Год змеи - [23]

Шрифт
Интервал

Торопливо набрал служебный номер Майсары.

— Наконец-то! — воскликнула она, услышав голос Махмуда. — А я с ног сбилась, разыскивая вас, Махмуд-ака. Здравствуйте!

— Что произошло? — спросил он, волнуясь.

— Товарищ Базаров приедет через час. На целый день. Просили предупредить вас.

Он облегченно вздохнул, не удержался, сказал:

— А я уж бог знает что подумал. Волнуюсь за тебя.

— А я за вас, ака, — почти прошептала она и, чтобы не сказать лишнего, повесила трубку.

Махмуд попросил Зульфию заварить покрепче чай, вызвал главного бухгалтера Сабирджана Хурматова и поручил ему организовать обед на самом тенистом полевом стане. Вскоре появился Малик Суяров. Он, оказывается, уже не только знал о прибытии Базарова, но и успел побывать во многих отделениях, приказал привести в порядок полевые станы, сезонные детские ясли и сады. Засуетились и секретарь комитета комсомола, и председатель рабочкома. Рабочком-бобо отправил своих помощников, чтобы посмотрели, в каком состоянии щиты, на которые еще весной были наклеены разные бумаги по социалистическому соревнованию — обязательства бригад, ведомости выполнения норм выработки рабочими, разные лозунги… Словом, намеревались встретить первого секретаря райкома партии должным образом, ведь тот проведет в совхозе весь день, а значит, успеет заглянуть всюду.

С тех пор как первым секретарем стал Базаров, в районе происходят заметные изменения. Не враз, постепенно, но происходят. Так думают руководители колхозов и совхозов, с которыми Махмуд встречается на активах и собраниях. Главное, чему они радуются, — стало «легче дышать». Райком ставит очередные задачи, и в основном предоставляет хозяйствам возможность «своим умом» решать их. Не дергает руководителей по пустякам, не пытается вникать в каждую мелочь.

Чтобы первый секретарь весь день посвятил одному хозяйству, на это у него должны быть веские причины.

«Какие?» — думает Шарипов. Совхоз «Восток» перешел на производство тонковолокнистого не без конфликтов, не без трудностей. Может быть, Базаров решил детально ознакомиться с делами, чтобы указать на промахи, похвалить за успехи? Одним словом, подбодрить? Ведь он, Махмуд Шарипов, — его, Базарова, кандидатура.

Махмуд был уверен, что первый, конечно же, видел состояние посевов на тех картах, что подходят к тракту. Но беда в том, что бригадиры полям, лежащим близ больших дорог, уделяют куда больше внимания, чем остальным. Тут поля просто радуют глаз.

Махмуд не раз предупреждал бригадиров, чтобы не забывали и глубинку. Раз в неделю он вместе то с одним, то с другим управляющим отделением обходил дальние поля, и хотя не считал себя специалистом высшего класса, тем не менее, подсушку, сорняки замечал тут же. Определял сроки устранения недостатков. Если к сроку указание не выполнялось, бил виновника рублем по карману. Теперь ему не приходится дважды повторять распоряжения такого рода.

И все же, ожидая Базарова в своем кабинете, Махмуд невольно морщился при мысли, что секретарь обнаружит какой-нибудь просчет…

Базаров прибыл ровно в одиннадцать. Его сопровождал заведующий сельхозотделом. Махмуд приготовился к встрече — разложил на столе разные сводки по сельхозработам, от заготовок грубых кормов до продажи государству продуктов животноводства. Базаров бросил беглый взгляд на бумаги, усмехнулся:

— Так, директор, рассказывайте, — сказал Базаров, отпив глоток чая из поставленной перед ним пиалы, — как дела, как закончилась война с консерваторами?

Махмуд кратко доложил о том, что сейчас происходит в хозяйстве, какие проблемы встали в связи с переходом на тонковолокнистый, какие решения приняты.

— Показатели у вас, — сказал Базаров, — примерно такие же, как среднерайонные. Правда, за последнюю неделю существенно увеличились заготовки молока по индивидуальному сектору, но тут, видимо, нужно похвалить председателя кишлачного Совета.

— Мы выделили ей новый молоковоз, Мурад Базарович, — сказал Махмуд, — наказали бригадирам, чтобы оказывали содействие.

— И все-таки, — улыбнулся Базаров, — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поедемте. — И уже в пути поинтересовался, что делается для увеличения производства мяса.

Махмуд ждал этого вопроса и стал охотно рассказывать о том, что решила первая бригада, совершенно забыв, что сам же запретил «трезвонить» о начинании раньше времени.

Базаров слушал внимательно, стал уточнять детали. Но тут выяснилось, что Махмуд пока еще смутно представлял взаимоотношения совхоза с бригадами. Ограничатся ли они выдачей денежной ссуды? Возникнут ли потом определенные сложности с кормами, с материалами для строительства помещений? И так далее…

— Это же прекрасно! — воскликнул Базаров. — Прекрасно, что инициатива исходит от самих рабочих, что люди коллективно подключаются к решению главной проблемы сегодняшнего дня — увеличению животноводства. Вот, Анвар Усманович, — повернулся секретарь к заведующему сельхозотделом, — мы с вами не додумались до этого, а люди смекнули, что это — выгодно. И хозяйству, и им лично. Опыт нужно немедленно распространять на весь район.

Махмуд смущенно молчал — а что же теперь скажет первая бригада, которую он настойчиво просил «не болтать»?!


Еще от автора Азад Мавлянович Авликулов
Без ветра листья не шелестят

Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.


Трое из Кайнар-булака

Азад Авликулов — писатель из Сурхандарьи, впервые предстает перед читателем как романист. «Трое из Кайнар-булака» — это роман о трех поколениях одной узбекской семьи от первых лет революции до наших дней.


Рекомендуем почитать
#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Дурная примета

Роман выходца из семьи рыбака, немецкого писателя из ГДР, вышедший в 1956 году и отмеченный премией имени Генриха Манна, описывает жизнь рыбацкого поселка во времена кайзеровской Германии.


Непопулярные животные

Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Железные ворота

Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.