Голем [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кабала — еврейское древнее мистическое учение о Боге, исходящем от него множестве миров, о таинственном смысле цифр и букв, о перевоплощении душ; содержит формулы, посредством которых можно угадывать сокровенное, предсказывать будущее и творить чудесное.

2

Рабби — почтительное обращение к духовному наставнику, знатоку Священного Писания и Талмуда. Образовано от титула рав — наставник, проповедник, толкователь религиозного закона, а прежде и судья.

3

Маца — пресный хлеб из пшеничной муки в виде круглых тонких лепёшек, который едят евреи в Пасху вместо запрещённого на это время хлеба из квашеного теста.

4

Талмуд — собрание догматических, религиозно-этических и правовых правил в иудаизме, составленных в IV в. до н. э. — V в. н. э.

5

Мистика — учение о таинственном, сверхъестественном, иносказательном смысле религиозных обрядов, вера в возможность непосредственного общения человека с потусторонним миром.

6

Талисман — предмет, в котором заключена спасительная волшебная сила. Приносит его владельцу счастье и удачу.

7

Камея — драгоценный или полудрагоценный камень с выпуклым изображением.

8

Гоблины — другое название гномов (волшебных существ, живущих под землёй), образованное от имени их короля Гоба.

9

Гетто — в Средневековье — часть города, выделенная для проживания евреев. Гетто существовали во многих европейских городах (наиболее известны в Праге, Венеции, Риме). Первоначально это добровольные поселения евреев, отражавшие общественный строй того времени, когда люди одной профессии или религиозного верования жили в одном районе. Но с XIV–XV веков стало принудительным. В ночное время выход из гетто запрещался.

10

Лапсердак — верхнее длиннополое платье у евреев, сюртук особого покроя.

11

Тора — первые пять книг Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.

12

Нисан — первый месяц священного года у евреев, соответствующий марту и апрелю. В этом месяце Бог вывел евреев из Египта.

13

Дукат — золотая монета, с XII в. чеканилась в Италии, с XVI в. — в Германии, Австрии и Нидерландах.

14

Пейсах — праздник освобождения евреев из египетского рабства, день свободы и весны. Отмечается в месяце Нисане[12]. В этот день ни один еврей не должен чувствовать себя забытым и покинутым, по традиции нужно помогать нуждающимся деньгами и продуктами. Пейсах длится неделю, в течение которой нельзя употреблять продукты, полученные брожением, за исключением вина, специально изготовленного в Израиле. В эти дни евреи собираются за столом и проводят сейдер[15], вспоминают историю, полную лишений и страданий.

15

Сейдер — установленный законоучителями порядок чтения молитв, еды и питья за праздничным пасхальным столом. Этот порядок священен и выполнять его нужно с радостью и весельем, не пренебрегая ни одной деталью, ощущая особую близость к Богу. Во время сейдера каждый еврей должен выполнить четыре обязанности: съесть мацу[3], выпить четыре бокала вина, отведать горькую зелень — марор и послушать рассказ об исходе из Египта.

16

Агода — часть Талмуда[4]. В Агоде содержатся многочисленные комментарии к Закону, устные предания и притчи.

17

Богемия — старинное название современной Чехии.

18

Мессия — посланец Бога; ожидаемый спаситель и освободитель человечества.

19

Святая земля — так называют страну Израиль потому, что в нём сосредоточены святыни, общие для трёх мировых религий: иудаизма, христианства и мусульманства.

20

Храм — первый Иерусалимский Храм был сооружён царем Соломоном около 950 г. до н. э. и стал важнейшей святыней еврейского народа. Вавилонский царь Навуходоносор II разрушил его в 586 до н. э., и это было концом целой исторической эпохи. Гибель Первого Храма тяжело переживается народом и оплакивается в Плаче, который исполнялся публично в день памяти гибели Храма уже в Вавилонском плену.

21

Голем — в еврейских фольклорных преданиях — оживлённый с помощью магии глиняный великан. Обычно големы выполняют роль слуг. В частности, обслуживают еврейские семьи в субботы, когда заповедь иудаизма запрещает любую работу.

22

Израиль («борющийся с Богом») — имя патриарха Иакова, данное ему после того, как он боролся с ангелом Господним и победил. Впоследствии Израилем называли еврейский народ, происшедший от 2 сыновей Иакова, а позже — возникшее после эпохи судей царство.

23

Ханука — еврейский праздник, называемый также праздником Освящения или праздником Огней. Длится 8 дней и начинается в 25-й день месяца кислев (ноябрь — декабрь). 25 кислева (168 г. до н. э.) был осквернён Храм, и спустя три года, в тот же день, он был очищен и освящён заново. В честь этого события Иуда Маккавей и его братья объявили праздник с зажиганием огней и пением гимнов. Сейчас Ханука отмечается зажиганием свечей (начиная с одной в первый день и увеличивая их число до восьми в последний).

24

Фараон — древнеегипетский царь, с XXII династии — титул царя. Согласно древнеегипетским верованиям, Фараон считался сыном солнца.

25

Бар-мицва — мальчик (юноша), достигший возраста физического и духовного совершеннолетия — 13 лет — и обязанный с этого момента нести ответственность перед Богом за свои поступки (ранее за него отвечали родители), а также выполнять все заповеди Торы и предписания еврейской религиозной традиции. Бар-мицва является также обозначением самого обряда, знаменующего вступление в религиозное совершеннолетие.

26

Хедер — еврейская начальная школа для обучения мальчиков. Согласно иудаизму, все мужчины еврейской общины были обязаны читать священные книги. Для обучения этому открывался хедер на средства общины или меламеда (учителя) как частная платная школа.

27

Кадиш — еврейская поминальная молитва, которую произносит сын в память о покойном отце. Несмотря на страшное несчастье, сын признаёт в молитве высшую справедливость суда Всевышнего, величие и святость Творца. Согласно традиции, чтение кадиша приносит огромную пользу душе покойного, поднимая её всё выше и выше в духовном мире.


Еще от автора Исаак Башевис-Зингер
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мешуга

«Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня звали лгуном, — вспоминал Исаак Башевис Зингер в одном интервью. — Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же».«Мешуга» — это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Башевиса Зингера «Шоша». Герой стал старше, но вопросы невинности, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с такими великими модернистами, как Борхес и Кафка.


Последняя любовь

Эти рассказы лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера уже дважды выходили в издательстве «Текст» и тут же исчезали с полок книжных магазинов. Герои Зингера — обычные люди, они страдают и молятся Богу, изучают Талмуд и занимаются любовью, грешат и ждут прихода Мессии.Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня называли лгуном. Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же.Исаак Башевис ЗингерЗингер поднимает свою нацию до символа и в результате пишет не о евреях, а о человеке во взаимосвязи с Богом.«Вашингтон пост»Исаак Башевис Зингер (1904–1991), лауреат Нобелевской премии по литературе, родился в польском местечке, писал на идише и стал гордостью американской литературы XX века.В оформлении использован фрагмент картины М.


Корона из перьев

Американский писатель Исаак Башевис Зингер (род. в 1904 г.), лауреат Нобелевской премии по литературе 1978 г., вырос в бедном районе Варшавы, в 1935 г. переехал в Соединенные Штаты и в 1943 г. получил американское гражданство. Творчество Зингера почти неизвестно в России. На русском языке вышла всего одна книга его прозы, что, естественно, никак не отражает значения и влияния творчества писателя в мировом литературном процессе.Отдавая должное знаменитым романам, мы уверены, что новеллы Исаака Башевиса Зингера не менее (а может быть, и более) интересны.


Друг Кафки

Американский писатель Исаак Башевис Зингер (род. в 1904 г.), лауреат Нобелевской премии по литературе 1978 г., вырос в бедном районе Варшавы, в 1935 г. переехал в Соединенные Штаты и в 1943 г. получил американское гражданство. Творчество Зингера почти неизвестно в России. На русском языке вышла всего одна книга его прозы, что, естественно, никак не отражает значения и влияния творчества писателя в мировом литературном процессе.Отдавая должное знаменитым романам, мы уверены, что новеллы Исаака Башевиса Зингера не менее (а может быть, и более) интересны.


Поместье. Книга II

Роман нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991) «Поместье» печатался на идише в нью-йоркской газете «Форвертс» с 1953 по 1955 год. Действие романа происходит в Польше и охватывает несколько десятков лет второй половины XIX века. После восстания 1863 года прошли десятилетия, герои романа постарели, сменяются поколения, и у нового поколения — новые жизненные ценности и устремления. Среди евреев нет прежнего единства. Кто-то любой ценой пытается добиться благополучия, кого-то тревожит судьба своего народа, а кто-то перенимает революционные идеи и готов жертвовать собой и другими, бросаясь в борьбу за неясно понимаемое светлое будущее человечества.


Рекомендуем почитать
Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.