Голос крови - [156]
А вот и Санни-Айлз. Сергей показывает пальцем на башню-кондоминиум.
– Здесь я живу. На двадцать девятом и тридцатом этажах.
Магдалена подняла голову.
– Целые этажи?
– Ну, в общем… да, два этажа.
– А сколько всего?
– Тридцать.
– То есть тебе принадлежат два верхних этажа? – вылупляется на него Магдалена.
– Мммм… да.
– Пентхаус?
– Оттуда крысивый вид, сама увидишь.
Его слова возвращают их на одну волну.:::::: Значит, сегодня?:::::: В голове опять звучит вопрос Амелии… и выводит ее из ступора: она хотя бы может уже думать о чем-то, кроме ужасной сцены в ресторане… Сама увидишь… Она чувствует возможный ответ. Хватит ли у нее духу, оказавшись на верхотуре башни с видом на океан, no la aflojare[42] ему… проявить твердость до второго свидания? Или все зайдет так далеко, что… какой смысл останавливаться?
Слава богу, Житин оставил ее в покое – с концами.
Съезд с Коллинз-авеню на мощеную проселочную дорогу. Сергей наконец-то едет медленно… последние четыреста-пятьсот метров… и вдруг показывает направо в сторону бухты Бискейн… В темноте Бискейн кажется огромной черной массой.
– Мостик видишь? Вот за ним – Стар-Айленд.
– Так близко? – удивляется Магдалена. – Мост совсем маленький. Какой же это остров?
– Ну, раз не касается материка, значит, остров.
Проскочив мост в мгновение ока, Сергей сбрасывает скорость со словами:
– Это… где-то здесь, справа. Громадный дом.
Даже в ночи заметно, какой буйной, сочной и радующей глаз стала растительность, стоило им только оказаться на острове… Аккуратно подстриженные зеленые изгороди, уходящие вдаль безукоризненные аллеи, обсаженные гигантскими пальмами. Дома прячутся подальше от проезжей части. Несмотря на слабое освещение, размеры поместья поражают… Кажется, они всё едут и едут… но вот наконец Сергей узнает владения Флебетникова. Он сворачивает на подъездную дорожку… стены кустарника по обе стороны такие высокие и густые, что заслоняют огромный особняк. Дорожка неожиданно заканчивается между двумя здоровыми двухэтажными оштукатуренными сторожками в бермудском стиле… В каждой запросто может разместиться большая семья. Лакей бросается парковать их машину. И только тут до Магдалены доходит: то, что она приняла за особнячки, – «всего лишь» арочные конструкции, а за ними – широченная петлистая аллея, ведущая… к настоящему особняку. С ума сойти! Похоже, ему нет конца. А это еще что такое? Дорогу им перегородила бархатная лента. Сбоку, за карточным столиком, сидит блондинка лет тридцати пяти, а перед ней – стопка каких-то бланков. Они подошли, и блодинка ослепительно улыбается:
– Вы на вечеринку?
Услышав подтверждение, протягивает им два бланка со словами:
– Тогда прошу вас поставить подпись.
Сергей читает… Вдруг глаза его превращаются в щелки, как будто перед ним не листок бумаги, а живая ящерица. Через секунду он смотрит тем же взглядом на девушку.
– Что это?
Снова ослепительная улыбка.
– Карт-бланш. Пустая формальность.
Очередь Сергея улыбаться.
– Ну, если пустая формальность, то не будем на нее тратить время. Вы со мной согласны?
– Вообще-то необходимо ваше письменное разрешение…
– Письменное разрешение? На что?
– …что мы можем использовать ваше лицо и ваши слова в видеосъемке…
– Мое лицо?
– …показать вас на вечеринке в действии. Это будет что-то, поверьте. Мы любим, когда на нашем шоу звучит европейский акцент. Вы будете отлично выглядеть… И вы тоже! – обратилась она к Магдалене. – Вы сегодня самая красивая пара.
Бальзам на душу. Ей уже не терпится оказаться там.
– О каком шоу вы говорите?
– «Падение титанов». Разве вас не предупредили? – удивляется блондинка. – Вы наверняка видели по телевизору.
– Не видел, не слышал, никто меня не предупредил, – уверяет Сергей. – Я полагал, что приглашен на вечеринку. И что же это за «Падение титанов»?
– Такое реалити-шоу. Удивительно, что вы о нем ничего не слышали. У него довольно высокий рейтинг. Все помешаны на звездах, но еще больше все мечтают увидеть, как звезды падают и сгорают. Немцы это называют Schadenfreude.
– Вы хотите сказать, что Флебетников упал и сгорел?
– У этого русского олигарха, я слышала, огромный хедж-фонд, а потом из-за какой-то неудачной сделки все оттуда повыходили, и для него это катастрофа.
– Ой, кажется, я вспомнила! – говорит Магдалена Сергею. – Он стоял с нами в очереди на открытии «Майами-Базель». Такой здоровяк. Все время протискивался вперед.
– Да, я тоже его там видел, – хмыкает Сергей. – А теперь он, значит, никто… – Сергей поворачивается к блондинке: – Зачем же «павшие титаны» приходят на ваше шоу, где им приходится унижаться?
– Они считают, все уже и так в курсе, так почему не попробовать вернуться на ринг, показав, что им пустили кровь, но не сломили. – Она хитро улыбается. – Или дело в сумме, которую им выплачивают за участие в шоу.
– Это сколько же?
Блондинка сообщает с той же многозначительной улыбкой:
– Возможны варианты. Могу сказать одно: все павшие титаны обналичивают чек в банке.
Сергей смотрит на Магдалену… Глаза его округлились, на губах ухмылочка… Он словно спрашивает: «Мы же не пропустим такой спектакль?» В ответ она уверенно кивает, расплывшись в улыбке. Они оба расписываются на бланках.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая первая книга классика американской литературы Тома Вулфа, своего рода «зернышко», из которого впоследствии выросли такие шедевры документалистики, как «Электропрохладительный кислотный тест», «Новая журналистика» и «Битва за космос».Том Вулф для американской журналистики является фигурой столь же значительной, что и Сэлинджер для художественной прозы, ибо его творчество восхитительно, непредсказуемо и суперсовременно. Сэймур КримЭту книгу можно перечитывать бесконечно. Словно сокол, реющий в небе памяти, она принесет с собой назад целый мир и доставит вам огромное удовольствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…
Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».
Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «поколбаситься», а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В рассказах Арутюнова предстает реальный мир конца восьмидесятых – начала девяностых, мы снова видим штурм Белого дома и взятие Останкино, чувствуем вкус первых перестроечных сникерсов и баунти, стоим в бесконечных очередях за самым необходимым. Но эпоха в прозе Арутюнова подернута постмодернистским флером, в котором угадывается и ранний Пелевин периода «Омон Ра», и искренний фантазер Сароян, и даже жестокий сказочник Носов.Арутюнов – это голос поколения сорокалетних, по которому сильнее всего прошел слом эпохи.
Подобно Прусту, Филипп Клодель пытается остановить время, сохранив в памяти те мгновения, с которыми не хочется расставаться, которые подобны вспышкам яркого света на однотонном полотне обыденной жизни.Человек жив, пока чувствует, и запах – самый сильный катализатор чувств и воспоминаний.Запах томатов, которые мать варила в большой кастрюле, аромат акации, которую жарили в тесте, ни с чем не сравнимый дух, когда бабушка жарила чеснок…Тот, кто умеет чувствовать, – счастливый человек: он знает, как пахнет жизнь, и ему подвластен ход времени.
Каждый одержим своим демоном. Кто-то, подобно Фаусту, выбирает себе Мефистофеля, а кто-то — демона самого Декарта! Картезианского демона скепсиса и сомнения, дарующего человеку двойное зрение на вещи и явления. Герой Владимира Рафеенко Иван Левкин обречен время от времени перерождаться, и всякий раз близкие и родные люди не узнают его. Странствуя по миру под чужими личинами, Левкин помнит о всех своих прошлых воплощениях и страдает от того, что не может выбрать только одну судьбу. А демон Декарта смеется над ним и, как обычно, хочет зла и совершает благо…
18+ Текст содержит ненормативную лексику.«Винляндия» вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством — оправдает ли «великий затворник» их ожидания. И конечно, мнения разделились.Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевода этого романа?Время покажет.Итак — «Винляндия», роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи «детей цветов», до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в «Радуге тяготения», и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру — от сатиры до, как ни странно, лирики.Традиционно предупреждаем — чтение не из лёгких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.Личность Томаса Пинчона окутана загадочностью.