Год, какого еще не бывало - [21]
Вернон умолк и закрыл глаза, вцепившись мертвой хваткой в подлокотники. Было видно, что его трясет.
— Мне так жаль, — тихо сказал Гарри, отчаянно желая, чтобы у него была нормальная семья — чтобы он мог хотя бы взять за руку человека, которого пытался утешить. Однако он с детства знал, что делать этого не следует. Несколько раз, когда ему было года три, он пытался обнять тетку или дядю за колени — выше он просто не мог дотянуться — и дело кончалось оплеухой и криком: «Убирайся, нам не нужны такие, как ты. Марш в чулан и сиди там, пока не поймешь, что нечего хватать руками нормальных людей!» Гарри вздрогнул, вспомнив омерзительный щелчок запирающейся щеколды и затхлый воздух чулана.
— Да если бы, — безжалостно буркнул Вернон, в глазах его снова мелькнул гнев. — Это все ты виноват, паршивец! Это все ты! Столько лет Петунии приходилась тебя терпеть, столько лет ты напоминал ей про эту ее уродскую сестрицу! А сколько ты нам врал?! Летающие торты, как же! Я думал, что выбью это из тебя, но нет, опять ты взрываешь вазы, стоит тебе только захотеть! Неудивительно, что бедняжка Петуния заболела, если она была вынуждена находиться с тобой в одном доме!
На этот раз Гарри постарался закрыть сознание вовремя, надеясь, что окклюменция поможет ему вынести дядину ругань и оскорбления. Кажется, это ему удалось. Он не очень понимал, чем окклюменция отличается от обычного стоического терпения. Может быть, ему просто надо научиться меньше переживать — по любому поводу.
Однако никакое терпение не могло ему помочь, когда дядя Вернон заговорил снова.
— Но теперь ты наконец можешь отдать ей долг, — сказал он так тихо, что Гарри еле-еле разбирался слова, хоть и вслушивался изо всех сил. — Ты знаешь, что мы терпеть не можем все эти ваши ненормальные штуки, которым учат в этой вашей школе, но должен же ты был там научиться хоть чему-то полезному! Вот почему мы тебя позвали. Не думаешь же ты, что мы просто хотели тебя видеть, а? Нам от тебя нужно одно: сделай так, чтобы Петуния была в порядке.
Гарри сглотнул, надеясь, что он ослышался или не так понял.
— Вы хотите, чтобы я колдовал, дядя Вернон?
— Да! Ты что, совсем идиот? Давай, маши этой своей палкой, или чего там еще нужно, и пусть она выздоровеет! Ну? Чего ты ждешь?
Охваченный ужасом Гарри не мог совладать с собой.
Он умоляюще посмотрел на Снейпа... на Снейпа!
Ему больше не у кого было просить совета.
Зельевар глубоко задумался, и прошла целая минута, прежде чем он заговорил.
— Мистер Дурсль, это очень... необычная просьба. Гарри не получил образования целителя. Возможно, вы позволите мне изучить эту проблему?
Вернон прищурился.
— Изучайте, что хотите, мистер Люпин, но я требую, чтобы потом мальчишка вылечил мою жену.
— Я вас понимаю, — негромко сказал Снейп все тем же мягким тоном, который напоминал успокоительные капли. — Однако я вынужден заметить, что это может оказаться за пределами его способностей...
— Что?! — заорал Вернон, не желая принимать во внимание такую возможность. Если Снейп и использовал какое-либо заклятие, оно сейчас явно не сработало. — Я столько лет терпел это его грязное колдовство и все зло, что он причинил мне и моей семье! Если мальчишка не может один-единственный раз использовать эти свои отклонения и сделать, что от него требуется, я выгоню его на улицу, и пусть голодает! Ты меня понял?! — он повернулся к Гарри. — Это Петуния взяла тебя в дом, и Петуния настояла, чтобы ты остался даже после того, как ты натравил на Дадли этих... как-их-там... которые из Базакана! Только она тебя и защищала все это время. Так что или ты отплатишь ей добром, или я вышвырну тебя за ухо, и скатертью дорога!
Гарри прокашлялся и открыл было рот, чтобы ответить — хоть что-нибудь — и вдруг почувствовал, как Снейп взял его за руку и крепко сжал. Это и к лучшему: он все равно не знал, что ответить на безумное требование дяди Вернона. Кроме того, у него вдруг помутилось в глазах и стали подгибаться колени.
«Приступ паники», — успел подумать он, едва ли не повиснув на Снейпе. На Снейпе, подумать только.
Глава 8. В расчете
Снейп перехватил Гарри за предплечье, помогая ему удержаться на ногах.
— Нам необходимо подробнейшим образом исследовать эту проблему, — спокойно пояснил он и поднял руку, предупреждая возражения. — Я хорошо понимаю, что дорога каждая минута. Однако это никак не влияет на тот факт, что для выполнения вашей просьбы необходимо новое заклятие. Если магия вообще может вам помочь, то способ сделать это нужно еще найти.
— И сколько это займет времени? — спросил Вернон.
— Чем скорее мы начнем, тем лучше, — ответил Снейп. — А теперь, я полагаю, Гарри следует накормить. Взгляните — его всего трясет.
Гарри подумал, что это некоторое преувеличение, но есть и в самом деле хотелось.
Вернон пробурчал, что, дескать, мальчишка и раньше обходился без еды и ничего дурного с ним от этого не случалось. Однако это обычное для Дурсля-старшего замечание совершенно затмил Дадли.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!