Герои меча и магии - [23]

Шрифт
Интервал

— Ты что, не расслышала — по всем горным дорогам полно моих застав, — нетерпеливо повторил Джобар. — Спроси хоть гоблинов, если все еще не поверила. Впрочем, там, высоко в горах, живут какие-то мелкопоместные колдуны, но я с ними не общаюсь — торговля самая убогая, живут бедно, и никто из них не известен как великий маг. Минералов в горах много, это да — железная руда, золото, серный колчедан. Их добывают местные рудокопы и продают посредникам за бесценок, а те возят и ко мне, и на восток, но цены, понятно, уже не те…

«Вот это новость! С самого начала мне эта затея с Фалагаром казалась подозрительной. Уж слишком она была заманчивой, вот все и закрывали глаза на всю ее дикость! — подумала Сита. Ее терзали самые противоречивые мысли и чувства. — Но если Фалагар не существует, то зачем это путешествие? Зачем погибло столько народа? Неужели меня обманывали?» Внезапно Сите пришло на ум самое простое и явное решение вопроса. «Веспер! Вот чей это замысел! Он втерся в доверие к дяде, завел нас в эти гиблые места, где духи едва не убили нас, а сам сбежал! Вот гад!»

Этой идеей Сита немедленно поделилась с Джобаром, подробно рассказав ему все, что помнила — начиная от встречи в замке Килбурна и кончая таинственным исчезновением чародея в суматохе схватки с духами. Но вместо того, чтобы обрадоваться решению загадки, Джобар с сомнением покачал головой и глубоко задумался.

— Понимаешь, какое дело, — ответил он ей после долгой паузы, — на первый взгляд это все объясняет, но если посмотреть поближе, тут куча неувязок. Я как-никак несколько лет воевал с твоим дядей и по опыту знаю, что он далеко не дурак. А в твоей истории он именно таким и выглядит — поверил бродячему колдуну в байку о сказочном колдуне Фалагаре, поехал на его поиски лично, бросив на произвол судьбы королевство, да еще полез в страну призраков, не разведав толком, что к чему. Нет, у этой истории двойное дно…

В этот момент Сите пришло в голову новое соображение, от которого озноб пробежал по ее телу.

— Я тут подумала насчет исчезновения Веспера. Ты говорил, что твои солдаты обыскали все вокруг и ничего не нашли. Значит, он использовал магию. Но заклинания перемещения в пространстве — это колдовство высочайшего уровня, и мне оно, например, не под силу. Я однажды пыталась разобрать такое заклинание и даже не поняла, как оно действует. Если Веспер действительно применил эту магию, значит он очень сильный колдун. А ведь он всегда твердил, что ничего не умеет, и даже у рудника, когда на нас напали призраки, спрятался в кусты. Может, он был в сговоре с духами?!

— Это невозможно, — с уверенностью сказал Джобар. — Нет, ты права — с этим Веспером дело темное, и он, похоже, не тот, за кого себя выдавал. Но мне почему-то кажется, что твой дядя должен быть в курсе.

— Надеюсь, ты не будешь его пытать, — правильно истолковав его последние интонации, пошутила Сита, и сама же рассмеялась.

Джобар хищно улыбнулся и ничего не ответил.

Они постепенно углублялись в пустынные степи, удаляясь все дальше и дальше от побережья. Вскоре на горизонте замаячили белые облачка, которые через несколько дней превратились в горные вершины, покрытые вечными снегами. Дорога пошла вверх, но пустыня не отступала. «Такие уж здесь нравы во всем, даже в природе, — рассказывал Джобар, — горы встречаются с пустыней и не хотят уступить. Они борются, но не могут победить друг друга. Там, выше, есть и леса, и горные озера, а у нас только камень и песок». Через пару дней пути по узкой горной дороге отряд наконец вошел в каменистую долину. Там, в русле пересохшей реки, Сита увидела великое множество убогих хижин. Посередине возвышалось нечто, что она приняла за огромную кучу валунов. Однако вскоре тяжелые низкие ворота распахнулись, и Сита догадалась, что это и есть замок Джобара.

Стоило им попасть внутрь замка, как отношение к пленникам в корне изменилось. Ситу бесцеремонно стащили с коня и заперли в какой-то каморке, а Килбурна под злорадный хохот, пинки и плевки солдат протащили на центральную площадь и приковали цепью к жутковатого вида столбу в центре.

— Нужен ли нам отдых, братья мои и родственники, и храбрые солдаты, или вам невтерпеж, и мы начнем допрос подлого лорда Килбурна прямо сейчас? — громогласно произнес Джобар, обращаясь во все стороны сразу. Ответом ему был оглушительный вопль согласия. «Начинай!» — орали дядья и племянники, гоблины, огры, тролли, немногочисленные люди и прочие кровожадные обитатели города.

— Ну, мой старый и глупый враг, — задал Джобар первый вопрос Килбурну, грязному и взъерошенному после протаскивания от ворот через площадь, — отвечай для начала, как тебе в голову пришло вторгнуться на мои земли с отрядом в двадцать человек, да еще прихватив с собой малолетнюю племянницу?

— А разве ты, подлец, не выведал все у нее самой? — прохрипел Килбурн.

— Знаете, что она мне сказала? — громко произнес Джобар, обращаясь к солдатам, — что они едут в гости к волшебнику Фалагару, причем он живет здесь, на соседней горе!

Вокруг раздался дикий хохот.

— Тебе-то самому не стыдно было, старый дурень, забивать голову собственной племяннице такой ерундой? А теперь говори правду, а не то…


Еще от автора Анна Евгеньевна Гурова
Полет сокола

Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а  его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.


Аратта 1-4

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути.


Черные крылья

В вендских лесах, где правят звериные боги, стало слишком много тех, кто куда хуже зверей. Киран, бывший узурпатор трона Аратты, ищет способ вновь обрести власть. Он давно забыл тех, кого погубил здесь в прежние годы. Но они не забыли. Они придут за ним, даже мертвые. Учая, повелителя ингри, беспокоит лишь одно: богиня-покровительница почему-то отвергла его! Что же делать, как вернуть ее любовь? Учай выбирает опасный путь… Тем временем слепой гусляр Зарни начинает свою игру. Его песни обладают великой властью над людьми, внушая им любовь или ненависть.


Ловцы душ

Старый ведун из Полоцкого княжества, именуемый Волчий Пастырь, шаман-нойда, говорящий с мертвыми, юный княжич Сеслав, которому назначено смертельно опасное испытание, боярышня, угодившая в тенета ведьмы, ловкий и бесстрашный охотник Корт… Всех их объединяет одно: их путь рядом с Кромкой, границей, разделившей мир живых и мир мертвых. Здесь сказка становится реальностью. Здесь нет ни добрых, ни злых, а есть лишь беспрестанная борьба за власть над человеческими душами, своими или чужими. Это совсем не то колдовство, которое придумывают авторы фэнтези.


Затмение

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад. Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек.


Зимняя жертва

По всей Аратте множатся знамения гибели мира. Пора спросить себя: зачем ты жил? Куда стремился и чего достиг? Что не можешь изменить, и главное – что еще можешь? «Ты летишь сквозь чужие судьбы, как отравленная стрела», – говорили о лазутчице Янди. Однажды она начинает задумываться, кто выпустил эту стрелу и зачем. Убежденная в своей божественности, царевна Аюна осознает, что раз за разом за нее расплачиваются близкие и вовсе не счастье она несет людям, а горе и смуту. Но она найдет того, с кем рядом ее жизнь обретет настоящий смысл. Ширам, правитель накхов, уверен: он лучше знает, что нужно его народу.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…