Гелиогабал - [35]
Я не умер. Но я — отделился.
Итак, я расскажу сейчас о том, что я видел и что это такое.
И чтобы это рассказать — поскольку Астрологи больше не умеют читать — я буду опираться на карты Таро.
Новые проявления бытия Les Nouvelles Revelations de Petre
Текст написан в конце 1936 года. Опубликован отдельной брошюрой в 1937 г. (28 июля) без указания имени автора.
Понятие «etre» в философской литературе обычно означает «бытие» (например, книга Ж.П.Сартра «L'Etre et le neant», 1943). Однако значение, вкладываемое Арто, несколько шире. Это вынуждает в самом тексте употреблять понятие «сущность».
Текст «Новых проявлениях бытия» включается в 7-ой том всех изданий Полного собрания сочинений Арто (QEuvres completes. T. 7. Gallimard).
В 1943 году Арто внес несколько исправлений в свой экземпляр брошюры и добавил посвящение:
«Адольфу ГИТЛЕРУ на память о Romanisches cafe в Берлине в один майский день 1932 года и потому что я молю БОГА, чтобы дал вам смелость вспомнить все чудеса, которыми ОН в тот день ВОЗНАГРАДИЛ (ВОСКРЕСИЛ) ВАШЕ СЕРДЦЕ kudar dayro Tarish Ankhara Thabi
Антонен Арто 3 декабря 1943»
ГОРОСКОП СУББОТЫ 19 ИЮНЯ 1937 ГОДА
НЕБО
ТРОЙКА[138]
В Небе карты Таро сказали:
«АБСОЛЮТНОЕ МУЖСКОЕ НАЧАЛО ПРИРОДЫ СТАЛО ДВИГАТЬСЯ В НЕБЕ. ОНО ВОСКРЕСЛО ДЛЯ МУЖСКОГО ПРАВОСУДИЯ. И ЭТО — ПРАВОСУДИЕ НЕБА, КОТОРОЕ ВОСКРЕСИЛО В ЭТОТ ДЕНЬ МУЖСКОЕ НАЧАЛО».
Что это означает?
Это означает, что Человек вскоре вновь обретет свой рост. И что он обретет его, противопоставляя себя Людям. Это означает также, что Человек вновь обратится к Сверхъестественному, потому что Сверхъестественное — причина человеческого существования. А человек предал Сверхъестественное.
Это может означать также, что в мире, который отдался во власть сексуальности женщины, разум мужчины вновь обретет свои права. Это может означать, наконец, что все, что составляет суть мужчины, нас покинуло, потому что мы предали мужское. И Человек в нас освободился от мужчины. Он вознесся, чтобы осудить в нас человеческую сущность. И именно поэтому он не может больше творить. Чтобы в этом убедиться, нам достаточно лишь посмотреть на себя.
ЧЕТВЕРКА
НЕБО ПРИЗВАЛО ЖЕНСКОЕ НАЧАЛО, ЗАБЫТОЕ ЖЕНЩИНОЙ, ОНО ВОСПОЛЬЗОВАЛОСЬ СИЛОЙ, КОТОРОЙ ЖЕНЩИНА ПРЕНЕБРЕГЛА. ОНО ЗАСТАВИЛО ПРИРОДУ МЕЧТАТЬ О ДЕЙСТВИЯХ, О КОТОРЫХ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БОЛЬШЕ МЕЧТАТЬ.
ОНО ЗАСТАВИЛО ПРИРОДУ ПОСТАВИТЬ СЕБЯ НА МЕСТО ЖЕНЩИНЫ, ЧТОБЫ ОСУЩЕСТВИТЬ ДЕЙСТВИЕ, КОТОРОЕ ПОДГОТОВЛЕНО МУЖСКИМ НАЧАЛОМ.
Что это означает?
Это означает, что Природа собирается взбунтоваться. Земля. Вода. Огонь. Небо.
Только с помощью этих четырех Элементов, объединенных вместе, произойдет превращение.
ЗЕМЛЯ
Переоценка всех ценностей будет фундаментальной, абсолютной, ужасной.
Но каким образом эта ужасающая переоценка будет происходить?
С помощью четырех Элементов, с Огнем в центре, разумеется! Но где, когда, каким образом, кем, через что?
ТРОЙКА
«ЖЕНЩИНОЙ. ЧЕРЕЗ ЖЕНЩИНУ. ЖЕНЩИНОЙ, ИСПОДВОЛЬ ПРОСВЕЩЕННОЙ И РЕАЛИЗУЮЩЕЙ СВОЮ ДВОЙСТВЕННОСТЬ. ПОТОМУ ЧТО ИМЕННО ЖЕНЩИНОЙ КОРОЛЬ-ДЕЛЯЩИЙ БЫЛ РАЗДЕЛЕН В СЕБЕ САМОМ И СМОГ ВНОВЬ ОБРЕСТИ В СЕБЕ САМОМ СПОСОБ СОВЕРШЕННО ОТДЕЛИТЬ ТО, ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ ОТДЕЛЕНО».
Что это означает?
Это означает:
ЧЕТВЕРКА
Естественная сила, которую женщина исказила, вскоре освободится от женщины и с помощью женщины. Эта сила — сила смерти.
ЭТА СИЛА ОБЛАДАЕТ МРАЧНОЙ ХИЩНОСТЬЮ ПОЛА. ОНА ВЫЗЫВАЕТСЯ ИМЕННО ЖЕНЩИНОЙ, НО УПРАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО МУЖЧИНОЙ. ИСКАЛЕЧЕННОЕ МУЖЧИНОЙ ЖЕНСКОЕ НАЧАЛО, ЗАКОВАННАЯ В ЦЕПИ НЕЖНОСТЬ МУЖЧИН, КОТОРУЮ ТОПТАЛА НОГАМИ ЖЕНЩИНА, В ТОТ ДЕНЬ ВОСКРЕСИЛИ ДЕВСТВЕННИЦУ. НО ЭТО БЫЛА ДЕВСТВЕННИЦА, НЕ ИМЕЮЩАЯ НИ ТЕЛА, НИ ПОЛА, И ОНА МОГЛА ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО СОЗНАНИЕМ.
Что это означает?
Это означает, что сексуальность будет поставлена на свое место. На место, границы которого она никогда не должна будет переходить. Что два пола будут на время разделены. Что человеческая любовь станет невозможной. И что это уже началось.
Это означает, что в сумерках вот-вот начнется Посвящение.
Это означает, что в сегодняшней Судьбе присутствует предательство женщины. Не женщины по отношению к какому-то одному мужчине, но женщины по отношению ко всем мужчинам вообще.
И что Женщина скоро вернется к Мужчине.
Что это означает?
Это означает, что мир будет уравновешен Правым. И что Левое снова подпадет под Верховенство Правого. Это будет не здесь или там, но ПОВСЮДУ.
Потому что закончился тот Цикл Мира, что был под верховенством Женщины: Левое, Республика и Демократия.
Это означает, что в эпоху Рака[139] Смерть скосит все, что находится под знаком Рака: Левое, Республику и Демократию.
Потому что знак Рака —
, а Левого — 69.Что еще это может означать?
Это означает, что Высшее посвящение будет результатом этой Смерти, и все сексуальное будет сожжено в этом Высшем Посвящении, превратив его огонь в Посвящение.
Для того чтобы повсеместно восстановить абсолютное Верховенство Мужчины.
И что Мужчина со своим Представлением о Женщине снова станет управлять Жизнью.
Это означает, что Массы повсеместно снова попадут под ярмо, и то, что они окажутся под ярмом, будет справедливо.
Потому что Массы по природе своей — Женщины, и именно Мужчина руководит Женщиной, но не наоборот.
Тараумара — племя индейцев, живущих на севере Мексики, в штате Чиуауа.В 1936 году французский поэт и режиссер Антонен Арто отправился к ним, чтобы изведать «путь Сигури» — приобщиться к тайнам жрецов, использующих в своих ритуалах галлюциноген пейотль. Над книгой о своем опыте Арто начал работать в психиатрической лечебнице, в которую был заключен вскоре после возвращения из Мексики.* * *Вся жизнь таруамара вращается вокруг эротического ритуала пейотля. Корневище пейотля — гермафродит, оно напоминает и мужские, и женские гениталии.
Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. Перевод романа издается впервые.
Сборник произведений Антонена Арто (1896–1948) — французского актера, режиссера, поэта, драматурга, прозаика, философа и публициста — включает сочинения разных жанров: сюрреалистические пьесы, театральные манифесты, лекции и главное произведение Арто «Театр и его Двойник» — изложение театральной системы в сочетании с философской картиной мира. Книга «Театр и его Двойник» представлена в новом переводе, адекватно передающем поэтический язык и интеллектуальную глубину оригинала. Остальные произведения публикуются на русском языке впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.