Герои меча и магии - [19]
Глава 8
Смерть у моря
Много дней прошло в постоянном страхе и напряжении, прежде чем отряд Килбурна увидел море. Встреча с призраками на руднике не оказалась напрасной: отряд вышел на побережье, не потеряв ни одного человека. Шли тихо, быстро, далеко обходя развалины деревень и городов, крались заброшенными тропами, прислушиваясь к каждому шороху. Жуткое и печальное чувство вызывала эта прекрасная, но совершенно пустынная страна, где дома и храмы медленно разрушались временем, и никто не приходил восстановить их. Что за катастрофа произошла здесь, невольно задумывались путники, откуда взялись призраки и куда делись люди? Неужели все они обратились в духов? «Хорошо, что призраков нельзя нанимать на службу» — думал практичный Килбурн, — хотя, кто знает — есть же лорды-некроманты, повелители мертвецов, которые поднимают останки умерших и ставят их в ряды своих армий. Почему бы духам не служить им?» От таких мыслей Килбурн приходил в плохое настроение и начинал вполголоса браниться с Веспером, чей авторитет непоправимо упал в глазах всего отряда.
Наконец раздался долгожданный плеск волн, засинели морские дали, и воины наперебой закричали: «Море!», забыв изматывающий душу страх. Под ногами зашуршал песок. Море и прибрежный лес разделяла широкая полоса песчаных дюн, поросших редкими зелеными кустиками. И словно по заказу, на горизонте виднелся парус.
— Дядя, там корабль! — взволнованно воскликнула Сита.
— Вижу, вижу, — пробормотал Килбурн, сам едва скрывая радостное возбуждение.
— И как же мы его захватим? — едко спросил Веспер. Килбурн с неприязнью взглянул на него.
— Помолчи, филин. Ребята, разожгите-ка костер, да травы в него побольше, чтобы дым столбом повалил!
Затея, однако, не удалась. Едва воины разожгли такой костер, чтобы его было видно с корабля, белый парус немедленно исчез за горизонтом.
— Не любят морячки этот берег. Почему бы? — лицемерно удивился Веспер. Килбурн плюнул в его сторону и велел тушить костер. Передохнув и искупавшись в теплых волнах, путешественники отправились в дальнейший путь по прибрежной полосе.
Через несколько часов обнаружилось еще одно неприятное следствие зажигания костра. Один из лучников долго вглядывался в силуэты песчаных дюн на горизонте и встревоженно сказал Килбурну:
— Милорд, позади нас едет всадник!
— Призраки! — испуганно ахнула Сита.
— Нет, леди, самый настоящий всадник и не один! Их там целый отряд, и они скачут за нами!
— Проклятие! — зарычал Килбурн. — Все бегом в лес! Я уверен, что это стражники Джобара. Быстро в лес!
Воины переминались с ноги на ногу, хмурясь и пряча глаза от своего начальника. Возвращаться во владения призраков никому не хотелось.
— Ах вы, собаки! — закричал Килбурн и выхватил меч. — Не исполнять приказ своего лорда!..
Солдаты неохотно двинулись в сторону леса. И в этот момент раздался крик:
— Корабль! Корабль у самого берега!
И действительно, не так уж далеко от них в небольшой бухте, слишком ровной, чтобы сойти за природную, покачивался небольшой корабль, похожий на рыбачий шлюп. Возле него не было ни единого человека. Подбежавшие воины увидели палубу, заляпанную птичьим пометом, борта, заросшие густыми водорослями, полуистлевшие снасти. Несмотря на слабое волнение, корабль громко скрипел при каждом движении.
— Но на нем же нельзя плыть! Он потонет, как только выйдет в море! — раздались возгласы.
Килбурн оглянулся назад. Всадники сильно приблизились. Он не ошибся — это действительно были варвары, и они торопились изо всех сил. Небольшой отряд конницы сопровождала орава гоблинов, бегущих бок о бок с конями. На тонких цепях к седлам были привязаны дрессированные волки-людоеды. Они хрипели и рвались вперед. На конях ехали люди — высокие, широкоплечие, с рыжими волосами, заплетенными в косички. Килбурн задрожал от злости. Он знал, что верхом у варваров позволяется ездить только лордам и их ближайшим родственникам. И точно — отряд возглавлял старый знакомец, Джобар собственной персоной Килбурн взглянул еще раз на ветхий корабль и принял решение.
— Не утонул до сих пор, не утонет и теперь, — прокричал он. — Все на борт!
Солдаты торопливо попрыгали в воду и побрели к кораблю. Древнее судно глубоко сидело в воде, и большинству удалось легко забраться на палубу. Сита и Килбурн, подгонявший солдат сзади, а заодно прикрывавший отход, успели войти в воду до колен, когда Джобар поднялся на стременах и что-то закричал во весь голос.
— Чего он там орет? — спросил Килбурн, заходя дальше в море.
— Кажется, чтобы не ходили на корабль» — неуверенно произнесла Сита и остановилась. Этот истлевший шлюп совершенно ей не нравился.
— Ишь чего захотел! Вперед, вперед, — рявкнул на нее дядя. — Нечего слушать врагов, у нас осталось мало времени…
— Призраки!!! — раздался с корабля дружный вопль, полный ужаса. На палубе творилось нечто невообразимое. Изо всех щелей, люков, вылетали знакомые серые тени и бросались на солдат с резкими, леденящими кровь криками. Сита оцепенела, когда увидела, как дух вцепился в лицо одному из мечников. Воин со стоном повалился на палубу, пытаясь отбиться мечом. При каждом ударе раздавались злобные крики духа. «Так они уязвимы!» — машинально отметила Сита. Мечник дернулся в последний раз и затих, и дух накинулся на следующую жертву.
Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути.
В вендских лесах, где правят звериные боги, стало слишком много тех, кто куда хуже зверей. Киран, бывший узурпатор трона Аратты, ищет способ вновь обрести власть. Он давно забыл тех, кого погубил здесь в прежние годы. Но они не забыли. Они придут за ним, даже мертвые. Учая, повелителя ингри, беспокоит лишь одно: богиня-покровительница почему-то отвергла его! Что же делать, как вернуть ее любовь? Учай выбирает опасный путь… Тем временем слепой гусляр Зарни начинает свою игру. Его песни обладают великой властью над людьми, внушая им любовь или ненависть.
Старый ведун из Полоцкого княжества, именуемый Волчий Пастырь, шаман-нойда, говорящий с мертвыми, юный княжич Сеслав, которому назначено смертельно опасное испытание, боярышня, угодившая в тенета ведьмы, ловкий и бесстрашный охотник Корт… Всех их объединяет одно: их путь рядом с Кромкой, границей, разделившей мир живых и мир мертвых. Здесь сказка становится реальностью. Здесь нет ни добрых, ни злых, а есть лишь беспрестанная борьба за власть над человеческими душами, своими или чужими. Это совсем не то колдовство, которое придумывают авторы фэнтези.
Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад. Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек.
По всей Аратте множатся знамения гибели мира. Пора спросить себя: зачем ты жил? Куда стремился и чего достиг? Что не можешь изменить, и главное – что еще можешь? «Ты летишь сквозь чужие судьбы, как отравленная стрела», – говорили о лазутчице Янди. Однажды она начинает задумываться, кто выпустил эту стрелу и зачем. Убежденная в своей божественности, царевна Аюна осознает, что раз за разом за нее расплачиваются близкие и вовсе не счастье она несет людям, а горе и смуту. Но она найдет того, с кем рядом ее жизнь обретет настоящий смысл. Ширам, правитель накхов, уверен: он лучше знает, что нужно его народу.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.