Герои без вести не пропадают. Книга 2 - [9]

Шрифт
Интервал

Сначала их разговор носил чисто практический характер. Профессор спрашивал, как он себя чувствует, что беспокоит, имеются ли какие-либо пожелания относительно режима питания и лечения. Постепенно темы их бесед расширялись. Началось это в тот день, когда Флеминг решил заполнить пустые графы в истории болезни Турханова. Как известно, в этом документе отражаются не только изменения в состоянии здоровья больного, но и биографические сведения, а также сведения о ранее перенесенных заболеваниях. Турханов не мог сообщить свою настоящую биографию. Пришлось рассказать одну из легенд, согласно которой он родился не в 1914 году, как на самом деле, а на восемь лет раньше. У врача это не вызвало особого сомнения, ибо после всех лишений, испытанных Турхановым за последние месяцы в осажденной Варшаве, и после перенесения сложной операции он выглядел гораздо старше своего настоящего возраста.

– В двадцать два года я окончил военное училище и был направлен для прохождения дальнейшей службы на Дальний Восток. Время тогда было тревожное. Китайские милитаристы из клики Чжан Цзо-лина постоянно устраивали вооруженные провокации на нашей границе. В одном из боев отличился мой взвод, за что я был награжден первым орденом. В 1931 году поступил учиться в военную академию имени Фрунзе, которую успешно окончил через четыре года, и опять попал на Дальний Восток. Там уже командовал сначала батальоном, а потом полком. За успешное выполнение задания командования в боях у озера Хасан получил второй орден, а через год, в боях на реке Халхин-Гол, мне присвоили звание Героя Советского Союза и наградили третьим орденом и медалью «Золотая Звезда». В том же году меня как старшего офицера, имеющего солидный боевой опыт, перевели служить в Москву, и я стал преподавателем истории войн и военного искусства в той же военной академии, которую сам окончил несколько лет тому назад. В этой должности я пробыл почти пять лет. Кафедра истории мне поручила написать книгу о войнах между Польшей и Германией, в которых в той или иной степени принимали участие и русские. Когда наши войска освободили правобережную Польшу, мне предоставили командировку для сбора недостающих материалов на местах исторических событий, и я вылетел попутным рейсом на самолете связи в Прагу. Однако летчик по ошибке перелетел через линию фронта, и наш самолет сбили немецкие зенитчики над Варшавой. Я выбросился с парашютом и благополучно приземлился где-то между разрушенными домами. Надо было до рассвета добраться до Вислы и переплыть ее, пока темно. Я поспешил к реке. Но не успел броситься в воду – ваши патрули подстрелили меня, – закончил свой рассказ Турханов, искусно переплетая действительные события с вымыслом.

Врач тщательно записал эту легенду и приобщил ее к истории болезни, добавив от себя следующее: «Полковник Турханов не принимал участия в боевых действиях против германской армии, а награды получил в сражениях против китайцев и японцев. Следовательно, никакого ущерба нам не причинил. При соответствующей идеологической обработке возможность использования в интересах рейха не исключается».

Верил ли доктор Флеминг в такую возможность? Трудно сказать. Если бы ему была известна подлинная история своего пациента, то он и в мыслях не допустил бы подобную возможность. Но он знал, что в наиболее критические периоды истории страны у любого народа могут быть не только прославленные герои, но и свои квислинги, лавали, тисо, салаши, Власовы и тому подобные предатели и палачи. Впрочем, он над этим особенно не задумывался. Свою оценку личности Турханова он занес в его историю болезни только с той целью, чтобы помешать фашистам расправиться с Турхановым, пока он не в силах постоять за себя.

В душе Флеминг никогда не был сторонником национал-социализма и теорию о превосходстве одной расы над другой всегда считал вредным предрассудком, дошедшим до нас от худших времен античного рабовладельческого общества. Тем не менее придерживался того мнения, что народы Польши, Чехословакии, Советского Союза в своем развитии значительно отстали от немцев и когда-нибудь вынуждены будут в собственных интересах признать цивилизаторскую миссию германцев. Так он думал, пока судьба не столкнула его с Турхановым. Правда, первая беседа с ним особых эмоций не вызвала, но появилось желание встретиться с ним еще раз. К тому времени бои на этом участке фронта затихли, и у врачей поубавилось работы. Флеминга потянуло на беседы с умным человеком. Пациент был от души рад этому. В беседах прощупывал собеседника с целью выяснить возможность использования его положения врача для совершения побега из плена. Он старался возбудить в нем живой интерес к себе. К счастью, это ему удалось вполне. Доктор часами просиживал в палате Турханова, задавая вопрос за вопросом, ответы на которые он не мог найти ни в соответствующих литературных источниках, ни в беседах с коллегами и друзьями, а Турханов отвечал на них обстоятельно и всегда убедительно.

Как-то разговор у них зашел об интеллигенции, о ее представлении о современной России.

– В нашем представлении ваша страна – это огромная территория нетронутых дремучих лесов и бескрайних степей, где обжитые районы так же редки, как зеленые оазисы в пустыне. Среди народов, населяющих эту страну, только русские, украинцы, белорусы и грузины могут быть отнесены к категории современных цивилизованных народов. В стране нет современной промышленности и сельского хозяйства, что обрекает ее на вечную отсталость. Скажите откровенно, правильно ли мы понимаем положение вещей? – спросил Флеминг.


Еще от автора Митри Кибек
Герои без вести не пропадают

В романе известного чувашского писателя М. Кибека «Герои без вести не пропадают» рассказывается о совместной героической борьбе советских, польских и чехословацких партизан против войск фашистской Германии. В основу сюжета произведения положены действительные события, происшедшие в 1944–1945 гг. на территориях Польши, Чехословакии и Австрии. В 1970 г. роман «Герои без вести не пропадают» на республиканском конкурсе, посвященном 100-летию со дня рождения В.И. Ленина, 50-летию Чувашской АССР, удостоен премии Совета Министров ЧАССР, а в 1982 г.


Рекомендуем почитать
Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.