Глоток лета со вкусом смерти - [18]

Шрифт
Интервал

Антон презрительно усмехнулся, встал, и, не говоря больше ни слова, ушел в душ, откуда сразу же послышался ровный шелест воды.

Все, что произошло, было так странно и настолько не укладывалось в привычную схему, что Элла вдруг почувствовала необъяснимый приступ смятения и безотчетной тревоги.

Элла машинально подтянула к себе пиджак мужа, который он бросил на кровать. Из внутреннего кармана вывалился небольшой белый конверт.

Через некоторое время дверь номера тихонько закрылась. В душе так же мерно лилась вода.

Глава шестая

«Сосновый» на самом деле оказался местом очень привлекательным и необычным, расположенном в настоящем лесу. Европейский сервис здесь бок о бок уживался с атмосферой той тишины и покоя, которая бывает только, как выразилась Алиса, «на таежной заимке». Ей пришло в голову, что хозяин отеля по-настоящему заслуживает уважения, так как смог построить все так, что оставил природу почти не тронутой. Вековые сосны, березы, заросли жасмина и сирени создавали тот непередаваемый колорит, которого почти не бывает в местах, расположенных так близко от Москвы.

На первом этаже главного корпуса располагались ресепшен, ресторан и бар. Этажом ниже находились сауна, тренажерный зал, небольшой бассейн и бильярдная.

На некотором отдалении, за березовой рощей, были устроены два теннисных корта.

На втором этаже было несколько номеров. Но по большей части отдыхающие предпочитали селиться в маленьких уютных коттеджах, в хаотичном порядке разбросанным по довольно большой территории. Это были почти пряничные избушки, обшитые светлыми струганными досками, с резными ставеньками и симпатичными цветочными венками на дверях.

Между коттеджей вились, петляли аккуратно выложенные светлым речным камнем тропинки, а вдоль главной аллеи были разбиты пестрые клумбы, радующие глаз бордовыми и розовыми пионами, солнечно-желтыми бархотками и сиреневыми ирисами. Все хозяйство содержалось в идеальном порядке, однако за прошедшее со дня их приезда время, Алиса ни разу не видела ни одного садовника или дворника.

Она не удержалась и заглянула в рекламный буклет. Цены в «Сосновом» оказались ничуть не ниже, чем на каком-нибудь хорошем заграничном курорте. Сама она никогда не смогла бы позволить себе отдыхать в таком месте.

* * *

Вечером, в субботу, столы были сервированы не в центральном ресторане, а в большом павильоне возле пруда, по темной глади которого медленно плавала пара лебедей. Дорогие закуски, букеты экзотических цветов, вежливые, незаметные официанты>, приглушенная классическая музыка, льющаяся откуда-то сверху — все это создавало атмосферу изысканности и утонченности. В углу Алиса заметила большой, накрытый чехлом, рояль.

В самом начале вечера всем гостям в подарок выдали по симпатичному бантику, в центре которого красовалась маленькая золотая эмблема «КЕН-Строя».

Неловкость, которую Алиса испытывала со вчерашнего дня, усилилась до предела. Больше всего на свете ей хотелось оказаться дома, позвонить маме и поплакать от души. Ну почему, почему она такая не светская?! В конце концов, есть и такая жизнь — с поездками в Швейцарию на горнолыжные курорты, с дорогими машинами, модными кутюрье и элитными особняками, а не только с походами в торговый центр за босоножками (потому что у старых безнадежно треснула подошва) и радостью по поводу повышения зарплаты на пятьсот рублей. Каждому свое. И потом, кто сказал, что она ниже всей этой публики? И все же, почему так тошно и противно?

Эти мысли роились в голове, натыкались друг на друга, зудели и звенели, словно стая мелких докучливых мошек.

По другую сторону стола сидела уже знакомая Алисе Виктория Алексеевна Касаткина. На этот раз она была облачена в темно-синее вечернее платье, подчеркивающее ее прекрасно сохранившуюся фигуру; длинную шею прикрывал изящный легкий шарфик, а на левом запястье сверкал тонкий золотой браслет. Вежливо, но довольно холодно поздоровавшись с Алисой, она почти сразу перестала замечать ее, и завела разговор с полноватой, рослой дамой лет пятидесяти, которая представилась, как Марина Вячеславовна Добрынина. У нее был мощный, волевой, почти мужской подбородок, крупный, слегка крючковатый нос и густые короткие волосы с проседью. Не дожидаясь посторонней помощи, она громовым басом представилась Алисе и заговорщицки подмигнула Шатрову.

Дождавшись окончания официальной части банкета, Сергей, извинившись, поднялся из-за стола, и подошел к сухопарому мужчине в дорогих очках с невыразительным вялым лицом. Его блеклые, прямые волосы заметно редели на висках. Временами до Алисы доносился его голос, лишенный всяких эмоций. Вскоре к ним присоединилась женщина. Она была почти одного роста с Сергеем. На ней было длинное вечернее платье из алого шифона, открывавшее костлявую спину, черные лаковые туфли и широкий шелковый палантин, спущенный до талии, который она придерживала руками. Ее нездоровый цвет лица и непомерно массивная нижняя челюсть придавала ей сходство со старой, усталой клячей.

Алиса перевела взгляд на следующую группу. Две молодые девушки в окружении мужчин. Одна из них в прямом бледно-розовом платье до середины колена, с вьющимися темными волосами, смуглой кожей и белозубой улыбкой сразу привлекала к себе внимание. Мужчины обращались преимущественно к ней. Они говорили негромко, но с выразительными и звучными интонациями. Девушка то и дело смеялась, но смех ее звучал иронически, а прихотливо изогнутые губы придавали ее хорошенькому личику выражение надменности. Многие наверняка сочли бы ее красивой, но, по мнению Алисы, ей явно не хватало искренности и добродушия. У второй девушки было симпатичное, но совершенно невыразительное лицо и прямые льняные волосы до плеч, подстриженные классическим «каре». Она была бледна и старалась казаться спокойной, однако ее глаза были полны какого-то лихорадочного блеска. Девушка напоминала Алисе натянутую до предела струну. На ней было надето голубое платье с открытой спиной. Оно было ей очень к лицу, оттеняя неброскую, слегка анемичную красоту.


Еще от автора Екатерина Юрьевна Анашкина
Тени исчезают в прошлом

Майор Макс Королев, знакомый читателю по предыдущему роману автора, «Неделя на жизнь», распутывает очередную криминальную головоломку. И на этот раз он находит не только преступника… Существуют ли еще в нашем безумном мире такие понятия, как мораль и честь? И на что мы готовы пойти ради достижения личной выгоды? Где находится та «красная черта», у которой надо остановиться, дабы не потерять человеческое лицо? Отношения трех подруг, дружба которых зародилась еще в далекие школьные годы, подверглись серьезному испытанию, ставкой в котором оказалось самое дорогое — жизнь наших близких.


Неделя на жизнь

Когда в обычном, ничем не примечательном, московском районе стали пропадать дети, в сердцах людей поселился ужас. Сотрудники уголовного розыска Королев и Березин выходят на охоту за маньяком-убийцей…


Рекомендуем почитать
Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Слезы неприкаянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.