Гелиогабал - [6]

Шрифт
Интервал

. И это феакское Бытие — возможно, ошибочное в своем примитивном изображении, — передает нам с помощью стелы Санхониатона[40] глубокий ум и грязные интересы (те, что связаны с античной грязью) первых торгашей, вышедших из красного цвета, красно-желтого, как менструации. Эти красно-желтые менструации, являющиеся цветом и знаменем феаков, возрождают самые жуткие воспоминания о войнах. Красно-желтые цвета штандарта женщины противостоят белому цвету спермы — штандарту мужчины. Кстати об основах: я вернусь к этой войне, которая без малейшего перемирия противопоставляет женское начало мужскому. В данный момент я хочу остановиться только на битве чудес, естественных аномалий, пленительных зрелищах-ритуалах, где мужчины и женщины перемешиваются с помощью золота и луны на облачении священника, совершающего богослужение.


В Сирии храмы являются резонаторами чудесных реальностей, проявленной магии. И многие храмы, которые, кажется, воздвигнуты здесь только для того, чтобы прославлять эту войну, эти ритуалы и эти аномалии, соперничают в великолепии на всем пространстве Сирии. Одни храмы посвящены солнцу, другие — луне, при этом никто точно не знает, который является мужским, который — женским, и мужское ли начало породило женское, или наоборот. В Эмесе есть храм Солнца, который, по-видимому, главенствует над всеми другими храмами солнца — мужского начала, как если бы существовало много солнц, из которых каждое, взятое в отдельности, является двойником остальных, и как если бы луна была женским двойником единственного бога-мужчины. Такие храмы солнца-луны существуют в Апамее, они полностью вымощены лунным камнем. Существует храм луны в Иераполисе, около Эмесы, внешне посвященный женщине, но в нем находится изогнутый и уменьшенный трон для мужчины, который выставляют не более одного раза в год и всегда — под изображением Аполлона. Для них Аполлон — это солнце в движении, солнце, которое перемещается, солнце, освобожденное от части самого себя, самой высокой и значимой в своей движущей силе. Это солнце, спустившееся со своего трона, готовое приняться за работу, больше не являющееся царем, поскольку не восседает и не остается неподвижным, а трудится; солнце, ставшее сыном царя, как Христос[41] — сыном Бога.


Лукиан[42], греческий писатель II века после Рождества Христова, рассказывает о своем посещении храма Астарты[43] в Иераполисе.

Но бесполезно было бы искать в его повествовании точное описание происходящих там ритуалов. Кажется, его удивило лишь красочное убранство храма:

«Внутри храма находятся ценные предметы, древние дары, множество чудотворных предметов, почитаемых статуй и все еще действующих богов. Действительно, статуи там потеют, двигаются и предсказывают, как оракулы».

Поскольку, если камни издают звуки, если они летают, если им присуще дыхание, собственное дыхание, то статуи тоже дышат, и это дыхание является духом божьим.

«Часто, — говорит Лукиан, — когда храм закрыт, из алтаря доносится голос. Его слышали многие».

Надо полагать, что когда храм открыт, обман становится невозможным. Рядом с посвященными всегда довольно обманщиков.


«Я видел, — продолжает Лукиан, — тайную сокровищницу храма, где хранятся реликвии и многочисленные сокровища: ткани, изделия из золота и серебра, размещенные отдельно.

Кроме того, в храме имеются слоновая кость, гончарные изделия, эфиопские ткани; в передней его части расположены два огромных фаллоса[44]. Внутри храма хранится бронзовая фигурка сидящего человека с огромным членом.

Храм Иераполиса воздвигнут на холме в центре города. Он окружен двумя стенами. Одна из них — древняя, вторая построена относительно недавно. Протяженность пропилеев примерно 100 саженей (160 м). Под этими пропилеями размещены фаллосы высотой до 30 саженей (48 м). На один из этих фаллосов дважды в год поднимается человек и остается на его вершине 7 дней. Причина восхождения такова: народ уверен, что человек с такой высоты беседует с богами, просит их о процветании Сирии, и оттуда лучше слышна его молитва. Другие считают, что это делается в честь Девкалиона и в память о том времени, когда люди бежали в горы, боясь наводнения. (В храме Иераполиса есть дыра, через которую, по преданию, вытекла после потопа вода.) Чтобы взобраться на вершину, человек обводит большую цепь вокруг фаллоса и своего тела, затем поднимается, опираясь на деревянные бруски, выступающие из корпуса фаллоса и достаточно широкие, чтобы поставить ногу. Постепенно он поднимает вместе с собой цепь, точно так же, как возница на колеснице — вожжи. Если вы никогда не видели этого, то наверняка знаете, как поднимаются на пальмы в Аравии, Египте или других местах, и вам понятно, что я хочу сказать. Добравшись, наконец, до вершины, этот человек спускает вниз конец другой, очень длинной цепи, которую он нес на себе, и с ее помощью поднимает все, что ему нужно: дерево, одежду, посуду. Он устраивает себе нечто вроде гнезда, в котором и проводит все то время, о котором я уже сказал. Постоянно прибывающие люди приносят золото, серебро или медь; они складывают свои подношения у подножья фаллоса и уходят, назвав свое имя.


Еще от автора Антонен Арто
Театр и его Двойник

Сборник произведений Антонена Арто (1896–1948) — французского актера, режиссера, поэта, драматурга, прозаика, философа и публициста — включает сочинения разных жанров: сюрреалистические пьесы, театральные манифесты, лекции и главное произведение Арто «Театр и его Двойник» — изложение театральной системы в сочетании с философской картиной мира. Книга «Театр и его Двойник» представлена в новом переводе, адекватно передающем поэтический язык и интеллектуальную глубину оригинала. Остальные произведения публикуются на русском языке впервые.


Тараумара

Тараумара — племя индейцев, живущих на севере Мексики, в штате Чиуауа.В 1936 году французский поэт и режиссер Антонен Арто отправился к ним, чтобы изведать «путь Сигури» — приобщиться к тайнам жрецов, использующих в своих ритуалах галлюциноген пейотль. Над книгой о своем опыте Арто начал работать в психиатрической лечебнице, в которую был заключен вскоре после возвращения из Мексики.* * *Вся жизнь таруамара вращается вокруг эротического ритуала пейотля. Корневище пейотля — гермафродит, оно напоминает и мужские, и женские гениталии.


Ритуал Пейотля у индейцев племени тараумара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монах

Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. Перевод романа издается впервые.


Работы из книги  «Театр и его Двойник»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Исторические новеллы

Новеллы А. Бараша (1889–1952), писателя поколения Второй алии, посвящены судьбе евреев в различные периоды истории народа.


Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа. Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт. Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз.




«Железная башка» после Полтавы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солдат Василий Михайлов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.