Голем [заметки]
1
Кабала — еврейское древнее мистическое учение о Боге, исходящем от него множестве миров, о таинственном смысле цифр и букв, о перевоплощении душ; содержит формулы, посредством которых можно угадывать сокровенное, предсказывать будущее и творить чудесное.
2
Рабби — почтительное обращение к духовному наставнику, знатоку Священного Писания и Талмуда. Образовано от титула рав — наставник, проповедник, толкователь религиозного закона, а прежде и судья.
3
Маца — пресный хлеб из пшеничной муки в виде круглых тонких лепёшек, который едят евреи в Пасху вместо запрещённого на это время хлеба из квашеного теста.
4
Талмуд — собрание догматических, религиозно-этических и правовых правил в иудаизме, составленных в IV в. до н. э. — V в. н. э.
5
Мистика — учение о таинственном, сверхъестественном, иносказательном смысле религиозных обрядов, вера в возможность непосредственного общения человека с потусторонним миром.
6
Талисман — предмет, в котором заключена спасительная волшебная сила. Приносит его владельцу счастье и удачу.
7
Камея — драгоценный или полудрагоценный камень с выпуклым изображением.
8
Гоблины — другое название гномов (волшебных существ, живущих под землёй), образованное от имени их короля Гоба.
9
Гетто — в Средневековье — часть города, выделенная для проживания евреев. Гетто существовали во многих европейских городах (наиболее известны в Праге, Венеции, Риме). Первоначально это добровольные поселения евреев, отражавшие общественный строй того времени, когда люди одной профессии или религиозного верования жили в одном районе. Но с XIV–XV веков стало принудительным. В ночное время выход из гетто запрещался.
10
Лапсердак — верхнее длиннополое платье у евреев, сюртук особого покроя.
11
Тора — первые пять книг Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.
12
Нисан — первый месяц священного года у евреев, соответствующий марту и апрелю. В этом месяце Бог вывел евреев из Египта.
13
Дукат — золотая монета, с XII в. чеканилась в Италии, с XVI в. — в Германии, Австрии и Нидерландах.
14
Пейсах — праздник освобождения евреев из египетского рабства, день свободы и весны. Отмечается в месяце Нисане[12]. В этот день ни один еврей не должен чувствовать себя забытым и покинутым, по традиции нужно помогать нуждающимся деньгами и продуктами. Пейсах длится неделю, в течение которой нельзя употреблять продукты, полученные брожением, за исключением вина, специально изготовленного в Израиле. В эти дни евреи собираются за столом и проводят сейдер[15], вспоминают историю, полную лишений и страданий.
15
Сейдер — установленный законоучителями порядок чтения молитв, еды и питья за праздничным пасхальным столом. Этот порядок священен и выполнять его нужно с радостью и весельем, не пренебрегая ни одной деталью, ощущая особую близость к Богу. Во время сейдера каждый еврей должен выполнить четыре обязанности: съесть мацу[3], выпить четыре бокала вина, отведать горькую зелень — марор и послушать рассказ об исходе из Египта.
16
Агода — часть Талмуда[4]. В Агоде содержатся многочисленные комментарии к Закону, устные предания и притчи.
17
Богемия — старинное название современной Чехии.
18
Мессия — посланец Бога; ожидаемый спаситель и освободитель человечества.
19
Святая земля — так называют страну Израиль потому, что в нём сосредоточены святыни, общие для трёх мировых религий: иудаизма, христианства и мусульманства.
20
Храм — первый Иерусалимский Храм был сооружён царем Соломоном около 950 г. до н. э. и стал важнейшей святыней еврейского народа. Вавилонский царь Навуходоносор II разрушил его в 586 до н. э., и это было концом целой исторической эпохи. Гибель Первого Храма тяжело переживается народом и оплакивается в Плаче, который исполнялся публично в день памяти гибели Храма уже в Вавилонском плену.
21
Голем — в еврейских фольклорных преданиях — оживлённый с помощью магии глиняный великан. Обычно големы выполняют роль слуг. В частности, обслуживают еврейские семьи в субботы, когда заповедь иудаизма запрещает любую работу.
22
Израиль («борющийся с Богом») — имя патриарха Иакова, данное ему после того, как он боролся с ангелом Господним и победил. Впоследствии Израилем называли еврейский народ, происшедший от 2 сыновей Иакова, а позже — возникшее после эпохи судей царство.
23
Ханука — еврейский праздник, называемый также праздником Освящения или праздником Огней. Длится 8 дней и начинается в 25-й день месяца кислев (ноябрь — декабрь). 25 кислева (168 г. до н. э.) был осквернён Храм, и спустя три года, в тот же день, он был очищен и освящён заново. В честь этого события Иуда Маккавей и его братья объявили праздник с зажиганием огней и пением гимнов. Сейчас Ханука отмечается зажиганием свечей (начиная с одной в первый день и увеличивая их число до восьми в последний).
24
Фараон — древнеегипетский царь, с XXII династии — титул царя. Согласно древнеегипетским верованиям, Фараон считался сыном солнца.
25
Бар-мицва — мальчик (юноша), достигший возраста физического и духовного совершеннолетия — 13 лет — и обязанный с этого момента нести ответственность перед Богом за свои поступки (ранее за него отвечали родители), а также выполнять все заповеди Торы и предписания еврейской религиозной традиции. Бар-мицва является также обозначением самого обряда, знаменующего вступление в религиозное совершеннолетие.
26
Хедер — еврейская начальная школа для обучения мальчиков. Согласно иудаизму, все мужчины еврейской общины были обязаны читать священные книги. Для обучения этому открывался хедер на средства общины или меламеда (учителя) как частная платная школа.
27
Кадиш — еврейская поминальная молитва, которую произносит сын в память о покойном отце. Несмотря на страшное несчастье, сын признаёт в молитве высшую справедливость суда Всевышнего, величие и святость Творца. Согласно традиции, чтение кадиша приносит огромную пользу душе покойного, поднимая её всё выше и выше в духовном мире.
Роман нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991) «Поместье» печатался на идише в нью-йоркской газете «Форвертс» с 1953 по 1955 год. Действие романа происходит в Польше и охватывает несколько десятков лет второй половины XIX века. Польское восстание 1863 года жестоко подавлено, но страна переживает подъем, развивается промышленность, строятся новые заводы, прокладываются железные дороги. Обитатели еврейских местечек на распутье: кто-то пытается угнаться за стремительно меняющимся миром, другие стараются сохранить привычный жизненный уклад, остаться верными традициям и вере.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман «Семья Мускат» (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, — ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением «Братья Ашкенази» заложил основы еврейского семейного романа. В «Семье Мускат» изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий — мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинается меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий.
«Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня звали лгуном, — вспоминал Исаак Башевис Зингер в одном интервью. — Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же».«Мешуга» — это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Башевиса Зингера «Шоша». Герой стал старше, но вопросы невинности, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с такими великими модернистами, как Борхес и Кафка.
Эти рассказы лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера уже дважды выходили в издательстве «Текст» и тут же исчезали с полок книжных магазинов. Герои Зингера — обычные люди, они страдают и молятся Богу, изучают Талмуд и занимаются любовью, грешат и ждут прихода Мессии.Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня называли лгуном. Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же.Исаак Башевис ЗингерЗингер поднимает свою нацию до символа и в результате пишет не о евреях, а о человеке во взаимосвязи с Богом.«Вашингтон пост»Исаак Башевис Зингер (1904–1991), лауреат Нобелевской премии по литературе, родился в польском местечке, писал на идише и стал гордостью американской литературы XX века.В оформлении использован фрагмент картины М.
Исаак Башевис Зингер (1904–1991), лауреат Нобелевской премии, родился в Польше, в семье потомственных раввинов. В 1935 году эмигрировал в США. Все творчество Зингера вырастает из его собственного жизненного опыта, знакомого ему быта еврейских кварталов, еврейского фольклора. Его герои — это люди, пережившие Холокост, люди, которых судьба разбросала по миру, лишив дома, родных, вырвав из привычного окружения Они любят и ненавидят, грешат и молятся, философствуют и посмеиваются над собой. И никогда не теряют надежды.
Все шесть пьес книги задуманы как феерии и фантазии. Действие пьес происходит в наши дни. Одноактные пьесы предлагаются для антрепризы.
Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.
Дядя, после смерти матери забравший маленькую племянницу к себе, или родной отец, бросивший семью несколько лет назад. С кем захочет остаться ребенок? Трагическая история детской любви.
Рассказы, написанные за последние 18 лет, об архитектурной, околоархитектурной и просто жизни. Иллюстрации были сделаны без отрыва от учебного процесса, то есть на лекциях.
Что делать монаху, когда он вдруг осознал, что Бог Христа не мог создать весь ужас земного падшего мира вокруг? Что делать смертельно больной женщине, когда она вдруг обнаружила, что муж врал и изменял ей всю жизнь? Что делать журналистке заблокированного генпрокуратурой оппозиционного сайта, когда ей нужна срочная исповедь, а священники вокруг одержимы крымнашем? Книга о людях, которые ищут Бога.
Книга Андрея Наугольного включает в себя прозу, стихи, эссе — как опубликованные при жизни автора, так и неизданные. Не претендуя на полноту охвата творческого наследия автора, книга, тем не менее, позволяет в полной мере оценить силу дарования поэта, прозаика, мыслителя, критика, нашего друга и собеседника — Андрея Наугольного. Книга издана при поддержке ВО Союза российских писателей. Благодарим за помощь А. Дудкина, Н. Писарчик, Г. Щекину. В книге использованы фото из архива Л. Новолодской.