Герой ее грез - [29]
Дороти повернулась к Мэгги.
— Тебе удалось купить в Бостоне что-то интересное? — завела она чисто женский разговор.
— Ммм… да. — Мэгги кинула на отца беглый взгляд. — Ходить по магазинам лучше всего в Бостоне, правда? — оживилась она.
— Правда, — согласилась Дороти, снова склонившись над тарелкой с морскими яствами, и, когда несколько минут спустя Сильвестр проведал их, искренне одобрила и рыбу, и экзотический гарнир к ней.
— Тунец и в самом деле великолепен, Сильвестр, — поддержал ее Джордан. — Блюдо столь же великолепно, как и та, в честь кого оно названо, — не удержался он от иронии, когда хозяин, лучась гордостью, оставил их.
— Папа! — простонала Мэгги, выразительно закатывая глаза. — Ты так банален!
— Бывает, — смущенно пожал он плечами. — Давно не практиковался в светском обхождении.
— Более чем давно, — не могла не согласиться дочь. — Роджерс поступил бы куда изящнее.
— В чем я не сомневаюсь, — хмыкнув, признал ее правоту отец. — В данный момент Дороти уже таяла бы в его объятиях. — Он снова насмешливо уставился на нее. — Но увы, я не Роджерс.
Вот уж в чем нет сомнения! Если бы только она могла в своем представлении отделить одного от другого. Но, к сожалению, эта задача становилась для нее все труднее и труднее…
— Я не собираюсь таять ни в чьих объятиях! — вспыхнула Дороти.
«Снова», полагалось бы ей добавить. Ибо на самом деле она уже однажды едва не сомлела в руках этого человека.
Показалось ли ей или он в самом деле пробормотал про себя: «Жаль»?.. Должно быть, показалось, потому что сейчас Джордан был занят исключительно едой.
Дороти же вяло ковырялась в тарелке. Такого никогда не было, и Сильвестр не простит ее, если она…
— Похоже, что ваш отец тоже решил с кем-то провести ленч, — негромко проговорил Джордан, подняв голову.
Дороти недоуменно нахмурилась, но, проследив за его взглядом, заметила, как ее отец направляется к столику в противоположной стороне зала. Его сопровождала привлекательная блондинка, которая и обратила на себя внимание наблюдательного романиста.
Она казалась очень молодой, с прямыми светлыми волосами до плеч и спадавшей на лоб челкой. Подол короткого черного платья высоко открывал колени длинных красивых ног, хотя ростом она была лишь чуть выше пяти футов.
Да, эта женщина была красива и, вне всякого сомнения, Гаролд Уинтерс тоже так считал. Он заботливо пододвинул ей стул, прежде чем уселся сам. Изучая меню, они, как два голубка, склонились над ним — светло-золотистая головка и темная голова, посеребренная сединой.
— Весьма симпатичная, — оценил даму Джордан. — Друг семьи?
— Нет, — буркнула Дороти, отворачиваясь от увлеченной друг другом пары. — Никогда эту особу не видела. — Ее не тронул тот факт, что Джордан явно разделял вкус отца, признавая привлекательность его спутницы. Она уже догадалась, что Эвана привлекали красивые женщины, о чем можно было судить по внешности его жены.
Но она ревновала, была полностью во власти неуправляемого чудовища — слепой ревности! К счастью, внимание любопытного писателя было приковано к воркующей паре и он не замечал, в каком состоянии находится его спутница.
— Похоже, ваш отец поддерживает с ней тесное знакомство, — пробормотал он.
Дороти поняла это с первого же взгляда. Но она была уверена, что никогда раньше не видела этой женщины и не сомневалась, что брат тоже ее не знал — в противном случае обязательно проболтался бы.
Так кто же она такая? Почему ни ей, ни Нейлу отец не сказал ни слова о последней пассии, появившейся в его жизни? Обычно он не столь тщательно оберегал тайны своей личной жизни. Удивляло и то, почему он выбрал именно этот ресторан. Ведь собирался с ней, Дороти, в гораздо более модное заведение.
Господи, ну почему она так смутилась, увидев отца с незнакомой женщиной?..
— Как вы думаете, ваша мать знает о ней? — тихо спросил Эван, не спуская прищуренных глаз с пары, устроившейся в дальнем уголке зала.
Дороти скорбно опустила взор.
— Моей матери уже пятнадцать лет как нет на свете!
— Вот как? — нахмурился он. — Прошу прощения. Но, судя по вашей реакции, я было подумал, что, наверное…
— Не трудитесь, — фыркнула она. — Мой отец совершенно свободен в выборе знакомых!
— Прекрасно. — Джордан вскинул руки, признавая свое поражение. — Может, вам стоит подойти и поздороваться?
Откровенно говоря, Дороти не испытывала такого желания. Но, чувствуя на себе заинтересованные взгляды Эвана и Мэгги, решила показать, что у нее с отцом вполне доверительные отношения.
— Да, — помолчав, согласилась она и, неохотно поднявшись, положила на стол салфетку. — Я ненадолго отлучусь. — Остается лишь справиться с собой! До чего это все некстати. Она далеко не была уверена, что отец обрадуется встрече с ней. Хотя в прошлом он не делал секрета из того, что встречается с женщинами, об этой же не обмолвился ни словом…
Пара была так увлечена разговором, что не замечала Дороти, направляющуюся к их столику. Она вплотную подошла к ним, и лишь тогда отец поднял глаза. Мало сказать, что он удивился, увидев ее, — он вскочил, на лице его промелькнуло смущенное выражение.
— Дотти! — с наигранной радостью воскликнул он. — Моя дорогая! Мы как раз говорили о тебе…
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…