Герои людоящеров - [12]

Шрифт
Интервал

— Я ценю эти слова. Получается, должен ли я привести помощь сюда?

— Нет, по словам того типа, эта деревня была вторая, потому основной бой будет идти у первой деревни. Обычно, лучшей стратегией было бы собрать все силы в последней деревне или в деревне с самой лучшей защитой, но если они уничтожат все остальные деревни, то это окажет серьёзное воздействие на последующие бои, поэтому займём нашу оборонительную позицию в первой деревне. Для обмена информацией, будем держать связь с помощью магии Старшего друида, так что ты сможешь сообщать мне всё напрямую.

— Хорошо.

Магия, о которой говорил старший брат, была очень требовательна, она могла передать слишком мало из-за большого расстояния, но Зарюс рассудил, что в данной ситуации, она лучше всего подходит.

— Тогда ничего страшного, если мы выловим рыбу из твоей фермы на паёк воинам?

— Конечно, но только не трогайте мелких рыбок. Я их с таким трудом добыл, и даже если нам придётся покинуть деревню, они нам потом ещё пригодится.

— Договорились. И сколько там рыбы?

— Если мы говорить о сухом пайке, то примерно одна тысяча тонн точно есть.

— Если всё так… То в ближайшее время у нас не будет проблем с едой.

— Ох, тогда я всё оставляю на тебя. С твоего позволения, старший брат, я пойду вперёд… Ророро!

Услышав голос Зарюса, змеиная голова появилась в окне. Бледно-голубой свет луны отразился на чешуе, что выглядело неописуемо красиво.

— Нам пора уходить. Можешь спуститься?

Ророро смотрела с минуту на Зарюса и Шасрю, потом скрылась внутри дома. Затем до них дошёл звук, означающий, что огромная змея начала движение.

— Старший брат, у меня осталась ещё пара вопросов, можешь ответить? Что насчёт количества? В зависимости от ситуации, нам нужно оборудование для переговоров.

Шасрю немного подумал, затем ответил:

— Десять воинов, двадцать охотников, три друида, семьдесят женщин, сто мужчин, детей… ну…

— Ох, понимаю.

Шасрю устало улыбнулся, а Зарюс молчал. Внезапно громкий плеск воды нарушил их молчание. Они оба повернулись на звук, и настальгически улыбнулись.

— Ах, старший брат, раньше я и подумать не мог, что она вырастет такой огромной, когда я подобрал её, она была совсем крохой.

— Мне также трудно в это поверить, ведь она уже была довольно большой, когда ты принёс её.

Двое мужчин вспоминали о прошлом Ророро. Затем, четырёхголовая змея всплыла недалеко от хижины, и все четыре головы посмотрели в сторону Зарюса.

Внезапно змея подняла свои головы, и сквозь воду можно было увидеть очертания огромного тела. У этого существа было четыре рептильих головы, соединённых с четвероногим телом длинными шеями.

Гидра.

Так назывался вид Ророро.

Неожиданно быстрым движением, для её огромного тела, которое достигало пяти метров в длину, она оказалась около Зарюса.

Зарюс забрался на спину Ророро так ловко, словно обезьяна.

— Ты должен вернуться в целости и сохранности. К тому же, это в твоём стиле не использовать свой мозг, как ты это делал в прошлом, когда кричал: «Ни один человек не будет принесён в жертву!».

— Я повзрослел с тех пор.

Шасрю лишь фыркнул.

— Ребёнок стал мужчиной… Ну хорошо. Желаю удачи. Если ты не вернёшься, у нас будет первая цель для нападения.

— Я обязательно вернусь. Просто жди меня, старший брат.

Через некоторое время, они обменялись взглядами, наполненными различными эмоциями, и без предупреждения, одновременно пошли в разные стороны.

Часть 3

Девятый этаж Великого Склепа Назарика. На этом этаже находилось много различных комнат. И само собой разумеется, что здесь находились личные комнаты членов гильдии и НИПов, но также здесь присутствовали различные имитации: крупных общественных бань, кафе, салонов красоты, магазинов одежды, продуктовых магазинов, фитнес салонов, маникюрных слонов и множество другого.

Создание этих комнат не оказывало никакое влияние на игру. Их создавали потому, что игроки привыкли к этим местам, или, возможно, игроки пытались создать идеальный город, или же им не хватало этого в реальной жизни.

И среди таких комнат, была одна конкретная, заведующий которой был в Великом Склепе Назарика заместителем шеф-повара. Хотя обычно он готовит в кафе, но по определённым дням недели, он приходил в эту комнату и подготавливал её для тех, кто возможно зайдет.

Комната была сделана в стиле бара, в котором обслуживались в основном постоянные клиенты, освещаемого мягким и нежным светом.

У стены находились полки со спиртным, а перед ними барная стойка и восемь стульев рядом с ней. Хотя это и было всем, что тут находилось, этого с лихвой хватало, чтобы выпить в тишине. Заместитель шефа считал, что это место, как будто было его личной крепостью, и нахождение тут доставляло ему огромное удовольствие и удовлетворение.

Однако здешняя атмосфера основывалась на клиентах, имеющих изысканный вкус. Он это понял, через несколько минут после того, как зашёл первый клиент за сегодня.

«Буль, буль, буль, фух!»

В тихом помещении были слышны лишь звуки того, как кто-то пьёт.

И протерев стекло, бармен подумал: «Для тех, кто пьёт подобное, есть более подходящие места».

На самом деле, на девятом этаже также имелись различные комнаты общего назначения и таверна, поэтому не было необходимости тем, кто хотел выпить пиво, приходить именно в этот бар.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Тестовая группа. Книга вторая

Вот ты обычный игрок, а вот — непризнанный король огромного подземного города, который кишит нежитью. Игра подкидывает все новые и новые испытания Тину, но парень не намерен отступать. Толпы мертвецов стремятся прорвать оборону в горах Акродус, и Алексей Тинов должен вернуться туда как герой, который изменит ситуацию в пользу игроков. Но никогда нельзя забывать, что реальные люди — куда более серьезные соперники…Книга перваяКнига третья.


Эйдахо

Приключения Андрея и Веты продолжаются.


Эмиссар 3: Коса Смерти

Главный герой, Дункан Смит, погрузившись в игру ради девушки, становится эмиссаром самого Владыки Смерти. Пройдя сложные и опасные приключения, Дункан лучше понимает мотивы владык и выясняет, что игровая реальность, да и сам реальный мир находится под угрозой. Теперь чтобы сохранить оба мира, Дункану придется найти самый сильный артефакт — Косу Владыки Смерти.


Токсичные

Когда люди делали виртуальные миры, они переносили туда всё: свои мечты, свои идеи, свои переживания, свои пороки. И вот как раз на удовлетворении последних, моя команда и специализируется. Группа гастролирующих троллей покажет любые фокусы: от исчезновения из игры кланов-конкурентов, до "чудесной" и "случайной" победы слабой команды на турнире. Вопрос лишь в том, сколько вы готовы заплатить.


Эльфицид: Сердце Зла

Вторая книга эпического нашумевшего цикла «Эльфицид». Ссыль на первую книгу цикла, читать онлайн и качать подписчикам бесплатно без СМСhttps://author.today/reader/93126/734370 Расчлененка, хоррор и нецензурная брань присутствуют в умеренных количествах. Сложные интриги, удивительные приключения, тайны, загадки и лихо закрученный полифонический сюжет — в неумеренных. Размер книги (по сравнению с первой) — мое почтение. Подписывайтесь, ставьте лойс. Это на самом деле важно для меня и в разы ускорит выход третьей книги. Примечания автора: + Скачивание для подписчиков + Новая глава ежедневно + Игромех проработан при участии эльфа 60‑го уровня с более чем двадцатилетним опытом игр в ММОРПГ.


Мёртвые зоны рая

Игра дарит жизнь после смерти. Одни становятся на путь меча и магии, другие — отправляются в космическую одиссею. Вариантов десятки, если не сотни. Психологи подбирают идеальный мир для каждого. Что это, если не рай? Но однажды, случайно встретившись в реальности, в хосписе для "доживающих", двое героев отправляются в долгий путь навстречу друг другу. Он — через леса, кишащие чудищами и феями. Она — сквозь необъятный космос к его планете "Око Дракона". Это могла бы быть очередная история о любви и сомнениях, если бы игрокам не пришлось столкнуться с гораздо более серьезной проблемой. Кто-то или что-то повсеместно стирает целые области цифрового мира вместе с персонажами.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.