Гелиогабал - [6]
В Сирии храмы являются резонаторами чудесных реальностей, проявленной магии. И многие храмы, которые, кажется, воздвигнуты здесь только для того, чтобы прославлять эту войну, эти ритуалы и эти аномалии, соперничают в великолепии на всем пространстве Сирии. Одни храмы посвящены солнцу, другие — луне, при этом никто точно не знает, который является мужским, который — женским, и мужское ли начало породило женское, или наоборот. В Эмесе есть храм Солнца, который, по-видимому, главенствует над всеми другими храмами солнца — мужского начала, как если бы существовало много солнц, из которых каждое, взятое в отдельности, является двойником остальных, и как если бы луна была женским двойником единственного бога-мужчины. Такие храмы солнца-луны существуют в Апамее, они полностью вымощены лунным камнем. Существует храм луны в Иераполисе, около Эмесы, внешне посвященный женщине, но в нем находится изогнутый и уменьшенный трон для мужчины, который выставляют не более одного раза в год и всегда — под изображением Аполлона. Для них Аполлон — это солнце в движении, солнце, которое перемещается, солнце, освобожденное от части самого себя, самой высокой и значимой в своей движущей силе. Это солнце, спустившееся со своего трона, готовое приняться за работу, больше не являющееся царем, поскольку не восседает и не остается неподвижным, а трудится; солнце, ставшее сыном царя, как Христос[41] — сыном Бога.
Лукиан[42], греческий писатель II века после Рождества Христова, рассказывает о своем посещении храма Астарты[43] в Иераполисе.
Но бесполезно было бы искать в его повествовании точное описание происходящих там ритуалов. Кажется, его удивило лишь красочное убранство храма:
«Внутри храма находятся ценные предметы, древние дары, множество чудотворных предметов, почитаемых статуй и все еще действующих богов. Действительно, статуи там потеют, двигаются и предсказывают, как оракулы».
Поскольку, если камни издают звуки, если они летают, если им присуще дыхание, собственное дыхание, то статуи тоже дышат, и это дыхание является духом божьим.
«Часто, — говорит Лукиан, — когда храм закрыт, из алтаря доносится голос. Его слышали многие».
Надо полагать, что когда храм открыт, обман становится невозможным. Рядом с посвященными всегда довольно обманщиков.
«Я видел, — продолжает Лукиан, — тайную сокровищницу храма, где хранятся реликвии и многочисленные сокровища: ткани, изделия из золота и серебра, размещенные отдельно.
Кроме того, в храме имеются слоновая кость, гончарные изделия, эфиопские ткани; в передней его части расположены два огромных фаллоса[44]. Внутри храма хранится бронзовая фигурка сидящего человека с огромным членом.
Храм Иераполиса воздвигнут на холме в центре города. Он окружен двумя стенами. Одна из них — древняя, вторая построена относительно недавно. Протяженность пропилеев примерно 100 саженей (160 м). Под этими пропилеями размещены фаллосы высотой до 30 саженей (48 м). На один из этих фаллосов дважды в год поднимается человек и остается на его вершине 7 дней. Причина восхождения такова: народ уверен, что человек с такой высоты беседует с богами, просит их о процветании Сирии, и оттуда лучше слышна его молитва. Другие считают, что это делается в честь Девкалиона и в память о том времени, когда люди бежали в горы, боясь наводнения. (В храме Иераполиса есть дыра, через которую, по преданию, вытекла после потопа вода.) Чтобы взобраться на вершину, человек обводит большую цепь вокруг фаллоса и своего тела, затем поднимается, опираясь на деревянные бруски, выступающие из корпуса фаллоса и достаточно широкие, чтобы поставить ногу. Постепенно он поднимает вместе с собой цепь, точно так же, как возница на колеснице — вожжи. Если вы никогда не видели этого, то наверняка знаете, как поднимаются на пальмы в Аравии, Египте или других местах, и вам понятно, что я хочу сказать. Добравшись, наконец, до вершины, этот человек спускает вниз конец другой, очень длинной цепи, которую он нес на себе, и с ее помощью поднимает все, что ему нужно: дерево, одежду, посуду. Он устраивает себе нечто вроде гнезда, в котором и проводит все то время, о котором я уже сказал. Постоянно прибывающие люди приносят золото, серебро или медь; они складывают свои подношения у подножья фаллоса и уходят, назвав свое имя.
Тараумара — племя индейцев, живущих на севере Мексики, в штате Чиуауа.В 1936 году французский поэт и режиссер Антонен Арто отправился к ним, чтобы изведать «путь Сигури» — приобщиться к тайнам жрецов, использующих в своих ритуалах галлюциноген пейотль. Над книгой о своем опыте Арто начал работать в психиатрической лечебнице, в которую был заключен вскоре после возвращения из Мексики.* * *Вся жизнь таруамара вращается вокруг эротического ритуала пейотля. Корневище пейотля — гермафродит, оно напоминает и мужские, и женские гениталии.
Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. Перевод романа издается впервые.
Сборник произведений Антонена Арто (1896–1948) — французского актера, режиссера, поэта, драматурга, прозаика, философа и публициста — включает сочинения разных жанров: сюрреалистические пьесы, театральные манифесты, лекции и главное произведение Арто «Театр и его Двойник» — изложение театральной системы в сочетании с философской картиной мира. Книга «Театр и его Двойник» представлена в новом переводе, адекватно передающем поэтический язык и интеллектуальную глубину оригинала. Остальные произведения публикуются на русском языке впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В центре повествования У. Сонтани — сын старосты деревни, подросток Тамбера. Он наделен живым воображением, добротой, тонко понимает природу, горячо любит мать и двоюродную сестренку Ваделу. Некоторым жителям кампунга кажется, что со временем Тамбера заменит своего отца — старосту Имбату, человека безвольного, пресмыкающегося перед иноземцами. Это Имбата ведет сложную игру с англичанином Веллингтоном, это он заключает кабальный «договор о дружбе» с голландцами, вовлекая тем самым лонторцев в цепь трагических событий.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».