Герцог моей мечты - [76]
– Я не могу остаться надолго, – сказала она.
– Я знаю.
– Но мне нужно кое-что сказать.
Нэш положил руки на колени.
– Я тебя слушаю.
Лили старалась не обращать внимания на очаровательный локон, спадающий ему на лоб, и взгляд, от которого ее кожа покрывалась мурашками. Она молилась, чтобы хватило смелости высказать все, что на сердце.
– Я скучаю по тебе, – призналась она. – Скучаю по нас, по тому, что между нами было до того, как ко мне вернулась память. Ты говоришь, что неспособен любить полностью и беззаветно, но я знаю, что дело не в этом. Я знаю твое сердце, оно щедрое и правдивое.
– Благодарю, – отозвался он с серьезным выражением лица. – Я польщен твоей верой в меня.
Лили наклонила голову.
– Но ты должен понять еще кое-что. Колонка «Реванш дебютантки» для меня важна, как и для читателей. Я не собираюсь бросать это занятие.
Он медленно кивнул.
– Я тебя не виню. И никогда не попросил бы об этом.
В глазах у Лили защипало.
– Рада, что ты понял, но дело не только в этом. Я не могу быть рядом с человеком, который не уважает мои занятия, потому что… потому что это часть меня.
Нэш напряженно всматривался в нее золотистыми глазами.
– Могу я тоже кое-что сказать?
– Конечно.
Ее сердце гулко заколотилось. Она молилась, чтобы это не было романтичное, но все же окончательное прощание. Какое-нибудь клише, как в книгах – «я не забуду тебя до конца дней» и тому подобное. Или банальное, но всегда популярное «ты заслуживаешь лучшего человека, чем я». В любом случае Лили поклялась, что не заплачет.
Он подался вперед, и в эту минуту его лицо было таким прекрасным, что сжималось сердце.
– Я знаю, что эта колонка – часть тебя. И правда в том, что я обожаю и уважаю каждую твою частичку. Ту твою часть, которая не боится разгуливать по городу в наряде трубочиста. Ту часть, которая изливает свое сердце на страницах газеты, вдохновляя других девушек. И в особенности ту часть, которая уговорила мою сестру вернуться домой, написав все, что я хотел ей сказать, но так и не нашел нужных слов.
Лили подняла на него взгляд.
– Ты прочитал специальный выпуск?
– Да. Прекрасно написано и так трогательно. Более того, именно он привел мою сестру домой. На следующий день я попросил Дилайлу показать мне другие твои статьи. И прочитал все. Я должен перед тобой извиниться.
У Лили встал комок в горле. Она не верила собственным ушам.
Нэш говорил медленно и четко, янтарные глаза искали на ее лице прощение.
– Прости за то, что отверг твою колонку, как следует ее не прочитав. Я просто отмахнулся от нее, с идиотским предубеждением к ее содержимому и девушкам, которые ее читают. Но я был не прав. Ты пишешь разумно и занимательно. Вдохновляешь и просвещаешь. Эти статьи так на тебя похожи. Надеюсь, ты сможешь меня простить.
Ох! Она же обещала себе не плакать.
– Конечно, я тебя прощу. – Лили вытерла глаза и бросилась к нему, обвив руками его шею. – Уже простила.
Нэш притянул ее на колени и взял ее лицо в ладони.
– И ты дашь мне еще один шанс?
Ее грудь разрывалась от радости, и она прижалась лбом к его лбу.
– Да.
Едва это слово успело сорваться с губ, как Нэш поцеловал ее так, что начали плавиться кости. Лили рассказала ему обо всем, и он не пришел в ужас. Не отвернулся от нее.
Он был здесь, обнимал ее и говорил все то, что она так хотела услышать. Почти все.
Но самое главное, судя по поцелую, Нэш соскучился по ней не меньше, чем она по нему.
Когда он наконец-то оторвался от нее и заглянул в глаза, у обоих сбилось дыхание.
– Как бы я ни хотел провести с тобой весь вечер, нам нельзя слишком долго отсутствовать. Друзья и родные будут тебя искать.
Лили вздохнула, запустив пальцы в его густые волосы.
– Ты прав.
– Но прежде чем мы уйдем, я хочу сделать тебе сюрприз.
– Сюрприз?
Нэш поставил ее на пол и потянул за руку.
– Сюда. – Он подвел Лили к большому плоскому предмету, накрытому тканью. – Надеюсь, тебе понравится, – улыбнулся он, сдергивая ткань.
В центре кабинета Нэша стоял самый прекрасный на свете стол из красного дерева, с гнутыми ножками и сияющими латунными ручками на ящиках. Такой стол годится и для короля. Даже сам Шекспир не мог желать лучшего.
– Это для меня? – ошеломленно прошептала она.
– Тебе нужно место, чтобы писать свою колонку, – объяснил он. – Я выбрал стол с множеством ящиков, и все они запираются. – Нэш выдвинул центральный ящик и показал на лежащий в уголке ключ. – Можешь не волноваться, что кто-нибудь прочтет статью, прежде чем ее опубликуют. Столешница обтянута кожей, она теплая и мягкая на ощупь.
– Он прекрасен! Мне нравится каждая деталь. – Ее сердце затрепетало, когда Лили провела пальцем по гладкой коже. – Но боюсь, что не смогу его принять.
Нэш помрачнел.
– Почему?
– Это слишком щедрый подарок. Матушка никогда не позволит принять от тебя такой ценный дар, ведь предполагается, что мы едва знакомы.
– А если мы обручимся?
Лили моргнула.
– Что ты только что сказал?
Нэш обнял ее за талию обеими руками и приподнял, усадив на край роскошного стола, так что их взгляды оказались на одном уровне. Его золотистые глаза сияли.
– Я люблю тебя, Лили Хартли. Всем сердцем. Каждой своей частичкой. С той секунды, когда мы встретились, я чувствовал себя более живым, чем когда-либо. Я уже не могу стать прежним, да и не хочу. Я желаю лишь провести остаток жизни рядом с тобой, любить тебя и сделать счастливой. – Он поцеловал ее в шею, и по коже Лили разлилась блаженная дрожь. – Ты выйдешь за меня, Лили?
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.