Голос крови - [155]
– Вам повезло. У Марко нашелся свободный стол на шесть персон. Вы останетесь довольны.
Все шестеро, как побитые, осторожно встают и, не говоря ни слова, отправляются следом за Марко в дальний угол просторного ресторана. Сергей обнимает Магдалену за плечи.
– Совсем другое дело… Вот мы и вдвоем. – Он разражается смехом, который означает: «Хорошо сидим!»
:::::: Нет, дорогой… ошибаешься. Нас за столом трое: ты, я и… унижение, занимающее остальные восемь мест. И я бы не сказала, что хорошо сидим. Посмотри на это регочущее быдло, на этих мужланов и их расфуфыренных подруг, словно из прошлого века, на этих алкашей-самцов, готовых схватить зазевавшуюся пташку и оборвать ей крылышки под общее радостное ржанье. Житин – вот кто гроссмейстер! Пусть и бывший.
Как, ты не видел? Ты пропустил классическую партию! Но вот же перед тобой сбитая фигура… все, что осталось от твоей кубинской красотки… единственная пустышка в переполненном зале! В самый разгар веселья! Никому не нужная пустышка. Кроме разве что Сергея Королева, большого любителя папайи. Он ее распробует, а после выбросит на обочину, как сбитого машиной опоссума. Глядите, наслаждайтесь! Одинокая девушка… любитель папайи не в счет. Что может быть хуже смерти? Унижение! А ее сосед по столику Сергей Королев прямо светится. Он уверен, что сейчас ее развеселит. Он – Царь горы! Он наслаждается жизнью! Так ощущает себя человек, при одном появлении которого todo el mundo вскакивают со своих мест и со льстивой улыбкой бросаются исполнять любую его прихоть. А еще приятнее, наверное, видеть страх в глазах… как будто сама их жизнь под угрозой… они буквально съеживаются, как этот гнусный тип, когда на него рявкнул царь Сергей. И теперь он на седьмом небе. Он с удовольствием проведет вечер со своей chocha[39]… за столом на десять персон посреди белого моря в переливающихся блестках. Мимо него не пройдешь! Вот он! Самый могущественный человек в этом зале. Ему ли понять, чтó она испытывает! Ах, мой прекрасный спаситель, увези меня отсюда… подальше от этих пристыжающих, сочувственных, уклончивых взглядов… но нет! Он должен показать себя во всей красе. Перед вами царь русского землячества Холлендейл, штат Флорида!::::::
Но вот, наконец наконец наконец… кажется, прошло пять лет постоянных унижений… он предложил отправиться на Стар-Айленд, где проходит большая вечеринка. Его уход – сродни его появлению… лизоблюдство, крепкие объятия, громкое пустословие, нашептанное на ухо… чтобы дотянуться до его уха, им приходится подпрыгивать. Ну а Магдалена? Она для них не существует. Пустое место. Разве что здоровенный хозяин заведения говорит ей словечко на прощание, да и то только из желания втереться в доверие к монарху, который пришел сюда со своим ломтиком папайи.
Унижение № 2
:::::: Когда он спросил: «Чем вы занимаетесь?» и все такое… «Чем вы занимаетесь, чтобы покупать еду, одежду?» и что-то там еще, надо было сразу задать встречный вопрос: «Сэр, мы с вами знакомы?» И, что бы он ни ответил, повторять: «Сэр, мы с вами знакомы? Я должна вас близко знать, чтобы отвечать на подобные вопросы». А если бы он настаивал, можно было добавить: «У меня есть ощущение, что я никогда не буду знать вас близко, насколько это зависит от меня». Ну, «насколько это зависит от меня» – пожалуй, чересчур, с учетом того, что мне двадцать четыре, а ему… за пятьдесят?.. но в любом случае я должна была заткнуть его в самом начале, а не давать раскрутить на всю катушку мерзкий поток оскорблений…::::::
Вот о чем она думает, сидя на пассажирском месте рядом с Сергеем. Его дорогая спортивная машина мчится в темноте по развеселой Коллинз-авеню… черный тоннель, а в нем – красные кометы задних фар. Сергей все хихикает да хохочет: «Он съежился! Как рибенок, пынимающий, что плохо себя вьол!» Хохочет, обгоняя красные огоньки… одни за другими, одни за другими … в полном мраке, на сумасшедшей скорости… совершенно безрассудно… Магдалена понимает это не мозгом и тем более не в сформулированном виде, а скорее мозжечком. Все ее мысли сейчас о том, что она должна была сделать, могла сделать, чтобы от нее отлипло это говно… «чемпион» Житин.
:::::: Bastardo de puta![40]:::::: Обычно Магдалена не позволяет себе такие выражения даже в мыслях, но сейчас ее терзает мучительное «Почему я так не сделала?!» – вопрос, который себе задаешь, отходя ко сну… или мчась сломя голову по Коллинз-авеню… тебя уже достало гадать задним умом, как бы все сложилось… как ты могла одним махом уничтожить мерзавца, набиравшего победные очки за твой счет… Ей, конечно, неведомо выражение l’esprit de l’escalier[41], но это именно то, что она испытывает… то, из-за чего ее мозг кипит в яростном бессилии.
Сергей в таком отличном расположении духа, что даже не замечает ее подавленного состояния. Он начинает рассказывать о Флебетникове, к которому они едут на вечеринку в его особняк, или поместье, или дворец… называй как хочешь. А ты замечала, что всякого богатого русского, живущего в Майами, называют «олигархом»? Анекдот! Вот и его записали туда же. Смешок. Вообще-то, олигархия – это власть маленькой кучки… так чем, спрашивается, он правит и в какой компании? У флебетниковского хедж-фонда, кстати, серьезные проблемы. Интересно, насколько серьезные должны быть проблемы у русского, чтобы его исключили из олигархов? Очередной смешок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая первая книга классика американской литературы Тома Вулфа, своего рода «зернышко», из которого впоследствии выросли такие шедевры документалистики, как «Электропрохладительный кислотный тест», «Новая журналистика» и «Битва за космос».Том Вулф для американской журналистики является фигурой столь же значительной, что и Сэлинджер для художественной прозы, ибо его творчество восхитительно, непредсказуемо и суперсовременно. Сэймур КримЭту книгу можно перечитывать бесконечно. Словно сокол, реющий в небе памяти, она принесет с собой назад целый мир и доставит вам огромное удовольствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…
Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».
Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «поколбаситься», а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.
Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
В рассказах Арутюнова предстает реальный мир конца восьмидесятых – начала девяностых, мы снова видим штурм Белого дома и взятие Останкино, чувствуем вкус первых перестроечных сникерсов и баунти, стоим в бесконечных очередях за самым необходимым. Но эпоха в прозе Арутюнова подернута постмодернистским флером, в котором угадывается и ранний Пелевин периода «Омон Ра», и искренний фантазер Сароян, и даже жестокий сказочник Носов.Арутюнов – это голос поколения сорокалетних, по которому сильнее всего прошел слом эпохи.
Подобно Прусту, Филипп Клодель пытается остановить время, сохранив в памяти те мгновения, с которыми не хочется расставаться, которые подобны вспышкам яркого света на однотонном полотне обыденной жизни.Человек жив, пока чувствует, и запах – самый сильный катализатор чувств и воспоминаний.Запах томатов, которые мать варила в большой кастрюле, аромат акации, которую жарили в тесте, ни с чем не сравнимый дух, когда бабушка жарила чеснок…Тот, кто умеет чувствовать, – счастливый человек: он знает, как пахнет жизнь, и ему подвластен ход времени.
Каждый одержим своим демоном. Кто-то, подобно Фаусту, выбирает себе Мефистофеля, а кто-то — демона самого Декарта! Картезианского демона скепсиса и сомнения, дарующего человеку двойное зрение на вещи и явления. Герой Владимира Рафеенко Иван Левкин обречен время от времени перерождаться, и всякий раз близкие и родные люди не узнают его. Странствуя по миру под чужими личинами, Левкин помнит о всех своих прошлых воплощениях и страдает от того, что не может выбрать только одну судьбу. А демон Декарта смеется над ним и, как обычно, хочет зла и совершает благо…
18+ Текст содержит ненормативную лексику.«Винляндия» вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством — оправдает ли «великий затворник» их ожидания. И конечно, мнения разделились.Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевода этого романа?Время покажет.Итак — «Винляндия», роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи «детей цветов», до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в «Радуге тяготения», и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру — от сатиры до, как ни странно, лирики.Традиционно предупреждаем — чтение не из лёгких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.Личность Томаса Пинчона окутана загадочностью.