Где-то, когда-то… - [20]

Шрифт
Интервал

Обе задумчиво замолчали. Мысли Шарлотты вернулись к дому. Пора, наконец, признать, что она убежала в Африку от проблем с Брайеном. Считала, что разрыв облегчит ношу, даст шанс настроиться на перспективу и лучшее будущее. Она пыталась делать все правильно, не досаждать Брайену. И все-таки было такое ощущение, что делала все не так, что только она виновата в том, что Брайен так плохо с ней обращался.

Совсем упав духом, она лишь покачивала головой. Сейчас понимала, что даже если бы и не встретила Морта, бегство от Брайена не принесло ей облегчения. В сущности, все стало еще хуже. Она поняла, сколь ужасной была ее жизнь с Брайеном.

Будучи медицинской сестрой, Шарлотта понимала, что таким людям, как Брайен, неожиданно и трагично ставшими немощными, потребуется немало времени, чтобы свыкнуться со своей инвалидностью. Но от того, что знала это, переносить жестокость Брайена было не легче. Если бы она любила его! Но этого не было. Не любил ее и Брайен. Шарлотта была уверена, что Брайен не разрывал помолвку только из-за боязни, что больше он никому будет не нужен.

— Если только, — неосознанно заговорила Шарлотта вслух. Если только Брайен, наконец, признает реальность своего положения. Если бы только она могла уйти к Морту.

— Зачем тебе надо возвращаться? — неожиданно спросила Кейт, чем сильно напутала Шарлотту, которой показалось, что все свои мысли она высказала вслух.

— Что ты имеешь в виду? — переспросила Шарлотта.

За время пребывания в джунглях Кейт стала очень близка Шарлотте. Они делились друг с другом надеждами и страхами, Шарлотта рассказала Кейт все о Брайене.

— Почему бы тебе не остаться с Мортом? — предложила Кейт, давая тем самым понять подруге, что она не упустила ни один мимолетный взгляд, брошенный Шарлоттой в сторону Морта.

— Потому что я помолвлена с Брайеном, — резко ответила Шарлотта, раздосадованная тем, что Кейт вообще осмелилась соваться с подобным предложением.

— Послушай, — умоляюще вытянула Кейт руку, — окажи себе… и Брайену услугу. Ты ему не поможешь. Неужели ты думаешь, что можешь сделать его счастливым?

Шарлотта удивленно уставилась на нее, а Кейт продолжала:

— Ты жалеешь Брайена. Я могу это понять. Но мы обе хорошо знаем, что он хочет на тебе жениться только из-за жалости к себе. Со временем он изменится. Если кто-то сумеет раскрыть ему весь ужас его образа жизни. Подыгрывая ему и отвлекая его от реальной жизни, ты оказываешь плохую услугу.

— Ты не понимаешь, — взорвалась Шарлотта.

Кейт знает ее. Но она никогда не знала Брайена. Она не видела, как этот здоровый, атлетически сложенный мужчина превратился в жалкую фигуру в инвалидной коляске.

— Я понимаю достаточно, чтобы знать, как вы испортите жизнь друг другу… пока один из вас не образумится.

— Нет!.. — крикнула Шарлотта. — Брайен изменится. Но если ему помочь. Если я разорву помолвку, это отбросит его назад, дальше в депрессию.

Она не поступит, не сможет поступить с ним таким образом. И неважно, что думает или говорит Кейт.

— Что-нибудь случилось, леди?

Голос Морта заставил Шарлотту замолчать. Она подняла глаза и увидела Морта, склонившегося над ней с рубашкой в руках.

— Можно это снять? — спросил он, не дождавшись ответа, и показывая на забинтованное Шарлоттой плечо. — Вся повязка промокла, — подчеркнул он, с любопытством поглядывая на Шарлотту.

— О… ну, конечно же, — пробормотала Шарлотта, надеясь, что он не слишком многое услышал из ее спора с Кейт.

— Я наложу другую, — сказала она, доставая из рюкзака Морта пакет первой помощи. — Подойди сюда, — приказала она, направляясь туда, где лежали несколько огромных валунов. Она указала Морту, где сесть и начала искать в пакете нужный перевязочный материал.

Несколько мгновений она смотрела на перевязанную спину Морта. Она действительно не хотела к нему прикасаться. Но знала, что иного выхода нет. И тогда ухватилась за конец повязки и резко, одним рывком оторвала ее от кожи.

— Да ты настоящая садистка, Шатти, — процедил Морт.

— Заткнись. Это не больно, — ответила она, подумав, что он причинил ей более сильную боль, чем она ему. А затем внесла коррективы: она причиняет боль себе сама.

Рана, кажется, зарастала неплохо.

— Ты выживешь, — дерзко бросила Шарлотта, обрадованная тем, что лечение оказалось успешным. Раны на его теле постепенно исчезали. — Бьюсь об заклад, что в темноте ты расцветаешь, — сказала она, нежно рассматривая ярко оранжевые и желтые тона, окружающие рапу.

— Почему бы нам не договориться о встрече, чтобы это выяснить? — повернул он голову, чтобы взглянуть на Шарлотту. — Завтра ночью в Бойгани?

Мурашки побежали по спине Шарлотты. Она не могла поднять взор и встретиться с его глазами, увидеть в них нежную теплоту и найти силы сказать нет.

Не дождавшись ответа, Морт отвернулся и молчал, пока Шарлотта не закончила перевязку и не закрыла пакет первой помощи. Затем склонился над ней.

— Я ненадолго вернусь в Англию, — сказал он, приводя Шарлотту в полное замешательство. — Мои намерения чисты. Я не намерен оставаться в Бойгани даже на одну ночь, — продолжал он, накрывая руку Шарлотты своей.

Случайно она выронила пинцет и обрадовалась, что сейчас может высвободить свою руку, прикосновение к которой Морта пронзило се всю иголками.


Рекомендуем почитать
Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Влюбленные негодяи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».