Голод - [16]

Шрифт
Интервал

Стоя на четвереньках, они низко наклонились над телом, начавшим теперь остывать. Азиатка уже была мертва, и болванчики спокойно объедали ее свежую плоть.

Приблизившись вплотную, Островитянин стал позади зараженной девушки. На мгновение повернувшись, словно почуяв неладное, она продолжила свою странную трапезу.

Не тратя время на раздумья, обитатель Острова крепко, левой рукой, ухватил нижнюю челюсть незнакомки. Он хорошо запомнил, как швейцарец добил зараженного Хименеса. Сейчас лезвие повторило этот путь.

Отойдя на шаг назад, задержав дыхание, Островитянин молча наблюдал за тем, как жизнь покидала тело зараженной. Какое-то время она все еще стояла на месте, хрипя, сжимая рану руками. Обмякнув, она, словно мешок с костями, медленно свалилась на пол.

Второй зараженный учуял чужака. Поднявшись, он встал посреди коридора. Зараженный крутился по сторонам, словно пытался осмотреться во мраке. Он едва ли мог что-то увидеть в этой кромешной тьме, но все же чувствовал чье-то присутствие.

Сделав несколько шагов вперед, осторожно ступая босыми ногами по металлическому полу, Островитянин приблизился. Теперь он стоял прямо напротив зараженного. Попытавшись прицелиться, Коля сделал резкий выпад вперед. Он не попал в глаз противника — острие осколка слайсера впилось в левую скулу мужчины.

Зараженный промолчал, словно не почувствовал боли. Казалось, на какие-то считанные секунды, он впал в ступор, как многие другие «болванчики». Но прошли лишь считанные мгновения, и зараженный сорвался с места. Он бросился бежать — прочь от напавшего на него человека.

Неуклюжий болванчик успел выбежать в просторный округлый зал. Но было уже поздно — Островитянин ловко настиг свою жертву. Повалив незнакомца, Икя навалился на него всем весом своего тела. Надавив коленями, обитатель Острова прижал плечи противника к полу. Теперь болванчик едва ли мог двигать руками, но он все еще вырывался, пытаясь укусить человека.

Ухватив шею противника левой рукой, Коля крепко сдавил ее — послышался полный отчаяния хрип. Теперь в горло зараженного вонзился осколок слайсера. Но первый удар едва ли можно было назвать удачным. Металл лишь разорвал кожу ниже подбородка. Второй удар повредил гортань болванчика, превратив его хрип череду булькающих звуков. Лишь замахнувшись в третий раз, Икя смог пробить артерию на шее противника.

Прокрутив осколок, резко выдернув его из раны, Коля спешно отскочил назад. У зараженного уже не было сил для продолжения борьбы. Болванчик умирал. Он все еще извивался на полу, громко хрипел и мычал, но с каждым мгновение жизнь покидала его агонирующее тело.

Поддавшись какому-то странному порыву, Островитянин невольно обернулся. Еще один красно-фиолетовый силуэт можно было разглядеть в проеме, ведущем в коридор. Но сейчас Коля смотрел не на болванчика. Там, в десятке шагов от него, стояла девушка — незнакомка, разделившая с ним участь в этой ловушке.

Облегченно вздохнув, Коля промолчал.

— Ты здесь? — неуверенным голосом, негромко произнесла девушка.

Рассевшись прямо на полу, Островитянин расстегнул липучку и нырнул рукой вовнутрь. Брелок лежал здесь, в кармане комбинезона, надетого сейчас на обитателе Острова. Еще совсем недавно, несколько дней назад, эта одежда принадлежала другому человеку. Но теперь ее владелец был мертв или превратился в одного из этих гниющих заживо болванчиков. Его жизнь была уже завершена, а новому владельцу этих вещей еще предстояла безумная борьба.

Вынув брелок, Островитянин закрепил его на груди, на ткани форменного комбинезона.

— Почему они не пустили нас? — задумавшись, спокойно произнес Коля.

— Этот мужчина… Николай, — неуверенным голосом начала девушка. — Он подумал, что у меня укусили.

— Почему он так посчитал? — спросил Икя.

Выключив тепловизор, Островитянин дал своим глазам отдохнуть.

— Он увидел у меня кровь.

— Кровь «болванчика»? — осторожно полюбопытствовал Коля.

— Нет, мою…

— Тебя ранили? — спокойно спросил обитатель Острова.

— Нет, я поранилась, когда мы залазили в трубу, — так же спокойно ответила незнакомка.

Сейчас в ее голосе не было сомнения — лишь удивление и обида.

— Они ошиблись, — произнес Островитянин, угадав, о чем сейчас могла подумать девушка. — Такое могло случиться с каждым из нас.

— Ты не понимаешь… — опустившись на пол, невдалеке от своего собеседника, негромко произнесла девушка. — Он не мог… — сквозь слезы продолжила она. — Он не мог ошибиться. Он видел, что порез… Просто порез… Очень глубокий порез, — голос незнакомки дрожал.

— Туда могла попасть зараженная кровь, — резко отрезал Островитянин, а затем спокойным твердым голосом. — Ты до сих пор не можешь быть уверена в этом. Да?

Погрузившись в раздумья, девушка промолчала.

— Ничего, — с неожиданным воодушевлением произнес Островитянин. — Мы выберемся отсюда… Крысам всегда везет.

— Что? О чем ты? — опомнившись, недоуменно переспросила она.

Промолчав, ее собеседник лишь усмехнулся в ответ.

Глава 7

— Почему ты так дышишь? — спросил Островитянин, подав своей спутнице банку с консервированной свининой.

— Ты тоже, — отозвавшись тихим смешком, произнесла она.

— Ну, я то помят. А ты… — начал было Коля, но девушка перебила его.


Рекомендуем почитать
Рывок в неизвестность

...На деревню опускались сумерки, характерные блики на экране - прощание заходящего солнца, чьи последние лучи захватил в свой равнодушный плен объектив камеры. Вместе с заходящим солнцем, заканчивают свою работу и люди. Худые, черные лица озаряются белозубыми улыбками, всюду слышится веселый смех. Да и к чему унывать? Работа закончена, начинается праздник. Со всех концов, в центр деревни стаскивают дрова и начинают разжигать костер, подбрасывая топливо до тех пор, пока языки пламени не достигают высоты в половину человеческого роста.


Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?