Гибельный день - [5]

Шрифт
Интервал

Бриджит нетерпеливо вздохнула. И неожиданно я отчетливо представил ее. Конечно, она постарела, но… Все те же волнистые огненно-рыжие волосы, белая нежная кожа и глаза — не вполне человеческие. В Бриджит всегда было нечто не от мира сего, как будто она действительно принадлежала к тому народу на западе Ирландии, который, по легенде, произошел от союза эльфов и людей.

— Знаешь, Майкл, мне все же надо было приказать сразу убить тебя. Я уже две недели знаю, где ты находишься. У нас был четкий план твоего устранения, но затем вмешались непредвиденные обстоятельства.

— Бриджит, как ты меня разыскала на этот раз?

— До нас дошли слухи, что ты слинял в Южную Америку, и мы нашли нужных людей. Деньги способны на многое.

Меня аж передернуло. С годами я стал совсем беспечным. Нет чтобы перекрасить волосы или отрастить усы — я возомнил себя в безопасности, всего лишь перебравшись на другой континент.

— Почему это я должен тебе верить? — полюбопытствовал я.

— Потому что, если ты не исполнишь приказа, ты покойник. Попытаешься выкрутиться — покойник. Подведешь меня — покойник. Рядом — несгибаемые колумбийские парни, абсолютно безжалостные. Они хорошо делают то, что им приказано, они моложе и ловчее тебя. У них есть приказ не дать тебе ни единого шанса на побег. Мне будет приятней знать, что ты труп, а не живой и в бегах.

— Значит, ты загнала меня в угол.

— Боюсь, что да.

Я уставился на двух мордоворотов-колумбийцев, потряс головой, избавляясь от видения: малейшее неверное движение, и они срываются с поводков. К тому же Гектор, скорее всего, не придет. Все мои карты биты.

— Выбора у меня нет, Бриджит. Ты победила, и я сделаю все, что от меня требуется.

От облегчения Бриджит застонала, а значит, все эти разговоры о дочери, скорее всего, правда. Вот почему она медлит. Столько выразить одним-единственным стоном не смогла бы даже Мерил Стрип!

— Так… и что мне сказать громилам?

— Ты должен сказать: «Хозяйка просит вас не убивать меня», — сообщила Бриджит.

— А не хочешь ли ты меня просто еще больше унизить перед смертью? — спросил я.

— Об этом ты узнаешь, только когда произнесешь эту фразу. Садись на самолет. Встречаемся в Белфасте. Знал бы ты, как мне неприятно прибегать к твоей помощи, предатель, доносчик проклятый!..

Телефон отключился.

— Я тебя тоже люблю, дорогая, — прошептал я, положив аппарат на пол. — Она повесила трубку, — объяснил я.

— Ну а теперь мы тебя убьем, — оживился Дробовик.

— Секундочку, приятель. Она сказала, чтобы я передал вам: «Хозяйка просит вас не убивать меня».

Дробовик задумался, а потом с видимой неохотой опустил оружие.

— Черт! А я уже представлял: начальник службы безопасности убит в собственном отеле. Как бы это укрепило нашу репутацию! — прорычал он.

Парень с пистолетом поглядел на босса:

— Может, все-таки шлепнем?

Дробовик покачал головой. Бандит неохотно засунул пистолет в наплечную кобуру.

— Я так понимаю, мы втроем летим в Европу? — спросил я.

— Да. Пять минут на сборы, и едем в аэропорт. Машина ждет.

Дробовик кинул мне билет. Я внимательно изучил его. Прямой рейс «Бритиш эйрвейз» первым классом из Лимы в Нью-Йорк, рейс «Аэр лингус» первым классом из Нью-Йорка до Дублина.

Боже правый, ну и дура же Бриджит! Да им в жизни не удастся вывезти меня из Перу в Ирландию, полагаясь на крупные авиакомпании. Забыла она, кто я таков, что ли? Ей стоило бы потратиться на частный «Лирджет».

— Если я не буду выполнять ваши указания, вы ведь меня пристрелите? — задал я вопрос Дробовику.

— Разумеется.

— Значит, мы отправляемся вместе?

— Ага. Собирай вещички, и валим отсюда.

— А если я заартачусь в аэропорту Кеннеди, вы меня убьете прямо на глазах у службы безопасности аэропорта?

Я всего лишь хотел прощупать его поглубже, заставить слегка понервничать. И сразу же понял, что совершил опасную ошибку. Он нахмурился: я вынудил-таки его поразмыслить над тем, в какой заднице мы все оказались, об очевидных просчетах в плане Бриджит.

— Я ни в коем разе не стану для вас проблемой. Никоим образом. Все равно я собирался сбежать из этого чертова городишки. Да-да, мы полетим в Нью-Йорк, а затем в Ирландию, — добавил я поспешно.

Но атмосфера в комнате уже изменилась. Спокойствие было нарушено, и Дробовик явно подумывал о других возможностях.

— Никоим образом, говоришь? Это ты хорошо придумал, Форсайт. С тобой и впрямь будет слишком много возни. А бабки мы получим в любом случае. Отойди-ка, Рик, — попросил Дробовик.

Рик понял, что Дробовик собирается меня пристрелить:

— А ей мы что скажем?

— Что пришлось его убить. Он пытался сбежать. Или он, или мы, — буркнул Дробовик.

Рик кивнул и вновь вынул пистолет.

— Подождите! Бриджит вам не за это заплатила! Ей нужно, чтобы меня доставили в Ирландию, — в отчаянии выкрикнул я.

Рик прицелился.

Язык мой — враг мой! Ну что же я за человек такой! И где этот растяпа Гектор?! На полпути домой?! Святый Боже, теперь мне конец!

Я повалился на колени и начал слезно молить о пощаде, обильно уснащая речь библеизмами на испанском. Взывал к Богоматери и к Деве Марии Гваделупской (я конечно же не спец в таких делах, но, по-моему, это одна и та же персона).


Еще от автора Эдриан Маккинти
Цепь

«Наши требования могут показаться невыполнимыми, а на самом деле вполне тебе по силам», – говорит незнакомый голос в мобильном телефоне. Нет, вам звонят не по ошибке. «Молись, чтобы никогда не узнать ни кто мы, ни на что мы способны». Это значит, что вы попали в Цепь. Все происходит как в кошмарном сне, но это реальность. Схема, по сути, очень проста. У вас похищают ребенка. Вы платите выкуп. Дополнительное условие: вы похищаете чужого ребенка. Из этой западни не вырваться… Но обычная женщина по имени Рейчел бросает вызов Цепи, и между ними начинается смертельное противостояние.


Кладбище

Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить.


Невидимая река

Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.


Деньги на ветер

Сотрудница кубинской полиции узнает о трагической гибели своего отца, четырнадцать лет назад бежавшего в США. Она предпринимает собственное расследование обстоятельств его смерти, нелегально перебравшись в американский город Фэрвью в штате Вайоминг и устроившись горничной в дом, где бывают знаменитости киноиндустрии. Меркадо удается выяснить, что виновники дорожного происшествия сумели замять дело, дав местному шерифу взятку в пятьдесят тысяч — во столько была оценена жизнь ее отца…


Барометр падает

Рейчел, бывшая жена миллиардера Ричарда Коултера, бесследно исчезает, забрав с собой дочерей. Коултер предлагает «ирландскому цыгану» Киллиану полмиллиона долларов, если тот отыщет Рейчел и вернет ему детей. Вскоре Киллиан понимает, что в этом деле не все так просто. За беглецами гонится безжалостный русский киллер, Рейчел угрожает смертельная опасность, да и сама она совсем не похожа на неуравновешенную наркоманку, какой описал ее муж…


Миг - и нет меня

Ирландец Майкл Форсайт уезжает из залитого кровью Белфаста в Нью-Йорк и вступает в банду гангстера по прозвищу Темный Уайт. Думая, что обрел надежную крышу, Майкл начинает играть в опасные игры. Он спит с любовницей босса, что в любом случае рискованно, даже если босс не отъявленный бандит. Получив задание отправиться в Мехико за партией наркотиков, Майкл попадает в мексиканскую тюрьму, откуда ухитряется сбежать. Чувствуя, что его «сдали», он возвращается в Нью-Йорк с желанием отомстить, но очень скоро понимает, что месть — обоюдоострая штука.


Рекомендуем почитать
Кошки-мышки

Когда Патрисия Джонс получила после смерти матери довольно большое наследство, ее муж Род решил убить жену. Но спешить не следовало…


Возмездие

Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».


«Карандаш»

В гангстерские разборки впутали наемного убийцу, который привык делать свою работу на совесть…


За что платят мужчины

Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.


Обуреваемый страстями

Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.


Бродяга

В книге, идет рассказ о криминальном мире. О людях, которые в повседневной жизни руководствуются понятиями, сложившимися в зоне. Кражи, наркотики, преступный промысел — обыденность этого мира. С виду, обыкновенные люди. Им не чужды тревоги и страсти, которые терзают обычных людей. Преступный мир, как он есть. Наркотики и кражи. Тюрьма — взгляд изнутри. Становление героя, как личности в преступном мире.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.