Героиня его романа - [18]
Трудоголик, бизнесмен и писатель, он не знал покоя и не привык долго задерживаться на одном месте. У него никогда не было семьи. Возможно, в раннем детстве их с матерью еще связывали родственные узы, но он чувствовал себя обузой. Камерон привык к мысли, что никому не нужен.
Однажды, когда ему было чуть за двадцать, он сделал попытку обмануть судьбу. С Джиллиан…
Поверив Кэму сначала, она скоро поняла, что он никогда не будет полностью принадлежать ей. Сложные отношения с матерью, хроническая бессонница, неустроенность наложили тяжелый отпечаток на его характер и образ жизни. Джиллиан была разочарована, обманута в ожиданиях, обижена. Кэм не смог дать ей счастья, которого она заслуживала, и их пути разошлись навсегда. Он выучил урок и не повторит ошибки. Можно сколько угодно пытаться перебороть карму, но он не хотел, чтобы в этих сражениях пострадал кто-то еще.
Однако сегодня ночью здравый смысл изменил ему. Кэм забыл болезненный урок прошлого. На крыше отеля он испытал непреодолимое желание подарить прелестной девушке всю нежность, весь пыл сердца, которые вдруг проснулись в нем. Кэм не испытывал ничего подобного с Джиллиан или с другой женщиной. Вероятно, поэтому, следуя безумному порыву, он позволил себе поцеловать Лалли. Он дошел до опасной черты.
Кэм заставил себя опустить руки, отступить. Рассудок и тело как будто взбунтовались. Если бы он снова привлек Лалли к себе, он бы уже не отпустил ее. Ему слишком хотелось помчаться с ней домой, бросить в постель и заниматься с ней любовью до полного изнеможения.
«Не вышло, Траверс».
— Пойдемте. — Он подал Лалли руку и повел обратно к служебному лифту.
Когда створки двери закрылись, девушка повернулась к нему и тихо спросила:
— Вы уже определились с родом занятий героини?
Кэм понимал, что вопрос задан специально. Лалли напоминала ему о главной цели вечера. Он с готовностью поддержал тему:
— Я решил, что она будет засекреченным офицером спецслужб с навыками снайпера. Возможно, в прошлом у нее был опыт заказных убийств.
Кэм продолжал рассказывать сюжет детектива, пока они не вышли из гостиницы. Он помог девушке сесть в машину. Но все попытки отвлечься оказались безуспешными. В темном замкнутом пространстве автомобиля он слышал дыхание Лалли, вдыхал аромат кожи с тонким фруктовым оттенком духов.
— Я рада, что исследование прошло успешно. — Она провела пальцами по сумочке на коленях. — Знаете, пожалуй, мне не стоит оставлять себе эти вещи.
— Пожалуйста, возьмите их, вдруг пригодятся, — сказал Кэм и подумал: «Они будут напоминать обо мне».
Камерон нахмурился, удивляясь странной мысли. В свете проносившихся мимо уличных фонарей он смотрел на ее растрепанные ветром волосы. Как ему хотелось откинуть их рукой, чтобы ласкать губами стройную шею и округлый подбородок, добраться до нежного рта…
«Даже не думай о том, чтобы поцеловать ее, Камерон».
Он круто развернул спортивный автомобиль на парковке возле дома. Не важно, как сильно он хотел ее, как восхищался ею, ему придется держать себя в руках, чтобы не повторить сегодняшней ошибки. Такая женщина, как Лалли, заслуживала лучшего, чем нервный трудоголик без эмоциональных привязанностей.
Кэм должен смириться с печальной участью, потому что другого выхода нет.
Глава 7
После инсценировки драматического эпизода на крыше гостиницы, когда Кэм угрожал Лалли «столкнуть ее вниз», прошла неделя. Девушка возвращалась мыслями к событиям той ночи чаще, чем ей бы хотелось. В памяти всплывала вовсе не сцена «противоборства героев», а то, что случилось потом и не имело отношения к их маленькому любительскому спектаклю. Она вспоминала поцелуи и ласки Кэма, одновременно нежные и страстные, пробуждавшие в Лалли ответное желание. Ей еще не доводилось испытывать такого глубокого чувственного наслаждения. Неудивительно, что сладостные воспоминания возвращались и тревожили сердце.
Тем хуже. Лалли была уверена, что для Кэма это был всего лишь эпизод: случайное сочетание места, времени и настроения. Нельзя даже в мыслях допустить, что между ними возможна романтическая связь.
Она глубоко вздохнула и огляделась. Несмотря на раннее утро, возле торговых рядов кипела жизнь. Мама и тетя Эдда согласились встретиться с ней сегодня на рынке, где Лалли ежедневно покупала свежие овощи. Теперь они сидели рядом за столиком бара и слушали рассказы Лалли с выражением легкой тревоги на лицах.
— Он работает на износ, тетя, и почти не спит. Не знаю, как помочь ему больше отдыхать. Он для этого меня нанял, но того, что я делаю, недостаточно, — волновалась Лалли.
Она считала, что если постоянно напоминать себе, что Кэм — работодатель, постепенно она научится воспринимать его только так.
Глядя на двух близких ей женщин, Лалли испытала прилив родственных чувств. В их семье принято поддерживать друг друга. В течение шести лет она только тем и занималась, что помогала родственникам, и вдруг оказалась невостребованной.
— Мне так не хватает вас, — сказала она с чувством. — Спасибо, что согласились выпить со мной кофе и поделиться новостями. Кстати, как поживает Джоди? Вы ничего не рассказали о сестре. — В маленьком баре они успели наскоро обменяться семейными сплетнями.
Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?
Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?
Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.
Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!
Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!
Обворожительная Молли Тейлор считает своего босса гениальным бизнесменом и готова ради него на любой подвиг. Джаррод Бэннинг принимал самоотверженность своей секретарши как должное, пока над его корпорацией не сгустились тучи.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…