Годы бедствий - [78]

Шрифт
Интервал

— Сяо-ма! Сяо-ма! Что с тобой? Что с тобой? Не бойся…

Сяо-ма схватил обеими руками дядю за локоть и тогда пришел в себя. Кругом стояла темень, и он понял, что это был дурной сон.

* * *

Через месяц Сяо-ма полностью выздоровел. Теперь его мысли были заняты только своими врагами. При его горячности он часто придумывал просто фантастические планы мести. Но однажды, вспомнив, как перевернулась лодка с солдатами, он весело рассмеялся и вдруг осекся. «Когда они падали в воду, — мелькнула у него мысль, — ведь они, наверно, уронили в реку оружие!» И хотя была глубокая ночь, он тут же взял лодку и отправился на место происшествия, надеясь на дне реки найти пистолет или военный тесак. Он пронырял всю ночь, но так ничего и не нашел. Но он не оставил этой мысли и каждый раз, отправляясь на рыбалку, приплывал на это место и упорно продолжал свои поиски. Так прошло четыре дня, а на пятый он нашел, наконец, на дне плоский японский штык и гранату. «Ну уже если теперь попадутся мне Душегуб, Чжао Лю или Ван Хао-шань, то я всех их проткну этим штыком!» — радостно думал Сяо-ма, разглядывая свои находки. Сожалея, что он не умеет пользоваться гранатой, Сяо-ма спрятал ее на носу лодки. А штык засунул под рубашку, и с этих пор не расставался с ним ни за едой, ни во время сна, ни на работе. В свободное время он точил его на камне. Слушая фантастические рыцарские истории, которые обычно рассказывал дядюшка Го У, он иногда и себя воображал чудотворцем или отважным рыцарем, который легко расправляется со своими врагами и со всеми ненавистными народу негодяями. Но мечты оставались только мечтами. И он все больше страдал, что никак не может отомстить за своих родных.

Однажды днем трое друзей вернулись с очередной рыбной ловли. Да-бао и Сяо-ню отправились обедать домой, а Сяо-ма кушать принесла Мин-эр. Увидев, что он сидит в лодке и точит штык, она поинтересовалась:

— Ай-й-я! Сяо-ма, ты где достал этот штык? Что ты с ним будешь делать?

Сяо-ма свирепо махнул штыком и ответил:

— Буду им рыб колоть!

— Ты не шути! Все и так за тебя переживают! А сейчас у крестьян как раз ищут оружие. Лучше выброси этот штык!

— Не бойся! — покачал головой Сяо-ма. — Если они придут сюда, то я скроюсь в воде! — и Сяо-ма жадно принялся за еду.

Мин-эр присела рядом с ним и увидела, что куртка его во многих местах разорвалась. Она попросила его снять куртку и, достав иголку с ниткой, стала ее чинить. Внезапно вспомнив о чем-то, она отложила иголку и сказала:

— Ты слышал? В западных деревнях появилась Восьмая армия! У них красные волосы и зеленые глаза, они всех убивают!

— Кто это говорил? — нахмурив брови, спросил Сяо-ма.

— Ван Хао-шань. И еще он говорил, что Восьмая армия — это бандиты, у них все общее: и имущество и жены! Если кто поймает бандита из Восьмой армии, говорил он, то японцы наградят его деньгами. А если кто будет связан с Восьмой армией — того убьют!

Сяо-ма подумал немного и рассмеялся.

— Не верь этому вздору! Восьмая армия действительно существует, но разве могут быть люди с красными волосами и зелеными глазами? Эти собаки наговорят! Они просто пугают!

— А ты тоже не строй из себя храбреца, — ответила Мин-эр. — Один ведь останешься здесь — смотри, будь осторожнее, особенно ночью! — она кончила чинить и помогла Сяо-ма надеть куртку.

— Ладно! — согласно кивнул Сяо-ма.

«Неужели действительно есть люди с красными волосами и зелеными глазами? — подумал Сяо-ма после ухода Мин-эр. — Подвернется случай, я уж хорошенько рассмотрю, каковы они!»

Ночью он опять улегся на подстилку из травы, накрывшись старым халатом. Стояла мертвая тишина, но она была тревожной.

На следующее утро Да-бао и Сяо-ню тоже рассказали об этих странных случаях.

— Вчера вечером, — добавил Да-бао, — Чжао Лю схватил какого-то старика, сказал, что это шпион Восьмой армии, и тут же отрубил ему голову.

— А Душегуб заявил, что в наших деревнях все крестьяне неблагонадежны. Мы их, мол, рано или поздно перестреляем. До чего же много злости у этого недоноска! — добавил Сяо-ню.

Услышав о Душегубе и Чжао Лю, Сяо-ма зло скрипнул зубами:

— Ну ничего! Рано или поздно я сдеру шкуру с этих собак!

Погода в этот день благоприятствовала рыбной ловле, и к полудню они наловили больше двадцати цзиней рыбы. После полудня друзья пристали к берегу и стали обедать. Неожиданно с западной стороны показалась рыбачья лодка. Она быстро неслась по волнам и вскоре подплыла к берегу. Из лодки вышли три человека. Первый всем своим видом напоминал рыбака, одет он был в грубые синие штаны и куртку, на голове доули[58]. По виду ему можно было дать за тридцать. Его спутникам — лет по двадцать. Один — явно крестьянин, другой — торговец. Когда они подошли к троим друзьям, рыбак с вежливой улыбкой произнес:

— Сочувствую вам в ваших трудах, юные друзья!

— Взаимно, взаимно, — ответили друзья. — Присаживайтесь отдохнуть!

Сяо-ма сразу почувствовал волнение, он почему-то был уверен, что пришельцы не иначе, как из Восьмой армии, и боялся сказать что-нибудь лишнее. Атмосфера стала натянутой. Гости сели на борт лодки, рыбак вынул небольшую трубку и спросил:

— Вы продаете рыбу или нет?


Рекомендуем почитать
Марк, выходи!

В спальных районах российских городов раскинулись дворы с детскими площадками, дорожками, лавочками и парковками. Взрослые каждый день проходят здесь, спеша по своим серьезным делам. И вряд ли кто-то из них догадывается, что идут они по территории, которая кому-нибудь принадлежит. В любом дворе есть своя банда, которая этот двор держит. Нет, это не криминальные авторитеты и не скучающие по романтике 90-х обыватели. Это простые пацаны, подростки, которые постигают законы жизни. Они дружат и воюют, делят территорию и гоняют чужаков.


Матани

Детство – целый мир, который мы несем в своем сердце через всю жизнь. И в который никогда не сможем вернуться. Там, в волшебной вселенной Детства, небо и трава были совсем другого цвета. Там мама была такой молодой и счастливой, а бабушка пекла ароматные пироги и рассказывала удивительные сказки. Там каждая радость и каждая печаль были раз и навсегда, потому что – впервые. И глаза были широко открыты каждую секунду, с восторгом глядели вокруг. И душа была открыта нараспашку, и каждый новый знакомый – сразу друг.


Мадонна и свиньи

Один из ключевых признаков современной постмодернистской литературы – фантасмагоричность. Желая выявить сущность предмета или явления, автор представляет их читателю в утрированной, невероятной, доведенной до абсурда форме. Из привычных реалий складываются новые фантастические миры, погружающие созерцающего все глубже в задумку создателя произведения. В современной русской литературе можно найти множество таких примеров. Один из них – книга Анатолия Субботина «Мадонна и свиньи». В сборник вошли рассказы разных лет, в том числе «Старики», «Последнее путешествие Синдбада», «Новогодний подарок», «Ангел» и другие. В этих коротких, но емких историях автор переплетает сон и реальность, нагромождает невероятное и абсурдное на знакомые всем события, эмоции и чувства.


Двадцать веселых рассказов и один грустный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска (без лица)

Маска «Без лица», — видеофильм.


Человек у руля

После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме.