Герои меча и магии - [21]
В душе Криган не мог не признать, что он не прав, и наоборот — ему чрезвычайно повезло. Он не умер от голода в тюрьме, но был спасен неопытной девчонкой, которая оказалась настолько глупа, что даже доверила ему управление замком. Сначала Криган не придал этому значения — он думал, что речь идет о паре недель, но недавно пришла весть, что Сита отправилась в далекое путешествие и вернется не раньше, как через несколько лет. Таким образом, замок на какое-то время попадал в его полное распоряжение, и этим надо было с толком воспользоваться. Криган понимал, что если он промедлит и не примет правильного решения, очень скоро сюда прибудет сам Килбурн, а доказывать лично ему свои права на управление замком Кригану очень не хотелось. Но и торопиться было опасно, чтобы не допустить повторения прежних ошибок…
Криган вспомнил Селию и усмехнулся. Ненависть к ней со временем приутихла и сменилась высокомерным презрением. «Обыкновенная дура, нахальная и порочная. Думает, что если ей нравится пытать всех подряд да красить губы черной помадой, то она станет настоящим некромантом! Нет, некромантом надо родиться — вот как я, например».
Тогда обстоятельства были до смешного похожи на нынешние. Впрочем, ситуация была вполне типичной для нищего молодого лорда. Селия, нахальная самоуверенная девица с богатым жизненным опытом и способностями к черной магии, получила по наследству еще один замок в придачу к своему и наняла туда Кригана комендантом. У него самого в тот момент не было ничего, кроме коня, личного оружия и ничтожной свиты, с которыми папаша выпроводил его из дома искать себе богатства и власти. «Не будешь зевать, скоро добудешь себе деревеньку, а там, глядишь, и замок подвернется! — посоветовал он на прощанье, и ворота захлопнулись за спиной Кригана. — А в нашем замке, ты уж извини, есть место только для одного лорда!»
И поныне Кригана грела мысль вернуться как-нибудь в отчий дом и не оставить там камня на камне.
Тем не менее, ему почти сразу удалось добыть себе крохотный надел, прикончив соседского старичка — лорда. Это был последний раз, когда Криган сражался в честном бою. Через неделю он уже позорно скрывался в болоте, пока могучий сосед грабил его земли и превращал единственную деревню в чадящие развалины. Долгие годы протекли в опасных и бесплодных странствиях, заполненные случайными стычками, эпизодическим ученичеством и разнообразными политическими аферами. Потом Кригану крупно повезло — его наняла Селия. «Вот он, шанс!» — возликовал некромант. Но излишне торопливые и непродуманные действия привели в итоге к каменному мешку в диких горах, которые на поверку оказались все же обитаемыми. Криган понимал, что если бы не удивительное везение, он мог бы провести в тюрьме несколько сотен лет и неизвестно, во что бы он превратился за это время. Но судьба дала ему еще один шанс. Некромант подозревал, что он будет последним, и не собирался им пренебречь.
Только воспоминание о Сите мешало ему, и его это страшно злило. Криган не хотел признаваться самому себе, что он по ней скучает, более того — одна мысль о возможном предательстве тяготит его «Надо было убить ее сразу, — злобно подумал он, вспомнив Гильдию магов и свое невольное душевное волнение. — Я просто расслабился здесь — бабочки, цветочки, девушки. Это все равно как ловушка. Тогда, с Селией, все казалось слишком просто, а теперь — слишком приятно. А кончается всегда одинаково: позор, пытки, тюрьма…» Криган вскочил на ноги и начал расхаживать по комнате, расшвыривая в стороны шелковые подушки. Ярость душила его, когда собственная несчастная судьба вставала перед его внутренним взором, заставляя сжимать кулаки и скрежетать зубами. «Лорд-неудачник, вечный младший сын, наемник! Где твои владения, где твои замки? Столько лет интриг, напрасных усилий, и вот он, результат — сиди и охраняй цветочный павильон! Когда же придет мое время?»
В дверь постучали. Криган мгновенно успокоился и негромко крикнул: «Заходи!» Вошел эльф и молча низко поклонился.
— Садись, — приказал ему некромант и сел за стол сам. — Чем порадуешь?
Эльф посмотрел на некроманта с затаенным страхом. Он был одним из немногих избранных, кого Криган приблизил к себе, и успел хорошо изучить его истинную натуру.
— Приятные новости, мой лорд. Похоже, замок Авадон остался без охраны.
— Как без охраны?! А где же Килбурн?
— Данные вашей разведки показали, что он уехал в южном направлении вместе с леди Ситой.
— Вот это новость так новость! А войска? Гвардия? Рыцари?
— Подавляющее большинство войск отведены к границам варварского королевства. Похоже, скоро начнется война за пустыню. В главном замке — обычный гарнизон. Его возглавляет один из рыцарей. — Эльф назвал имя. — Остальные, как и конница, на южной границе.
Криган не верил своим ушам. «Это и есть тот самый шанс!» — забилась мысль в голове. Его не интересовало, куда повез свою племянницу сумасшедший Килбурн и что за хитроумную комбинацию с войсками он задумал. Важно было только одно — он оставил открытые тылы. Несмотря на всю подозрительность, Килбурн никогда не стал бы ждать заговора из замка в Зеленых горах. «Но надо торопиться. Я не предполагал, что возможность подвернется так быстро, и не успел как следует прижать к ногтю местных жителей. Придется заняться этим прямо сейчас. Плох тот полководец, перед которым не трепещут его собственные солдаты!»
Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути.
В вендских лесах, где правят звериные боги, стало слишком много тех, кто куда хуже зверей. Киран, бывший узурпатор трона Аратты, ищет способ вновь обрести власть. Он давно забыл тех, кого погубил здесь в прежние годы. Но они не забыли. Они придут за ним, даже мертвые. Учая, повелителя ингри, беспокоит лишь одно: богиня-покровительница почему-то отвергла его! Что же делать, как вернуть ее любовь? Учай выбирает опасный путь… Тем временем слепой гусляр Зарни начинает свою игру. Его песни обладают великой властью над людьми, внушая им любовь или ненависть.
Старый ведун из Полоцкого княжества, именуемый Волчий Пастырь, шаман-нойда, говорящий с мертвыми, юный княжич Сеслав, которому назначено смертельно опасное испытание, боярышня, угодившая в тенета ведьмы, ловкий и бесстрашный охотник Корт… Всех их объединяет одно: их путь рядом с Кромкой, границей, разделившей мир живых и мир мертвых. Здесь сказка становится реальностью. Здесь нет ни добрых, ни злых, а есть лишь беспрестанная борьба за власть над человеческими душами, своими или чужими. Это совсем не то колдовство, которое придумывают авторы фэнтези.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад. Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек.
По всей Аратте множатся знамения гибели мира. Пора спросить себя: зачем ты жил? Куда стремился и чего достиг? Что не можешь изменить, и главное – что еще можешь? «Ты летишь сквозь чужие судьбы, как отравленная стрела», – говорили о лазутчице Янди. Однажды она начинает задумываться, кто выпустил эту стрелу и зачем. Убежденная в своей божественности, царевна Аюна осознает, что раз за разом за нее расплачиваются близкие и вовсе не счастье она несет людям, а горе и смуту. Но она найдет того, с кем рядом ее жизнь обретет настоящий смысл. Ширам, правитель накхов, уверен: он лучше знает, что нужно его народу.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…