Глупые сердца - [7]

Шрифт
Интервал

Я взглянула на часы. У меня было два часа перед встречей с Брэдом и его другом, автором, за бранчем. Я натянула штаны для йоги и зашнуровала кроссовки после того, как смыла вчерашний макияж с лица и собрала свои волосы в небрежный хвост.

Солнце красиво освещало мою гостиную через балкон; это было идеальное утро для быстрой пробежки с Дозером. Я по-быстренькому послала сообщение Брэду, пока мы выходили за дверь.

Я: Взяла Дозера на пробежку. Мы можем пойти туда, куда пускают с собаками? Я хочу взять его на бранч.

Брэд: Конечно. Как насчёт местечка прямо в квартале от тебя? У них лучшие французские гренки в городе, и мы можем сесть снаружи.

Я: Отлично. Увидимся позже.

Мы с Дозером пустились в довольно хорошем темпе по нашему обычному маршруту в парке. Воскресным утром Центральный Парк кишел бегунами, туристами и художниками, а большинство скамеек вокруг статуи «Алиса в стране чудес» были заняты. Дозер замедлился и потянул меня прямо в кусты, чтобы понюхать и пописать на все кустарники.

— Какая порода у этой собаки? — этот голос, этот акцент, это было так знакомо.

Я развернулась и увидела парня приблизительно моего возраста, стоящего слишком близко к зоне комфорта. Дозер, естественно, побежал к нему, виляя хвостом. Каким отличным защитником он был.

Тогда я их и заметила: мягкие, красивые, медового цвета глаза из лобби отеля. Сэр Уильям Уоллес собственной персоной.

Черт, я забыла его настоящее имя.

— Саванна, правильно? — его голос был шелковистым, глаза — ошеломляющими, а челюсть мужчины была настолько острой. Он был до невозможного привлекательным.

Я покачала головой.

— Я солгала. Это была ролевая игра, — моё лицо немедленно покраснело, как только слова слетели с моего языка.

Так держать, очень гладко! 

— Так этот хер действительно был твоим парнем, — его губы вытянулись в неодобрении.

Лёгкий слой пота покрывал его покрасневшее лицо. Было очевидно, что он тоже вышел на утреннюю пробежку. Его мокрая серая майка прилипала к каждой мышце, когда его грудь медленно вздымалась.

— Не совсем. Он оказался изменщиком.

— Жаль это слышать. — То, как его губы приподнялись в уголках, говорило о другом.

Дозер толкнул его ногу и заворчал.

— О, это Дозер. Это означает, что он хочет, чтобы ты его погладил.

Сэр Уоллес опустился на колени и стал похлопывать его по спине. Я прочистила горло.

— Я – Джолин. Большинство людей называют меня Джо. А он – бультерьер.

— Он клёвый пёс.

Сэр Уоллес встал на ноги.

— Что ж, снова, я – Финн. Всё ещё просто Финн. Очень приятно встретиться с тобой на самом деле, Джо.

— Мне тоже.

— Может, я ещё увижу тебя?

— Если ты бегаешь по утрам в воскресенье, вероятней всего, увидишь.

После этих слов он продолжил бег, бросив быстрый взгляд через плечо и помахав мне на прощание. Я достала дорожную бутылочку Дозера из сумки, дала ему немного воды и начала бежать на встречу. Глаза Финна были единственным, что я представляла всё время. Чертовски великолепные.

Я присела за столик на улице и привязала Дозера к ножке стола. Я пришла на двадцать минут раньше, что естественно. Я лучше приду слишком рано, чем опоздаю на две минуты.

Я: Заняла нам столик. Ты почти тут?

Брэд: Буду через 10 минут. Модели и Кэти немного опоздают. 

Я: Хорошо. Скоро увидимся.

— Могу я предложить вам что-нибудь, пока вы ждёте остальных участников вечеринки? — милая блондинка с косичками и с ярко-розовой помадой облокотилась на стул напротив меня.

— Мимозу и немного воды для моей собаки?

Она кивнула.

— Если вам что-то понадобится, просто дайте мне знать.

Я очень быстро замахала рукой, когда она начала отходить.

— Прошу прощения, я забыла упомянуть, что ещё два человека присоединятся к нам.

— Я перетащу несколько стульев для вас и принесу им меню.

— Спасибо.

Она кивнула, и мило улыбаясь, переволокла ещё два стула по кирпичному полу.

— Скоро вернусь с напитками.

Брат всегда приходил на несколько минут позже, чем обещал, так что к тому времени, когда он присоединился ко мне, я уже выпила мимозу и попивала холодный зелёный чай. Как только он сел, мой желудок ошеломляюще громко заурчал.

Брэд засмеялся, отодвигая себе стул.

— Прости. Я взял такси, думая, что так будет быстрее, чем на метро. Трафик – та ещё сука.

— Не беспокойся, они ещё не появились. — Я указала на пустые стулья напротив нас.

В этот момент женщина с огненно-красными крашеными волосами, вероятно, на середине её четвёртого десятка, начала идти к нашему столику.

— Брэд? — она окликнула его, помахав рукой.

Брэд встал и обнял её.

— Кэти, это Джолин, моя кузина, о которой я тебе рассказывал.

Я встала и пожала ей руку.

— Приятно познакомиться, Кэти.

— Спасибо тебе большое, что согласилась встретиться. Всё ещё не верится — из всех недель фотограф выбрал эту, чтобы заболеть. Модели были прямо за мной. Надеюсь, они будут с минуты на минуту.

Она говорила с легчайшим намёком на ирландский акцент.

Кто мог подумать, что я встречу двух людей из Ирландии за одну неделю? 

Как тесен мир.

Мы начали говорить о том, где в Центральном парке нам следует фотографироваться, что она ожидает увидеть на этих фотографиях, об эротической природе сюжетной линии и так далее.


Еще от автора Кристен Хоуп Маццола
Хет-трик

Один несчастный случай — ужасная автомобильная авария. Это все, что потребовалось для того, чтобы превратить жизнь моего брата и мою собственную в полный хаос, выхода из которого не видно. Я собиралась кем-то стать. Собиралась быть лучшей. У меня в планах была Олимпиада. И все это пошло прахом в один момент.Брейден не был готов к тому, чтобы воспитывать младшую сестру, когда меня подбросили ему. У него была собственная жизнь, и все складывалось замечательно. К счастью, он был по-прежнему призван в команду своей мечты.


Рекомендуем почитать
Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


217-я жизнь

Мечтаете о великой любви? Ищете свою вторую половинку? Тогда вот вам реальная история о рекламе и любви, о прошлых жизнях и современном офисном мире. И о вполне современной девушке, которая выбирает мужа, пользуясь экстрасенсорными методами и воспоминаниями о прошлых жизнях в Турции, Древней Греции, Финикии и даже Атлантиде. Временами комедия, иногда драма, а часто фарс – как и большинство историй любви на нашей планете.


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…