Глупые сердца - [9]
— Блядь! Иду! — завопила я своей входной двери.
Как бы то ни было, того, кто, черт возьми, решил заявиться ко мне домой долбаным ранним утром, ожидало горькое разочарование!
Такое дерьмо не пройдёт!
Дозер сидел рядом с входной дверью, виляя хвостом и рыча.
Бах! Бах! Бах!
—Что? — прокричала я, распахнув дверь.
Я встретилась с потрясающими, медового цвета глазами, которые сразу признала.
Финн стоял у меня в дверях, одетый в спортивные брюки, такие, которые издают свист при каждом шаге, в плотно облегающую серую майку Under Armour и кроссовки с сумкой, висевшей на его плече.
Маленькая ухмылка появилась на его лице, пока я стояла и кипела в халате и розовых тапочках, с размазанным макияжем по всему лицу, а мои волосы, вероятно, были набором клубков и завитков. Мне же хотелось убить его прямо на месте.
— Как ты?.. Что за?.. — Я была абсолютно смущена, наклонившись к Дозеру, когда он подтолкнул мою голую ногу своим мокрым носом.
— Я подумал, ты могла бы присоединиться к моей утренней пробежке. — Ухмылка всё ещё присутствовала на его лице, когда он прислонился к дверному косяку, выглядя слишком идеально для раннего утра.
Я покачала головой.
— Ты знаешь, который, блядь, сейчас час, Финн?
Он посмотрел вниз на свои часы, а потом обратно на меня.
— Черт, мы опаздываем! — Он подмигнул и протолкнулся мимо меня, чтобы зайти в мою квартиру.
— Какого черта ты делаешь?
Он положил свою сумку на мой обеденный стол и пожал плечами.
— Оставляю свои вещи, чтобы мы могли пойти бегать.
Дозер сел у его ног и зарычал, пока Финн не начал гладить его по голове.
— Ты не собираешься принимать «нет» в качестве ответа, не правда ли?
Финн покачал головой, выглядя слишком хорошо, чтобы хотелось облизать его с головы до ног.
— Как ты узнал, где я живу?
— Ты дала свой адрес моей сестре для съемки, так что, очевидно, она обязана была дать его мне, чтобы я смог найти это место. — Вытянув стул, он медленно на него сел. — В парке скоро будет многолюдно. Тебе действительно следует надеть обувь для бега.
Я фыркнула и затопала ножками, рискуя разбудить соседей снизу, но в тот момент я просто устраивала шоу. Честно говоря, он был слишком горяч, чтобы на него злиться, даже в такую рань, и было немного мило, что он пришёл так рано не для того, чтобы работать, а просто провести со мной время.
Мне понадобилось всего пять минут, чтобы натянуть спортивную одежду и стереть размазанный макияж. Дозер счастливо составлял компанию Финну в столовой до моего возвращения.
— Ладно, давай сделаем это. Нам нужно вернуться к восьми, чтобы принять душ и закончить убирать место для съемки.
Он кивнул.
— Звучит как план.
Я прикрепила поводок Дозера к его кожаному ошейнику, и мы направились к лестнице вниз по коридору.
— Итак, зачем тебе сегодня понадобился партнёр по бегу?
Наши голоса эхом звучали на лестнице.
— Здорово, когда кто-то помогает мотивировать тебя.
Я улыбнулась.
— Да, обычно это делает он. — Я немного потянула поводок Дозера, пока он, задыхаясь, прыгал вниз по лестнице.
— Он – просто потрясающая собака.
— Он – лучший.
— Твой акцент сильнее утром. — Его наблюдения и уход от разговора немного испугали меня, и я не была уверена почему.
— Никогда не замечала. — Я пожала плечами, открывая вход в главный холл моего дома.
— Хэй, Фрэнк, спасибо, что пустил этого парня этим утром.
Мой консьерж поднял широко раскрытые глаза.
— Он был в вашем списке на сегодня, мисс Эбот.
— Всё верно. Я просто усложняю тебе жизнь. Мы идём на пробежку. Если Брэд, Кэти или кто-то ещё из моего списка придёт раньше, дай им знать, что мы скоро вернёмся.
— Конечно. — Усталость в глазах Фрэнка и слабая улыбка в ярком утреннем свете были объяснимы.
Суета мегаполиса уже подгоняла городских жителей, а машины ревели гудками. Мы терпеливо перешли улицу и начали бежать в Центральном парке.
— Сегодня прекрасный день, — произнёс Финн, оказавшись на несколько футов впереди.
Я прибавила шаг, чтобы бежать рядом с ним, Дозер практически приклеился к моему правому боку.
— Так откуда ты конкретно? — продолжил он.
Я ненавидела говорить во время пробежки, вот почему Дозер был идеальным приятелем по бегу, но Финн, похоже, хотел быть болтушкой Кэти>[2] сегодня утром.
— Миссисипи.
— Ты далеко от дома.
— В этом и план. — Я была раздражена.
Мог бы бежать не так быстро, чувак.
Моё сердце бешено колотилось, в ушах звенело, а дыхание перехватывало сильнее, чем мне того хотелось.
К счастью, Дозер решил, что настало время для перерыва на туалет, и отвлёкся на кусты.
Финн стоял возле меня, пока Дозер делал свои дела.
— Я родился и вырос в Клонтарфе. Это недалеко от Дублина.
— И ты приехал сюда в колледж?
— Ага. Я хотел получить больше модельного опыта и податься в моделинг в надежде увидеть мир. Нью-Йорк казался идеальным местом.
— Это хорошее место для моделинга, я полагаю.
— Тебе не нравится здесь, не так ли?
— Я никогда не думала, что останусь в городе дольше, чем на год, но затем моя карьера пошла в гору, и я так много путешествую, что это довольно здорово. Нравится ли мне это? Не очень. Я – не совсем городской тип людей. Мне бы хотелось иметь дворик для Дозера, чтобы он мог бегать и играть. Когда-нибудь я перееду в Теннесси или в одну из Каролин.
Один несчастный случай — ужасная автомобильная авария. Это все, что потребовалось для того, чтобы превратить жизнь моего брата и мою собственную в полный хаос, выхода из которого не видно. Я собиралась кем-то стать. Собиралась быть лучшей. У меня в планах была Олимпиада. И все это пошло прахом в один момент.Брейден не был готов к тому, чтобы воспитывать младшую сестру, когда меня подбросили ему. У него была собственная жизнь, и все складывалось замечательно. К счастью, он был по-прежнему призван в команду своей мечты.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.