Гибельный день - [83]
Поймав себя на этой мысли, я рассмеялся, глядя на свое отражение в лобовом стекле:
— Экий ты фантазер какой!
С сантиментами и воспоминаниями покончено. Я сыт ими по горло. Как и обвинениями Бриджит, оскорблениями Морана и прочих бандитов.
Slán agat,[22] город-фантом!
Slán abhaile![23] Я не вернусь сюда никогда. Я это точно знаю.
Я должен решить, что теперь делать. Сумела ли Бриджит убедить копов не вмешиваться? Буйная копна рыжих волос, холодная улыбка, совершенное тело. Она могла быть дочерью Елизаветы и Эссекса, королевой Боудиккой… Да что там! Она смогла стать самой могущественной хозяйкой преступного клана в Соединенных Штатах.
Конечно, она будет около телефонной будки рядом с Часовой башней Альберта. Я так и видел эту картину. Дождь прекратился. Скользкие и мокрые улицы. Она выходит из взятого напрокат «даймлера». Бриджит в плаще, в руке портфель, битком набитый деньгами. Осунувшееся, обеспокоенное, настороженное бледное лицо. Прямо черно-белый кадр из «Третьего лишнего» или «На грани».
Часовая башня — слишком хорошо известная приезжим достопримечательность. Вряд ли кто-то из местных назначит здесь встречу. Старик, похоже, если и родился в Белфасте, то слишком долго прожил за границей.
Я задумался, а когда вновь взглянул в зеркало, город уже почти исчез. Остались только приземляющиеся «вертушки» и мерцающие отблески огней в черной воде залива. Машин становилось все меньше и меньше. Всё будто проваливалось в мокрую ночь еще одной среды в июне.
Ну и отлично.
Зеленое такси свернуло в сторону холмов. Среди полей виднелись фермы. Беленые каменные дома, готовые встретить непогоду: соломенные крыши в глиняной обмазке, укрытые кусками зеленого пластика. Дорога сужается. Двигатель ревет, когда машина на пониженной передаче вкатывается на все более крутые подъемы. С моей стороны виднеются болота, черные пакеты, прицепившиеся к проволоке, огни, блуждающие по Ирландскому морю и постепенно растворяющиеся в туманной дымке, что скрывает очертания острова Великобритания. Романтические пейзажи, столь неуместные в данных обстоятельствах. Ибо я уже приближаюсь к цели.
Игрушечные яхты в заливе. Очертания островов и холмов, из которых состоит Южная Шотландия. Зеленый пейзаж, кельтское небо и синяя вода, в которой все отражается похожим на лоскутное одеяло или карту-головоломку этого закоулка Вселенной.
Неохватное небо, просторная земля, широкое море — и вдруг картина расплывается. Черные точки перед глазами, гул в голове, пульсирующая боль в ребрах, ощущение, что земля медленно уплывает, перестает быть опорой. Во рту пересохло. Выжал сцепление, переключился на нейтралку, потянул ручной тормоз, открыл дверь и выпал из машины.
Упал на траву и попытался вздохнуть. Сердце отчаянно лупит по ребрам. Я лежу ничком на траве, рука попала в канаву. Мне все равно. Вдыхаю сырой ирландский воздух, стягиваю с себя куртку.
Внутренний голос командует: «В машину! В машину!»
Я все еще судорожно хватаю ртом воздух. Лежу на груди с распростертыми руками, вдыхая убийственное амбре глинистой жижи, силоса и навоза.
Дышать становится чуть легче.
Где я?
Холмистая местность, ведущая к плато Антрим. Дорога к горе Нок. Да, все верно. С неба сеется легкая морось, небо — грязно-серо-зеленого оттенка черного. Когда появятся звезды, они будут отличаться от тех, к которым я привык за последние несколько месяцев.
Дует порывистый ветер, протискиваясь между гор с моря. Я встал и прошелся вдоль дороги. Дыхание почти пришло в норму.
Все в порядке? Что произошло? Ты проигрываешь? Ты можешь проиграть в ноль часов одну минуту, но не сейчас. Завтра будет завтра. А сейчас соберись, сукин ты сын! На кону не только твоя жизнь. От тебя зависит жизнь матери и дочери.
— Подожди еще немного, — сказал я себе, с трудом уселся и достал пачку сигарет из кармана. Лепешки в канаве сплошь облеплены мухами. А еще и слепни, и комары! И эта вонь! Я был легко одет и замерз. Может, сигарета согреет. «Мальборо лайтс», слабые, а, все равно… Прикуриваю…
Я почувствовал тепло в носу, хотя кончики пальцев покусывал морозный воздух. Вдохнул дым, закашлялся и закрыл глаза. Давно не курил. Вспомнил. Табак согревает легкие, наполняя их резким, с горчинкой вкусом.
Я затянулся в последний раз и пошел к машине.
Я готов.
Такое больше не повторится.
Никогда.
Машина углубилась в холмы. Наконец я нашел указатель, который вел в сторону какой-то узкой однополосной дороги. Увидев пожилую женщину с колли, я высунулся в окно:
— Простите, пожалуйста, это дорога к Ноку?
Собака отправляла естественные надобности, и пожилая женщина пыталась поймать кал в пластиковый пакет, зажатый в руке. Видно, из-за больной спины она не могла нагнуться ниже, да и собака не слишком-то радовалась возне сзади: ей не дают сделать свои дела. Человек, не особенно торопящийся, мог бы счесть зрелище довольно любопытным.
Женщина распрямилась:
— А куда вы направляетесь?
— Где-то рядом с Ноком расположено поместье Оранжевой ложи. Мне нужно туда успеть к собранию.
— Уверяю вас, здесь нет никакого поместья! — ответила женщина.
— Но это дорога к Ноку?
— Да, вы едете правильно, — ответила старушка и медленно, слишком медленно, отошла с дороги.
«Наши требования могут показаться невыполнимыми, а на самом деле вполне тебе по силам», – говорит незнакомый голос в мобильном телефоне. Нет, вам звонят не по ошибке. «Молись, чтобы никогда не узнать ни кто мы, ни на что мы способны». Это значит, что вы попали в Цепь. Все происходит как в кошмарном сне, но это реальность. Схема, по сути, очень проста. У вас похищают ребенка. Вы платите выкуп. Дополнительное условие: вы похищаете чужого ребенка. Из этой западни не вырваться… Но обычная женщина по имени Рейчел бросает вызов Цепи, и между ними начинается смертельное противостояние.
Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить.
Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.
Сотрудница кубинской полиции узнает о трагической гибели своего отца, четырнадцать лет назад бежавшего в США. Она предпринимает собственное расследование обстоятельств его смерти, нелегально перебравшись в американский город Фэрвью в штате Вайоминг и устроившись горничной в дом, где бывают знаменитости киноиндустрии. Меркадо удается выяснить, что виновники дорожного происшествия сумели замять дело, дав местному шерифу взятку в пятьдесят тысяч — во столько была оценена жизнь ее отца…
Рейчел, бывшая жена миллиардера Ричарда Коултера, бесследно исчезает, забрав с собой дочерей. Коултер предлагает «ирландскому цыгану» Киллиану полмиллиона долларов, если тот отыщет Рейчел и вернет ему детей. Вскоре Киллиан понимает, что в этом деле не все так просто. За беглецами гонится безжалостный русский киллер, Рейчел угрожает смертельная опасность, да и сама она совсем не похожа на неуравновешенную наркоманку, какой описал ее муж…
Ирландец Майкл Форсайт уезжает из залитого кровью Белфаста в Нью-Йорк и вступает в банду гангстера по прозвищу Темный Уайт. Думая, что обрел надежную крышу, Майкл начинает играть в опасные игры. Он спит с любовницей босса, что в любом случае рискованно, даже если босс не отъявленный бандит. Получив задание отправиться в Мехико за партией наркотиков, Майкл попадает в мексиканскую тюрьму, откуда ухитряется сбежать. Чувствуя, что его «сдали», он возвращается в Нью-Йорк с желанием отомстить, но очень скоро понимает, что месть — обоюдоострая штука.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.