидетельницей. Мы имеем дело с косвенными показаниями. Свидетель – это тот, кто присутствовал при совершении преступления. Вашу информацию можно использовать в суде, но она не является свидетельским показанием.


Еще от автора Том Вулф
Электропрохладительный кислотный тест

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я - Шарлотта Симмонс

Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «поколбаситься», а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.


Автоматизированный отель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Костры амбиций

Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…


Битва за космос

Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».


Нужная вещь

Книга о суровых буднях и отважности военных летчиков-испытателей и первых космонавтов США, о соперничестве СССР и Америки за господство в космосе в романтическую эпоху 1960-х годов, о жестоком поединке пилота с темной стихией фатума в борьбе за «нужную вещь», обладание которой открывает путь к триумфу человеческого духа, покоряющего вселенную. Документальность повествования, основанного на материалах космической программы «Меркурий», а также воспоминаниях участников и очевидцев, сочетается с описаниями экстремальных ситуаций, которые придают произведению драматическую напряженность.Толчок к созданию книги — любопытство автора, жаждущего разобраться: что же представляет собой на самом деле «обширная и загадочная область, которая в буквальном смысле оставалась темной, как обратная сторона Луны, более чем полвека: военная авиация и нынешний американский офицерский корпус».


Рекомендуем почитать
Про Клаву Иванову (сборник)

В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.


В поисках праздника

Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.


Пасека

Геннадий Александрович Исиков – известный писатель, член Российского Союза писателей, кандидат в члены Интернационального Союза писателей, победитель многих литературных конкурсов. Книга «Наследники Дерсу» – одно из лучших произведений автора, не зря отрывок из нее включен в «Хрестоматию для старшего школьного возраста „Мир глазами современных писателей“» в серии «Писатели ХХI века», «Современники и классики». Роман, написанный в лучших традициях советской классической прозы, переносит читателя во времена великой эпохи развитого социализма в нашей стране.


Плотник и его жена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третий номер

Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.


И конь проклянет седока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


БИЧ-Рыба

БИЧ – аббревиатура, за которой скрывается «бывший интеллигентный человек», вымирающая порода в современной России. Алексей Петухов – как раз такой вот «бич». Он – дальний потомок самого Луки Мудищева, главного похабника Золотого века русской поэзии. Петухов не поэт, но жизнь его полна веселого блуда и похожа на яркий хоровод, в котором кружится сама эпоха, безудержно и жарко…


Винляндия

18+ Текст содержит ненормативную лексику.«Винляндия» вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством — оправдает ли «великий затворник» их ожидания. И конечно, мнения разделились.Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевода этого романа?Время покажет.Итак — «Винляндия», роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи «детей цветов», до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в «Радуге тяготения», и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру — от сатиры до, как ни странно, лирики.Традиционно предупреждаем — чтение не из лёгких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.Личность Томаса Пинчона окутана загадочностью.


Внутренний порок

18+ Текст содержит ненормативную лексику.«Внутренний порок», написанный в 2009 году, к радости тех, кто не смог одолеть «Радугу тяготения», может показаться простым и даже кинематографичным, анонсы фильма, который снимает Пол Томас Эндерсон, подтверждают это. Однако за кажущейся простотой, как справедливо отмечает в своём предисловии переводчик романа М. Немцов, скрывается «загадочность и энциклопедичность». Чтение этого, как и любого другого романа Пинчона — труд, но труд приятный, приносящий законную радость от разгадывания зашифрованных автором кодов и то тут, то там всплывающих аллюзий.Личность Томаса Пинчона окутана загадочностью.


Демон Декарта

Каждый одержим своим демоном. Кто-то, подобно Фаусту, выбирает себе Мефистофеля, а кто-то — демона самого Декарта! Картезианского демона скепсиса и сомнения, дарующего человеку двойное зрение на вещи и явления. Герой Владимира Рафеенко Иван Левкин обречен время от времени перерождаться, и всякий раз близкие и родные люди не узнают его. Странствуя по миру под чужими личинами, Левкин помнит о всех своих прошлых воплощениях и страдает от того, что не может выбрать только одну судьбу. А демон Декарта смеется над ним и, как обычно, хочет зла и совершает благо…