Где же «миллионный аист»? - [7]
– Нет! – вырвалось у Лило.
– Что это с тобой? – спросил Доминик. Лило показала пальцем на баллон.
– В нем… в нем дырка! В шаре большая дыра. Он теряет высоту!
Перепуганные воплями детей оба помощника профессора, организовавшие полет шара, подбежали поближе. Когда они поняли, что случилось, то немедленно направились к месту падения.
Воздушный шар не успел улететь слишком далеко, поэтому кникербокеры и двое парней довольно быстро добрались до места катастрофы.
Гондола лежала на краю поля с подсолнухами. Оболочка баллона висела на цветках.
– Профессор! Где же профессор? – крикнула Лило. Она сложила руки в виде рупора и стала кричать: – Ау! Профессор Сикст!
Ответа не было.
– Может быть, он спрыгнул? – предположил Аксель. – Спрыгнул, побоявшись падения.
– Тогда он лежит сейчас где-нибудь беспомощный и покалеченный! – заключил Доминик.
– Вперед! Мы должны его отыскать!
– Это невозможно! Я не могу в это поверить! – жалобно простонала Клара.
Это было час спустя. Поппи и экономка вернулись к месту старта, чтобы забрать кникербокеров и ученого.
– Исчез бесследно! – повторил Аксель. – Мы обыскали окрестности в радиусе ста метров. Ничего!
– Мы не обнаружили никаких следов! – добавила Лило. – Практически там вообще не было ничего, напоминающего отпечатки человеческих ног.
У Доминика имелась еще парочка совершенно невероятных новостей.
– Дыра в баллоне – это разрез! Хозяева воздушного шара сказали, что все выглядит так, как будто во время полета в воздухе кто-то повредил оболочку лезвием бритвы.
Поппи сглотнула и озвучила мысль, которая уже давно вертелась у Лило в голове:
– Возможно, дядю Сикста похитили!
– Это значит, что и его открытие украдено, – продолжила Лизелотта. – И главное подозрение падает, конечно, на его коллегу, который завидовал успеху дяди Сикста.
– Если бы мы только знали, кто это! – сказал Аксель. – Мы не можем предоставить полиции ни одной существенной улики.
– Правильно, дети! Это самое главное! – вмешалась Клара. – Я сообщу о всех происшествиях в полицию, а вас высажу в Русте. За это время вы как раз сможете осмотреть это местечко!
– Нет, мы поедем с вами! В конце концов, большую часть событий мы видели сами! – запротестовала Лило.
Но экономка не захотела даже слушать.
– Вам нечего там делать! Это исключительно взрослые дела!
Команда кникербокеров усаживалась в автомобиль Клары, а кое-кто довольно потирал руки. Это был тот самый метатель бумеранга, следивший за детьми все это время. Спрятавшись в густой поросли кустарника он наблюдал весь процесс поисков.
Теперь он был доволен. Во-первых, нашелся его чудо-бумеранг, во-вторых, он справился с заданием. Шеф будет доволен.
Как только автомобиль фрау Лустер отъехал, мужчина промаршировал обратно к своему велосипеду. Даже самому невнимательному наблюдателю непременно бросились бы в глаза его огромные уши, напоминающие тарелки, большой нос и перекошенное лицо.
Первое поручение было выполнено. Но сегодня ему надо было сделать кое-что еще.
Было уже три часа дня, когда команда кникербокеров бродила по живописным окрестностям города Руста. Старинные крошечные домики были заботливо отремонтированы и пестро раскрашены. Спокойно и сонно раскинулся городок, нежась на солнышке, которое все-таки выглянуло из-за туч и довольно ощутимо пригревало.
– Они щелкают… они действительно щелкают! – восхитился Аксель, заворожено глядя на печную трубу.
Там, на самом верху, пара аистов выстроила свое гнездо в виде круга. Родители как раз элегантно зашли на посадку нал крышами соседних домов и наконец, громко хлопая крыльями, приземлились в гнезде. А трое маленьких серых птенцов уже жадно разевали им навстречу клювы. Мама-аистиха забросила туда собранную пишу и начала сама щелкать розовым клювом.
– Представьте себе: девять тысяч километров аисты преодолевают каждый год, чтобы вернуться сюда с зимних африканских квартир, – сказала Поппи, великолепно разбиравшаяся в животных. – Черно-белые птицы стали символом Руста.
Четверо друзей между тем двигались в сторону озера. По узенькой пешеходной дорожке они пересекли широкую полоску камышей, протянувшихся по берегу Нойзидлеровского озера.
Таким образом они добрались до пляжа, но решили сначала подкрепиться в ресторане, находившемся тут же на берегу озера. Ужас от случившегося утром все еще сидел в них, и дети не чувствовали никакого удовольствия от каникул.
– Мне… мне надо как следует подумать обо всем! – сказала Лило. – Лучше всего я это сделаю на катамаране, я вернусь через час!
– А можно мне с тобой? – спросил Доминик.
– Конечно! – крикнула Лило и направилась к пункту проката лодок.
Аксель и Поппи остались на пляже.
Лило потерла пальцем кончик носа, она всегда так делала, если начинала напряженно думать.
Доминик вместе с ней стал изо всех сил жать на педали, направляя сине-белый катамаран подальше от берега. Слева и справа от них на ветру качались длинные стебли камыша.
Между ними то и дело попадались маленькие деревянные домики с купальными мостками.
– Что это может быть за «миллионный аист»? – спросила себя Лило. – В любом случае, прибор должен быть крошечным, иначе, он вряд ли бы поместился в каблуке туфли профессора Вицманна.
Томас Брецина широко известен как детский писатель, автор веселых книг для малышей и подростков, а также многих популярных передач для детей на радио и телевидении. Им написана серия детективов для подростков «Команда кникербокеров».В книгу вошли повести: «Ночь белых вампиров» и «Призрак в школе».
Фрэнк и Стэн, братья Лисси и Тинки, всячески отравляют им жизнь и доводят порой до белого каления. Не проходит и дня, чтобы они не подстроили сестрам какую-нибудь новую каверзу. Лисси и Тинка клянутся отомстить. Недаром ведь они колдуньи! Самое время испытать свои новые способности.
Появление чудовищных монстров, дурманящие запахи в лесу, таинственные бочки со зловещей меткой в мрачных подвалах заинтересовали юных детективов. Расследование приводит друзей в секретную лабораторию… Исчезновение чудаковатого профессора и обыски в его доме, несчастные случаи и смертельные ловушки, рыцарские турниры в старинных замках и погони на современных автомобилях, – все это сопровождает друзей в их поисках таинственного «миллионного аиста».
Лисси ненавидит математику! И как раз по этому предмету в классе появляется новый учитель, который заставляет девочку взяться за ум. Но у нее нет охоты садиться за примеры и задачки. Зачем, если она умеет колдовать? Однако заклинание действует не так, как задумала Лисси, и создает ужасную неразбериху.
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Лисси и Тинка считают свою маму невероятно старомодной и поэтому стыдятся ее. В образ Грит надо привнести изюминку - решают сестры и приступают к операции "Добавим МА изюминок!".
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.