Глоток лета со вкусом смерти - [19]

Шрифт
Интервал

Еще одна женщина сидела на другом конце стола в обществе рыхловатого мужчины средних лет. Время от времени он прикладывался к своему бокалу, и, по мнению Алисы, был уже довольно пьян. В самом начале вечера Сергей сказал, что это директор по маркетингу — Кравчук Юрий Георгиевич. Его жена, Анна Витальевна — миловидная женщина с простоватым, но приятным лицом, периодически отставляла от него бутылку с коньяком и что-то шептала ему на ухо.

— …А как вы считаете? — вдруг услышала она обращенный к ней вопрос.

Добрынина смотрела на нее через стол и, улыбаясь, ожидала ответа.

— Простите, — извинилась Алиса. — Я отвлеклась.

— Я спрашиваю, как вам здесь? По-моему очень даже мило.

— Да уж, мой супруг оригинал, каких мало, — согласилась Виктория и слегка поджала губы.

На долю секунды Алисе показалось, что она досадует на приятельницу за то, что та вовлекает в их беседу посторонних.

— Почему бы и нет? Свежий воздух, тишина, — пробормотала Алиса, чувствуя, как щеки начинают заливаться краской.

— Ну да. А также коровы, козы и парное молоко, — засмеялась Добрынина громким заразительным басом. — Я уже не говорю о комарах, мухах и прочих насекомых.

— Марина, ты в своем репертуаре, — прокомментировала это заявление Касаткина и тоже улыбнулась.

Однако ее улыбка почему-то показалась Алисе натянутой и фальшивой. И вообще, весь вечер ей казалось, что Виктория нервничает и чем-то озабочена.

— Ладно, девушки, я вас ненадолго оставлю.

Она встала и, обменявшись парой любезных фраз с некоторыми гостями, подошла к мужу.

— Алиса, а мы с вами точно нигде до этого не встречались? — с сомнением спросила Добрынина.

— Вряд ли, — она пожала плечами. — Я никогда не хожу на такие мероприятия.

— Как я вас понимаю! Скажу вам по секрету, я их просто ненавижу! — громким шепотом призналась Добрынина. — Но мне по статусу положено, поэтому приходится терпеть. Кстати, я очень надеялась, что в этот раз все будет по-другому. Все-таки на природе. Например, насколько лучше было бы развести костерок, пожарить шашлычку и выпить водочки, грамм этак двести! — она мечтательно закатила глаза. — Я совершенно не наедаюсь этими деликатесами. Сами посудите, ну разве это еда? — Добрынина презрительно ткнула вилкой в спаржу, накрытую сверху тонким кусочком вяленой свинины. — Как говорил мой муж — ни два, ни полтора!

Алиса тихонько прыснула в кулак.

— А вы — невеста Сережи? — продолжала свой допрос Добрынина.

Алиса неопределенно пожала плечами.

— И чем вы занимаетесь? Так сказать, по жизни?

— Я — переводчик.

— С фени на русский или наоборот?

— Так тоже можно, — весело согласилась Алиса, чувствуя, что напряжение, которое не отпускало ее весь вечер, потихоньку начинает таять. — А вообще я занимаюсь испанским и португальским языками. В основном синхронный перевод, но, например, сейчас по заказу одного издательства перевожу цикл научно-популярных статей.

— О-о! — уважительно протянула собеседница. — Выходит, что в отличие от большинства собравшихся здесь представителей молодого поколения, — последние слова она произнесла с изрядной долей сарказма, — вы — молодец! Почему-то сейчас, имея богатых родителей, считается не комильфо работать и стараться чего-то достичь самому. Возьмите хотя бы сына Вики — Артема. Вон он, в светлых джинсах и черной рубашке, расстегнутой почти до пупа.

Алиса проследила за ее взглядом и поняла, что речь идет об одном из кавалеров, ведущих разговор с девушками. Правильные, но порочные черты лица выдавали в нем натуру упрямую, капризную и избалованную, а светлые, почти прозрачные глаза странно бегали, что придавало ему выражение какой-то отстраненности. В данный момент он рассеянно спорил о чем-то с высоким светловолосым мужчиной. Визави Артема тоже был молод, вероятно, около тридцати. У него был проницательный, острый взгляд, высокий лоб и звучный голос, полный внутренней силы. Контраст между ними был действительно очень ярким.

— Это сын Егора Николаевича? — удивленно спросила Алиса, с любопытством разглядывая молодого человека в темной рубашке. — Они совершенно не похожи.

— Так и есть. Не похожи. Артем — сын Вики от первого брака. А вы что, не знали? — удивилась она, и ее густые брови приподнялись над глазами комичным домиком.

Алиса покачала головой.

— Честно говоря, я вообще никого здесь не знаю, — призналась она. — И что Артем?

— А в том-то и дело, что ничего, — Добрынина надула щеки и бесшумно выпустила из них воздух. — Пустышка! Говорила я Вике, что зря она так опекает парня, но все без толку. Он и Дима Костров — две стороны одной медали. В отличие от Артема, Дима из тех молодых людей, которых в наше время принято называть карьеристами. С одной стороны это качество не может не вызвать уважения, но здесь случай крайне запущенный.

— Костров — это блондин? — догадалась Алиса.

— Именно. Руководит отделом информационных систем. Умный мальчик. Знаете, Егор, в отличие от многих людей его уровня, не боится брать на работу молодежь. И это правильно, с ними веселее, да и мы, старики, как это ни странно звучит, многому можем у них поучиться.

— А кто эта высокая женщина в красном? Очень эффектная женщина.


Еще от автора Екатерина Юрьевна Анашкина
Тени исчезают в прошлом

Майор Макс Королев, знакомый читателю по предыдущему роману автора, «Неделя на жизнь», распутывает очередную криминальную головоломку. И на этот раз он находит не только преступника… Существуют ли еще в нашем безумном мире такие понятия, как мораль и честь? И на что мы готовы пойти ради достижения личной выгоды? Где находится та «красная черта», у которой надо остановиться, дабы не потерять человеческое лицо? Отношения трех подруг, дружба которых зародилась еще в далекие школьные годы, подверглись серьезному испытанию, ставкой в котором оказалось самое дорогое — жизнь наших близких.


Неделя на жизнь

Когда в обычном, ничем не примечательном, московском районе стали пропадать дети, в сердцах людей поселился ужас. Сотрудники уголовного розыска Королев и Березин выходят на охоту за маньяком-убийцей…


Рекомендуем почитать
Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Слезы неприкаянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.